全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号
string(2) "on"

竞赛公告︱西部(重庆)科学城未来校园设计国际竞赛·第一季

竞赛公告︱西部(重庆)科学城未来校园设计国际竞赛·第一季
编辑:原源 | 2022.03.27 16:22

Open Call | International Competition for Future School Design in Western China (Chongqing) Science City – Season 1

 

西部(重庆)科学城未来校园设计国际竞赛·第一季,正式启动!本次竞赛同时发布西部(重庆)科学城2022年首批4所公立学校项目,面向全球设计机构公开遴选优秀方案及团队。

International Competition for Future School Design in Western China (Chongqing) Science City – Season 1 is now open for application! The competition releases 4 public school projects of Western China (Chongqing) Science City in 2022, and is open to global design teams.

 

习近平总书记在中央财经委员会第六次会议上专题部署成渝地区双城经济圈建设,强调要“支持两地以‘一城多园’模式合作共建西部科学城,使成渝地区成为具有全国影响力的科技创新中心”,建设西部(重庆)科学城是贯彻习近平总书记重要指示精神、把总书记殷殷嘱托全面落实在重庆大地上的具体行动。

At the sixth meeting of the CPC Central Financial and Economic Affairs Commission, General Secretary Xi Jinping made special arrangements for the development of Chengdu-Chongqing economic circle, stressing that "support the cooperation between the two places to build Western China Science City in the mode of 'one city, multiple campuses', and make Chengdu-Chongqing region a scientific and technological innovation center with national influence". The construction of Western China (Chongqing) Science City is a concrete action to carry out such important instructions.

 

西部(重庆)科学城是重庆科技创新的未来,是重庆高质量发展的未来,重庆正举全市之力、集全市之智建设西部(重庆)科学城。西部(重庆)科学城以“科学之城、创新高地”为总体定位,紧扣“五个科学”“五个科技”,聚焦科学主题“铸魂”,面向未来发展“筑城”,建设“科学家的家、创业者的城”。西部(重庆)科学城着力打造以“西部教育高地引领区、教育创新发展先行区、全国智慧教育示范区”为核心的“西部教育特区”,为加快完善城市功能,拟启动一批中小学、幼儿园建设。

The Western China (Chongqing) Science City is the future of scientific and technological innovation and high-quality development of Chongqing. Chongqing is holding the strength and wisdom of the whole city in such effort. With the overall orientation of "Science City and Innovation Highland", The Western China (Chongqing) Science City closely follows principles of "five sciences" and "five technologies", focuses on the theme of science, develops city for the future, and builds itself into a "Home for scientists and a city for entrepreneurs". The Western China (Chongqing) Science City strives to build a "Western China Education Special Zone" with "Education Leading Area, Education Innovation Pioneering Area, and National Smart Education Demonstration Zone" as the core. In order to accelerate the improvement of city functions, construction of a number of primary and secondary schools and kindergartens are to be launched.

 

△ 成渝地区双城经济圈示意图  ©有方

Diagram of Chengdu-Chongqing Economic Circle  ©POSITION

 

在此背景下,由重庆高新技术产业开发区管理委员会公共服务局主办,重庆高新开发建设投资集团有限公司承办,深圳市有方空间文化发展有限公司组织策划西部(重庆)科学城未来校园设计国际竞赛。

This competition is hosted by Chongqing High-tech Industry Development Zone Administration Committee Public Service Bureau, organized by Chongqing High-tech Development and Construction Investment Group Co., Ltd., and co-organized by Shenzhen Position Spatial Culture Development Co., Ltd..

 

本次竞赛旨在探讨面向未来教育理念的未来校园空间形态,彰显重庆“山水之城、美丽之地”的独特魅力,践行“科创高新·智慧教育”理念,打造独具特色的未来校园。

This competition is to explore future school space design with future-oriented education philosophy. The design shall reflect the unique characteristics of Chongqing as "a city of mountains and rivers, a place of beautiful landscape", and realize the concept of "High-tech Innovation · Smart Education", to achieve distinctive future schools.

 

 

· 打造高标准、高品质校园空间,鼓励教学创新,适应未来教育发展。

Create high-standard and high-quality campuses, encourage teaching innovation, adapt to future education development.

 

· 强调特色化设计,为每一所学校营造独具魅力的教育环境。

Emphasize characterized design to achieve a unique educational environment for each school.

