全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

缝合空间:小着高级体验店 / F.O.G.建筑事务所

缝合空间:小着高级体验店 / F.O.G.建筑事务所
白勺 | 编辑:蔡倩雯(实习) | 校对:李博超 | 2023.08.03 09:04
展陈区  ©言隅建筑空间摄影
试衣间  ©言隅建筑空间摄影

设计单位  F.O.G.建筑事务所

项目地点  中国上海

建成时间  2022年09月

建筑面积  300平方米

撰文  白勺


 

高级时装品牌“小着”上海新店位于巨鹿路758号。这是一个兼容商业、公共和休闲属性的多功能空间。店铺位处繁华地带,为参与社区生活提供了有利条件。

High-end fashion brand Xiaozhuo has opened a new boutique shop at 758 Julu Road in Shanghai. The shop combines multiple functions that extend from commercial space to public and leisure space, which allows it to be seamlessly integrated into the local community.

 

改造过程中,我们保留了部分原始建筑结构,重新构图后它们成为了整个设计方案的逻辑支点。设计之初,我们从伯纳德·屈米所论述的“事件空间”概念中汲取灵感,摸索出一种含混、不定性的空间状态,激发店铺与街区之间行为和活动的发生。最后,我们尝试暂时“忘记”建筑本身,通过对品牌基因和服装的观察解构,寻找能够明确建筑形态的元素,从而取得设计与品牌的一致性。我们通过直截了当而不失细节的执行手法,塑造一个兼具形式美、事件性和品牌辨识度的线下空间。

We kept the original structure of the building which became the starting point of the design concept. Inspired by the “event space” theory from Bernard Tschumi, we tried to explore a state of space with ambiguity and uncertainty that would encourage the interaction between the shop and the street. Eventually, we defined a few architectural elements through the deconstruction of the brand’s identity and the process of garment making, creating an eventful and identifiable space with aesthetic forms.

 

店铺立面  ©言隅建筑空间摄影

事件空间:店铺和街区的“中间者”

 

在70年代中期,伯纳德·屈米(Bernard Tschumi)提出了“事件空间”(event-space)概念,意在寻求建筑的预设功能和预设形式之间制造“分裂”(disjunction)的可能性。屈米认为建筑是空间和事件的混合体,事件具有打破甚至颠覆建筑预设功能与形式之间稳定对应关系的潜能,而这种冲突与“疏离”(de-familiarity)本身具有美学价值。

In mid-70s, Bernard Tschumi released the concept of event space, looking for the possibility of creating a "disjunction" between the predetermined function and the predetermined form of the building. Tschumi believes that architecture is a mixture of space and events, while events have the potential to break the balance between the architectural form and its preset functions, and this conflict and “de-familiarity" create a new aesthetic value.

 

案例中,我们通过“打开”店铺的前场空间激发其“事件性”,吸引更多人流并增加互动形式。本质上,我们在店铺主体和街区之间建立了一个事件空间,并在提供休憩区域的同时弱化室内外边界。这样做激发了人们的积极使用,同时周围环境的活力也会随之增强。

In this project, we create “events” by opening up the front of the shop, attracting more traffic and interaction. The “event space” we created between the shop and the street provides a resting area for people while blurs the boundaries between interior and exterior of the shop. As a result, people more actively engage with the shop and create a more vibrate community.

 

透明的沿街立面  ©言隅建筑空间摄影
商铺的入口  ©言隅建筑空间摄影

具体的设计手法包括将沿街立面更换为透明玻璃幕墙,突出光线和开阔感等元素;并在入口和窗边设置座椅。帆布材质的大屋顶从室外延伸至室内,将各种元素组织在一个开放的独块统一体中;形似一张床垫或若干个枕头紧贴在一起,给人柔软亲和的视觉感受。同时,原始建筑结构中的梁柱(图中黄色、红色部分)也被保留下来。

The beams and columns from the original building structure are kept and painted yellow and red. The street front facade has been replaced with glass to allow plenty of natural light into the shop. Seatings are placed at the entrance and by the windows. The roof extends from inside to outside of the building, covered in canvas like material, as if a mattress or a series of pillows tightly pressed together, creating a soft and friendly visual experience.

