Heatherwick Studio近日揭幕了其位于伦敦国王十字核心地带的新工作室——“创作之家”(Making House)。这座光线充盈的四层建筑以通透开放的姿态,邀向公众敞开大门。它不仅是一个设计工作室,更是一个激发灵感、分享创造乐趣的开放空间,诠释了工作室“通过设计让世界更美好”的使命。
Heatherwick studio has opened the doors to Making House, its home in the heart of King’s Cross.More than just a design studio, Making House is a place to engage, inspire, and share the joy of making. The public are invited into the light-filled, four-storey building - one that embodies the studio’s mission to make the world around us better for everyone.
△ 视频 ©Heatherwick Studio
“过去我们就像个隐藏的秘密”,创始人Thomas Heatherwick表示:“如今这座新工作室是我们向街道敞开的方式。这里汇聚了250位团队的激情——他们创造、构思、绘制、试验、塑形,持续进行着非凡的对话。”
“In the past, we were always a bit of a hidden secret,” said Thomas Heatherwick, founder of Heatherwick studio. “This new studio is our way of opening ourselves up to the street. It’s about sharing the passion of the 250 people who work here - who make things, dream up things, draw things, bake things, and have extraordinary conversations.”
位于国王十字阿盖尔街(Argyle Street in King's Cross)的工作室由1970年代的Diesel工业办公室改造而成。通过临街的大型玻璃窗和木质立面,路人们可以一窥内部充满实验性的创意世界——这是工作室首次向公众展示其发展历程与设计过程。
Located on Argyle Street in King’s Cross, Making House is a total transformation of the 1970s office building previously occupied by Diesel Industries. Through its large street-facing windows and timber facade, passersby can catch glimpses of the lively, experimental world inside - offering a rare peek at the studio’s design process and history of the studio hosted on the street level.
一层公共区域陈列着工作室过去与未来项目的珍贵模型与实物:从伦敦巴士后部的1:1等比例模型,到非常规电梯按钮的原型、西安CCBD项目的陶瓷柱等,每一件都承载着设计背后的思考。
The ground floor holds a treasure trove of models and objects from past and future projects - from the full-scale model of the rear of the well-known London bus to the prototype of an unusual lift button, and even a slice of another city - a ceramic column mock-up from the studio’s latest project in Xi’an, China.
空间尽头是Thomas设计的首个建筑作品:Pavilion—— 一座带有雕塑感弧形屋顶的聚碳酸酯亭子,如今作为模型陈列区的会议空间。
One of Thomas Heatherwick’s earliest creations, Pavilion - a small polycarbonate building with a swirling, curved roof - now serves as a meeting room amongst the models.
沿首层展开的工作坊是创意的试验场,蓝色楼梯间装饰着团队成员的有趣肖像,木质架子上摆满了历年来的创作与收藏。
Stretching along the ground floor is the studio’s workshop, where ideas are tested and models take shape. The blue stairwell at the back playfully features distorted portraits of team members, while timber shelves brim with objects either made or collected over the years.
Thomas表示工作室怀有超越设计的使命:“我梦想未来那些致力于让世界更人性化、更有趣的人们会说:‘正是透过那扇窗,我爱上了设计。’这就是最好的回报。”
Heatherwick says the studio has a mission beyond its core design work:“My dream is that in the future some people who work to make the world more human, engaging and joyful might say, ‘Oh yes, I remember looking through those windows. It made me want to study design.’ That would be the best outcome.”
为此,工作室发起为期三年的“创作中”(In The Making)创意教育计划,旨在为英国600名10—14岁的青少年提供创意启蒙,成为业内规模最大的公益项目之一。所有教学资料均免费公开,以期推动全国6000家建筑事务所参与在地教育。此外,去年伦敦建筑开放日(Open House Festival)期间,这里接待了逾1600名访客,持续推动设计与公众的对话。
The studio recently launched In The Making, a three-year creative education programme. Aiming to reach 600 young people aged 10–14 it is one of the largest initiatives of its kind by any design practice in the UK. The workshops’ goal is to inspire young people to see themselves as creative. The studio has made the educational materials free in the hope of encouraging the country’s 6,000 architecture practices in engaging with local schools.Last year, the studio welcomed 1600 people through its doors during the Open House Festival, an annual celebration of London's architecture and neighbourhoods.
Making House不仅是一座建筑,更是一封写给设计未来的邀请函。在这里,设计不仅是专业,更是可以触摸、感受和参与的日常生活。
版权声明:本文由Heatherwick Studio授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com
上一篇:金秋野讲座:圣安赫尔石园和巴拉干的恶地美学|有方讲座102场介绍
下一篇:SOM新作:中国首家数字银行新总部大楼,在深圳落成