 

· 倡导在地与生态,彰显重庆“山水之城、美丽之地”的独特魅力,建设低碳、绿色校园。

Advocate local and ecological features, reflect the unique characteristics of Chongqing as "a city of mountains and rivers, a place of beautiful landscape". Build low-carbon and green campuses.

 

· 体现科创特色,推进新智慧教育建设,提倡运用新材料、新科技,建设智慧型示范校园。

Embody the characteristics of scientific innovation, promote new trends of smart education, and advocate the use of new materials/technology to build models of smart campuses.

 

竞赛强调每所学校的独特性,要求建筑师深入理解校方诉求,研究符合各校教育特色的空间设计;解读每个项目场地特性,提出设计创意构思,并把控落地实施效果。建筑师、校方、建设单位、主管部门深度协同合作,共同保障西部(重庆)科学城一批高标准、特色化、高品质的公立学校建设。

The competition emphasizes the uniqueness of each school, asking architects to understand the school's needs and research space design to meet the educational philosophies of each school. Interpret the site characteristic to put forward design ideas, and control the implementation process. Architects, school authorities, construction parties and supervised departments shall collaborate deeply to ensure the construction of high-standard, characteristic and high-quality public schools in Western China (Chongqing) Science City.

 

 

本次国际竞赛的4所公立学校,均位于西部(重庆)科学城核心区——重庆高新区直管园。该片区是集聚基础科学研究和科技创新功能的新城市中心。

The 4 public schools are all located in Chongqing High-tech Zone Core Area, which is also the core of Western China (Chongqing) Science City. This area is the new city center where basic scientific research and technological innovation functions are gathered.

 

4所公立学校涉及幼儿园、小学、初中和高中,希望全面探讨各学龄段的教学模式和教育空间设计,突出各校办学特色,提升校园空间品质。

4 public schools include kindergarten, primary school, junior and senior high school. We hope to comprehensively discuss the teaching mode and educational space design of each school age segment, highlighting the characteristics of each school and improving the quality of campus space.

 

 

△ 项目区位  ©有方

Project Location (Slide to view)  ©POSITION

△ 项目分布  ©有方

Project Sites  ©POSITION

 

4所学校为4个独立的项目,每个设计团队可选不超过2个项目报名参赛,但不能同时报名项目#1-西部(重庆)科学城金凤学校和项目#2-西部(重庆)科学城含谷学校。

4 schools are 4 independent projects. Each team can choose no more than 2 projects to register for the competition, but cannot register for Project #1 Jinfeng School of Western China (Chongqing) Science City and Project #2 Hangu School of Western China (Chongqing) Science City at the same time.

 

——

项目#1:西部(重庆)科学城金凤学校

Project #1: Jinfeng School of Western China (Chongqing) Science City

 

办学规模:小学48班,初中48班,高中60班,国际部6班

用地面积230234.98平方米,其中限制建设区域20007.10平方米

总建筑面积暂估293592平方米

School Size: 48-class elementary school, 48-class junior high school, 60-class senior high school and 6-class international school

Site Area230234.98 sq.m., in which 20007.10 sq.m. is restricted construction area

Gross Floor Area: about 293592 sq.m. tentatively

 

西部(重庆)科学城金凤学校本着“先理念、后课程(设施设备)、再建设”的基本规划思路,推动教育思想融入空间,打造“未来教育场景”,促进理念、课程(设施设备)与空间的深度融合,建设未来学校。办学理念体现学制贯通资源整合优势,满足高考改革方向和最新课程标准要求。

Jinfeng School of Western China (Chongqing) Science City follows the basic planning idea of “philosophy first, curriculums (facilities) after, then construction”, so as to integrate the educational ideas into physical space, create “scenario of future education”, promote the deep integration of philosophy, curriculums (facilities and equipment) and space design, and build the future school. The education philosophies focus on integrating resources in twelve-year educational system, reflecting new direction of reform of college entrance examination and the latest curriculum standards.

 

 

△ 项目#1用地示意图  ©有方

 Project #1 Site Diagrams ©POSITION

 

△ 项目#1场地视频  ©有方

Site Video of Project #1  ©POSITION

 

点击下方图片或访问链接:

https://www.skypixel.com/photo360s/a09f8d55-6f68-45cb-af39-c744afe54f8e,查看项目#1场地全景图。

Click the image below or visit:

https://www.skypixel.com/photo360s/a09f8d55-6f68-45cb-af39-c744afe54f8e, to view the Project #1 site panorama.