 

最终所呈现的外观像是一个“小亭子”,醒目的赭红色立柱、酷似瓦片搭接而成的平顶,以及造型仿古的小料石座椅,都有助于创造这种空间意象。

The result is an exterior of the shop that looks like a "small pavilion". The red columns, the flat roof resembling overlapping tiles, and the antique style stone seats all contribute to this spatial image.

 

拆解为屋盖与台基的观景亭  ©言隅建筑空间摄影
醒目的赭红色立柱  ©言隅建筑空间摄影

行人可以同时看到简洁利落的外立面和层次鲜明、色彩跳跃的内部装潢。这两种不平衡的力量相互对峙,与环境一起构成了这座城市的独特面貌之一。

The simple facade and the interior decoration with distinct layers and jumping colours create confronting forces that add to the expressions of the city.

 

夜间效果  ©言隅建筑空间摄影

进店后,最先映入眼帘的是一面“格子墙”。我们在踏勘时发现这里上方有一扇天窗,阳光照射下,原本光秃的墙面会显现窗格的影子。因此,我们索性以此为灵感设计了这样一面更有辨识度和想象空间的幕墙。当阳光将自然景致投射在墙上时,墙体化身“窗口”,凭借光影虚构出一个“窗外”世界。

We put up a grid wall at the entrance of the shop, inspired by the skylight from the original building site. When sunlight hits, a unique light and shadow effect that resembles a virtual window merging the inside and outside.

 

格子墙  ©言隅建筑空间摄影

等位区起到过渡作用的同时强调秩序感,与品牌产品干净利落的特征相契合。地面和墙面的材质主要采用小料石,与天花和格子墙的形态相呼应。在照明方面,我们在天花缝隙处安装了条形灯,以保持“横平竖直”的视觉效果。

The waiting area is a transitional space while emphasizing the sense of order, which is in line with the clean and tidy characteristics of brand products. Small square stones are chosen as the main material of the floor and wall, in response to the grid wall. We installed strip lights in the gaps in the ceiling to maintain a consistent grid-like visual effect.

 

我们可以借用屈米所定义的“中间者” (in-between) 来描述这种空间模式。项目的预设功能主要为服装零售和展陈,而酷似凉亭的外观挑战了建筑的预设形式,同时也附带地赋予其休闲、娱乐、社交等更多使用上的可能性。因此,前场空间不仅是店铺主体和街区之间的间隙与联系,更是允许异质元素交汇、允许事件发生的实验性场所。

The space is best described by Tschumi as “in-between”. Retail display is the project’s preset function but the pavilion-like exterior challenges it and adds the possibility of leisure, entertainment and social. The front space not only serves as the connection between the shop and the street, but also creates an experimental space that allows contrasting events happen.

 

等位区和取货口  ©言隅建筑空间摄影
天花缝隙处安装了条形灯  ©言隅建筑空间摄影

缝合”空间:非线性设计叙事

 

店铺主体布局将购买、提货、后勤三大常规动线纳入考量。除服装展陈区和试衣间外,取货口、打包台、仓库、员工休息室以及设备间等支持性设施被整合在同一纵线,将场地垂直分割为东西两侧。

The supporting functions of the shop including pick-up area, packaging counter, warehouse, staff resting area and equipment room are separated from the main product display area and fitting rooms, which are arranged on east and west side of the site.

 

“建筑的叙事从不是以线性的方式进行。”屈米指出,事件对空间的影响在于其非线性的展开方式;而设计本身同样允许非线性思路的出现。甚至可以说,我们的初衷便是呈现一个“缝合”而成的空间,将形象或抽象的“缝线”元素作为贯穿场地的主要线索。

“The narrative of architecture never proceeds in a linear fashion,” Tschumi said. The event space unfolds in a nonlinear way, while the design itself allows a nonlinear approach, which we have decided from the very beginning to present a “sowed-up” space, with sowing elements the main narrative of the shop.

 

平面图  ©F.O.G.建筑事务所
“缝合”而成的空间概念图  ©F.O.G.建筑事务所

为保证新置入元素和原有结构之间的亲和性,我们首先对墙面和梁柱表面样式进行重新打磨,使用帆布、长绒布料以及肌理漆来打造一种介于麻布和皮革、朴素质地与高级质感之间的特殊肌理,将空间包裹起来。

We start by wrapping the space with canvas, plush fabric, and texture paint, creating a texture that sits between linen and leather, to ensure a close connection to the original structure of the building.