 

 

——

项目#2:西部(重庆)科学城含谷学校

Project #2: Hangu School of Western China (Chongqing) Science City

 

办学规模:幼儿园12班,小学48班,初中48班,高中60班

用地面积:175939.72平方米

总建筑面积:暂估229282平方米

School Size: 12-class kindergarten, 48-class elementary school, 48-class junior high school, and 60-class senior high school

Site Area: 175939.72 sq.m.

Gross Floor Area: about 229282 sq.m. tentatively

 

西部(重庆)科学城含谷学校以“忠诚博雅,朴实刚毅;求实创新,立德树人”为办学精神,以“两把两重”为办学理念:把时间还给学生,把方法教给学生;重视内在学习动力的激活,重视学生关键能力的培养。学校设计应结合学校精神及地域特色,最终建设成为文化校园、智慧校园和生态校园。

Hangu School of Western China (Chongqing) Science City adheres to the spirit of "Loyalty and Elegance, Honesty and Fortitude, Practicality and Innovation, Foster Virtue through Education". Give students their own time and teach students the method; Focus on the activation of students' motivation and the cultivation of their ability. The design should integrate the school's education spirit with local characteristics, to build a cultral campus, smart campus and ecological campus.

 

 

△ 项目#2用地示意图  ©有方

Project #2 Site Diagrams ©POSITION

 

△ 项目#2场地视频  ©有方

Site Video of Project #2  ©POSITION

 

点击下方图片或访问链接:

https://www.skypixel.com/photo360s/8afc3cd1-48fd-42d5-8751-42c6ff572973,查看项目#2场地全景图。

Click the image below or visit:

https://www.skypixel.com/photo360s/8afc3cd1-48fd-42d5-8751-42c6ff572973, to view the Project #2 site panorama.

 

 

—— 

项目#3:重庆市八中科学城中学校(改扩建)

Project #3: Western China Science City School Affiliated to Chongqing No.8 Secondary School (Expansion)

 

办学规模:初中48班,高中60班

用地面积:126198.05平方米,其中现状校园占地面积约4公顷

总建筑面积:暂估220379平方米(已包含现状改造部分

School Size: 48-class junior high school and 60-class senior high school

Site Area: 126198.05 sq.m., in which the current campus is about 4 hectors

Gross Floor Area: about 220379 sq.m. tentatively, including the renovation area

 

重庆市八中科学城中学校拟建为一所高起点、高质量、高品位的高水平完全中学。秉承母体学校重庆八中“育人为本、追求卓越、因材施教、有教无类”的办学理念,坚持“严格要求、人文关怀、书香熏陶、涵养潜力”的办学特色,把“科学城基础教育高地,艺文并举中华名校”作为学校的发展目标。

Western China Science City School Affiliated to Chongqing No.8 Secondary School is planned to build into a high-starting-point and high-quality secondary school. Adhering to the educational philosophy of the parent school, "people-oriented education, pursuit of excellence, individualized teaching, education for all", adhering to the educational characteristics of "strict requirement, humanistic care, academic edification, and cultivation of potential", the development goal of the school is to "lead the basic education in Science City, promote art and literature and become a well-known school in China".

 

△ 项目#3用地示意图 滑动查看  ©有方

Project #3 Site Diagrams (Slide to view)  ©POSITION

 

现状校园建成于1998年,于2017年8月完成翻修。校园布局紧凑,绿化环境好。改扩建设计需从新旧校园规划布局、未来教育功能、场地文脉及可持续性等方面出发,尊重校内师生对校园现有建筑的情感记忆,提出合理的方案。

The campus was built in 1998 and refurbished in August 2017. The campus has a compact layout and good greeneries. A rational expansion design is expected, which shall be developed with comprehensive consideration in aspects such as layout of the new campus, future educational function, current building conditions, site context and sustainability, as well as respecting the emotional memory of teachers and students on the existing campus.