 

展陈区:镜子将环境场景引入室内,透明立面瓦解了视线障碍。从两种观察角度都可以体现室内外的自然贯通,以及空间的开放性、流动性和呼吸感。

Product display area: transparent facade and interior mirrors invite the street view into the shop, creating an open and flowing space.

 

镜子和透明立面  ©言隅建筑空间摄影
展陈区  ©言隅建筑空间摄影

试衣间  ©言隅建筑空间摄影
帆布表面略带弧度  ©言隅建筑空间摄影

打破传统服装门店布局策略,我们将试衣间从场地边缘移至中央区域,使其成为视觉上具有决定性意义的互动装置。多边形帆布表面略带弧度,形似一个巨大的软垫。

We have moved the fitting rooms from the edge to the centre of the space, creating a defining interactive installation for customers. The slightly curved canvas surface of the fitting room resembles a giant soft cushion.

 

试衣间  ©言隅建筑空间摄影
帆布肌理  ©言隅建筑空间摄影

软装方面,我们从品牌服装中撷取了一些标志性的亮眼元素,例如袖口的彩色缝线和注重设计感的纽扣,然后将它们“搬运”到空间中。这些元素以或强烈或隐晦的表达手法呈现,就像隐藏在工装和工作日常背后,灵感与创造力交汇的瞬间一样。

We’ve selected the brand’s key fashion elements for the furnishings of the shop, such as the colorful stitching on the cuffs, and buttons. The blown-up yet subtle reinterpretation of these fashion elements sparks creativity from everyday office dressing the work style.

 

彩色缝线和纽扣装饰  ©言隅建筑空间摄影

米白色为主的空间中出现红、黄、蓝、紫四种品牌色,它们彼此碰撞而相对独立,挑染出几分俏皮的表情。

The brand’s signature colours of red, yellow, blue and purple contrast the backdrop of off-white, adding a fun expression to the space.

 

我们一边在细节之处做文章——帆布“皮肤”上的毛边、四处穿插的彩色缝线、陡然弯曲的衣架——隐喻“穿针引线”将分散的设计元素“缝纫拼合”而得一个符号空间;一边以建筑师视角放大诠释服装上的各种设计巧思——拉锁形状的金属门把手、恶作剧般出现的巨大纽扣——又将店铺变成乐园般的游戏场地。不同的方法都追求一个共同目标,那就是提升空间的可探索性,为那些善于观察的人制造惊喜和共鸣。

The rough edges of the canvas “skin”, the flowing colouful sowing lines and the clothing racks with sudden curves sow together a space with unique brand identity; while zip-shaped metal door handles and giant buttons transform the space into a playground. Together they encourage customers to explore the space with an element of surprise.

 

整体而言,等位区和展陈区在色调、材质、形态、尺度等方面形成鲜明对比:石材与布料、浅灰与米白、硬朗的线条与随性的曲面、规整的比例与迂回的动线。这样的设计使得前者成为功能、风格和主题三重层面意义的过渡区域,有效衔接起室内外活动。同时,通过改变观感、触感和体感,进而改变人的行动意向。

The waiting area and the product display area are in sharp contrast in terms of palette, material, shape, and scale — stone versus fabric, light grey versus off-white, straight lines versus curved surfaces — allowing the former to become a transitional area of functions and styles, connecting the interiors to the exteriors, while guide the customer behaviours by the shifting of views and touch.

 

造型奇特的衣杆和装饰1  ©言隅建筑空间摄影

造型奇特的衣杆和装饰2  ©言隅建筑空间摄影

造型奇特的衣杆和装饰3  ©言隅建筑空间摄影
拉锁形状的试衣间门把手  ©言隅建筑空间摄影

重写本:旧物痕迹

 

利用看似不经意的设计巧思改变人们对传统职业装所持有的“廉价”“粗糙”“千篇一律”等刻板印象,以及制服本身所暗含的强制性和约束性,是小着所致力探索的领域。店铺设计中的一系列趣味性元素正是为了反映这一理念,激励人们自发地参与到空间当中。项目改造的过程同样充满惊喜,原本枯燥的踏勘工作也为我们带来了一些关于建筑的思考。

Xiaozhuo is committed to break the stereotypes of "cheap", "rough" and "one-size-fits-all" on traditional business attire, as well as the mandatory and restrictive nature of business uniform itself, by using seemingly inadvertent design. A series of fun elements in the shop are direct response to this commitment and encourage people to interact with the space spontaneously. The process of project renovation is also full of surprises.