 

△ 学校现状俯瞰图  ©有方

Aerial View of the School  ©POSITION

 

△ 项目#3场地视频  ©有方

Site Video of Project 3  ©POSITION

 

点击下方图片或访问链接:

https://www.skypixel.com/photo360s/23c60c74-84b2-4e70-a9fc-6ef7aaed8c92查看项目#3场地全景图。

Click the image below or visit:

https://www.skypixel.com/photo360s/23c60c74-84b2-4e70-a9fc-6ef7aaed8c92, to view the Project #3 site panorama.

 

 

——

项目#4:西部(重庆)科学城含谷初中

Project #4: Hangu Junior High School of Western China (Chongqing) Science City

 

办学规模:初中48班

用地面积40970.34平方米

总建筑面积:暂估93383平方米

School Size: 48-class junior high school

Site Area: 40970.34 sq.m.

Gross Floor Area: about 93383 sq.m. tentatively

 

学校用地较为有限,设计需解决高密度校园的各项功能要求,创造具有开放感的未来校园。用地东侧可见绵延的中梁山,校园布局可适当考虑对景关系,在有限场地内引入自然景观资源,创造独特的、与场所结合紧密的校园环境。

The site area is relatively limited, the design needs to meet the functional requirements of the high-density campus, and build a future school with a sense of openness. With the continuous Zhongliang Mountain to the east, the campus design can embrace the surrounding landscape, and create a unique campus environment closely integrated with the site.

 

 

△ 项目#4用地示意图 ©有方

Project #4 Site Diagrams  ©POSITION

 

△ 项目#4场地视频  ©有方

Site Video of Project #4  ©POSITION

 

点击下方图片或访问链接:

https://www.skypixel.com/photo360s/95cf77d8-8f7f-424a-b1cb-84b465833323查看项目#4场地全景图。

Click the image below or visit:

https://www.skypixel.com/photo360s/95cf77d8-8f7f-424a-b1cb-84b465833323, to view the Project #4 site panorama.

 

 

 

 

 

本次设计竞赛采取公开征集的方式,第一阶段为资格预审,第二阶段为概念方案竞赛。

The competition adopts the method of open solicitation, divided into Pre-qualification Phase and Conceptual Design Competition Phase.

 

 

—— 

资格预审阶段

Pre-qualification Phase

 

预审评委会将对报名机构的概念提案(明标)、主创建筑师业绩和经验、公司履历、设计团队实力等预审报名材料,进行综合评审。采用记名投票、逐轮票决,每所学校择优选定5个无排序的入围团队及2个有排序的备选团队。

Pre-qualification Review Committee shall review application materials submitted by the participating teams including concept proposal, experience of chief architect and the team, and comprehensively determine 5 shortlisted proposals without ranking and 2 alternatives with ranking by voting.

 

预审将共产生20个入围提案(每所学校5个入围提案),进入概念方案竞赛阶段。

There will be 20 shortlisted proposals altogether (5 for each school) to enter the next phase.

 

——

概念方案竞赛阶段

Conceptual Design Competition Phase

 

入围团队按相关规定及设计任务书要求,提交建筑概念方案成果文件。每个参赛团队(联合体)每个参赛项目仅可提交一个方案。方案评审采用“暗标”的方式,方案评审委员会详细审阅竞赛成果文件,并充分听取主办单位、建设方和使用方的诉求和意见,进行充分讨论、对比。评审委员会采用记名投票、逐轮票决,最终确定每所学校的第一、二、三名及2名无排序的入围奖

The shortlisted teams submit complete architectural conceptual design according to relevant requirements. Only 1 design for each project shall be submitted. Scheme Review Committee shall evaluate the design schemes anonymously, and fully listen to opinions of the host, organizer, builders and users, then determine ranking of the 1st, 2nd and 3rd places, and 2 unranked shortlisted award teams for each school by voting.

 

——

竞赛结果

Competition Results

 

原则上方案评审委员会共同评选的第一名即为项目中选方,授予相应的设计合同。第二、三名未中选团队获得优秀奖,其余2名获得入围奖。

In principle, the 1st place selected by the Scheme Review Committee shall be the winner and the corresponding design contract shall be awarded. The 2nd and 3rd teams will receive the Excellence Award, and the other two will receive the Shortlisted Award.

 

竞赛结果经主办单位确认后发布,公示3个工作日。

The competition results will be published after confirmation by the host, for 3 working days.