 

场地年龄较大,在反复拆改重建的过程中产生了一些奇怪的“交接点”,这让我们联想到由赤瀬川原平等日本艺术家开创、上世纪80年代风靡一时的概念艺术形式——“超艺术托马森”(超芸術トマソン hyperart Thomasson)。这一概念指的是“毫无用处、无法解释却真实存在的文物或结构被保留为建筑或已建成环境的一部分而成为艺术品”。

Due to repeated demolition and reconstruction throughout its history, strange “junction points” surface on the original old building, which remind us of the art form “hyperart Thomasson”, referring to “useless, unexplained but real artifacts or structures preserved as part of architecture or the built environment as works of art”, created by Japanese artist Genpei Akasegawa and popularized during the 80s.

 

受此启发,我们的改造思路并不是最大程度清除老旧部件或刻意规避原始结构的露出,反而是通过改变颜色或材质,让它们成为更加跳脱醒目的存在,为空间增添了不少趣味性。

Therefore, our idea of renovation is not to remove the old parts or deliberately avoid the exposure of the original structure, but to allow them to stand out by changing the colors or materials, adding a lot of fun factors to the space.

 

施工过程中联想到”超艺术托马森“的物品  ©言隅建筑空间摄影
红色钢柱、黄色混凝土梁柱  ©言隅建筑空间摄影
紫色立柱  ©言隅建筑空间摄影
灰色过梁  ©言隅建筑空间摄影

任何改造建筑都可以被看作一部“重写本” (palimpsest) 或是拥有独立进化史的有机体。我们既希望参与书写其进程,又敬畏地保留一些痕迹。借由这些在时间里二次曝光的建筑物件,我们与观者分享了我们最初发现它们时所感受到的愉悦。

Any renovation can be seen as a "palimpsest" or an organism with its own evolutionary history, we want to participate in the writing of its progress and retain some historical traces in awe, through which we share the joy of discovery.

 

建筑功能与形式的分裂是“现代城市的根本特性”,这“导致了现代城市以前所未有的速度和强度跃迁”。在本案中,我们从改造策略、空间性质形态、功能分区、内外肌理、色彩搭配、细部装饰等多个节点起步,将不同元素混合并置形成衔接得当的设计闭环。这样的设计帮助用户在空间的分层、扭转、拉伸、留白与反射之间获得动态的空间体感。同时,我们对品牌所代表的生活方式做出回应,希望设计能增强城市的活力,由“缝合处”分泌灵感。

The split between architectural function and form is "the fundamental characteristic of modern cities" and "leads to transformation of modern cities with unprecedented speed and intensity". In this project, we started from renovation strategy, spatial nature and form, functional division, internal and external texture, color matching, and detailed furnishing, creating a dynamic sense of space with a mixture of elements connected with consistency. While we respond to the lifestyle championed by the brand, we hope that the design can enhance the vitality of the city and generate inspiration from the "seam".

 

展陈区  ©言隅建筑空间摄影

 

完整项目信息

项目名称:小着高级体验店

项目位置:中国上海

项目状态:建成

设计时间:2022年5月

建成时间:2022年09月

建筑面积:300平方米

设计单位:F.O.G.建筑事务所

设计团队:邹德静、黄莺子、王圣淇、庄少凯、郑宇、詹迪

灯光设计:立本社,张旭

施工单位:上海固勤建筑工程装饰有限公司

材料:防水布,质感漆,微水泥,不锈钢,瓷砖

道具:东莞市联威家具有限公司

结构顾问:陶辛未

摄影:言隅建筑空间摄影

撰稿:白勺

 


 

版权声明:本文由F.O.G.建筑事务所授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
F.O.G.建筑事务所
上海
室内改造
服装店
项目
1
参与评论
最新评论

187****8197

1个月前

好有创意!
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。