 

 

1. 申请人须是国内外合法注册的独立法人企业或机构;法定代表人为同一个人的两个及两个以上法人、母公司、全资子公司及其控股公司,视为同一申请人,不可同时报名同一个项目。

Applicants must be domestic or overseas legally registered companies or organizations. Two or more legal persons, parent companies, wholly-owned subsidiaries and their holding companies with the same legal representative shall be regarded as the same applicant and shall not apply for the same project at the same time.

 

2. 报名不设资质要求。

There is no qualification requirement.

 

3. 报名时须明确所报名的学校项目,每个申请人可选不超过2个项目报名参赛,但不可同时报名项目#1-西部(重庆)科学城金凤学校和项目#2-西部(重庆)科学城含谷学校。

Each applicant must specify the school project applying for. Each applicant can choose no more than 2 projects, but cannot simultaneously apply for Project #1 and Project #2.

 

4. 接受联合体参赛,联合体成员数量不超过2家(即1个牵头方+1个成员方)。联合体各方需签署具有法律效力的《联合体协议》,并明确牵头单位、各方工作内容及工作量分配等。

Consortium is accepted, with no more than 2 members (1 leading + 1 member). Consortium members shall sign the Consortium Agreement legally and specify the leading member and work distribution.

 

5. 联合体各方不得再单独或以其他名义与其他企业或机构组成其他联合体报名同一个子项目;同一申请人允许组成2个不同的联合体,分别报名2个不同学校项目,但不可同时报名项目#1和项目#2。

Each member of the consortium shall not further apply for the same project alone or by joining another consortium. But one applicant is allowed to form two different consortiums to apply for two different schools, but not for Project #1 and #2 at the same time.

 

6. 不接受个人或个人组合的报名。

Individual or team of individuals are not accepted.

 

——

关于设计资质的重点提示

Important Notes regarding Design Qualification

 

按照竞赛规则,中选团队将被授予本项目方案设计、初步设计阶段合同,中选团队必须保障设计成果图纸达到方案报规、初步设计深度要求。为保证合同流程,若通过资格预审的入围团队在报名时不具备国家住房和城乡建设部颁发的建筑行业(建筑工程)甲级资质或以上资质,必须在递交《参赛确认函》前,与一家具备上述资质的设计单位组成新的联合体,并重新提交《联合体协议》,共同进入下一阶段的概念方案竞赛。

According to the competition rules, the winner will be awarded the contract for schematic design and design development phases of the project. The winner must ensure that the design drawings meet the requirements of scheme approval and design development. As required by the contract procedure, if a shortlisted team does not have a class-A qualification in architecture industry (Construction Engineering) or higher design qualification issued by Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the P.R.C., a partner with the above qualification shall be confirmed before submitting the Confirmation Letter. A new Consortium Agreement should be submitted as well to enter the Conceptual Design Competition Phase.

 

1. 已具备上述资质的入围团队,不可新增或更改联合体成员。

Shortlisted teams who already hold the above design qualification are not allowed to add or change consortium member.

 

2. 资格预审入围后新组成的联合体仅限新增一家具备相关资质的成员,不可新增无资质成员。原独立报名参赛的入围团队须作为联合体牵头方;以联合体参赛的入围团队须保持原有牵头方不变。

The new consortium is only allowed in the situation of adding a partner with relevant design qualification, but not allowed to add any member without the qualification. The original independent applicant or original leading member of consortium, must be the leading member in the new consortium.

 

 

申请人必须在截止时间前提交电子邮件报名和纸质报名材料,未提交电子邮件报名或未提交纸质材料的,都将视为无效报名。详细递交方式请查阅《工作规则》。

Applicants must submit e-mail application and paper application before the deadline. Those who fail to submit e-mail application or paper application will be regarded as invalid application. Please refer to Work Rules for details.

 

——

电子邮件报名

Email Application

 

参赛团队应在北京时间2022年4月15日(周五)17:00前,以电子邮件形式发送盖章扫描版《竞赛报名函》(PDF格式)。递交邮箱:project@archiposition.com。

The applicant should send the scanned Application Letter to the email address before 17:00, April 15, 2022 (Friday) (PDF). Email: project@archiposition.com

 

——

预审报名材料纸质版递交

Paper Document Submission

 

报名的参赛团队应于指定时间期限内,将完整的纸质文件提交至指定地点。纸质文件可现场递交或邮寄提交。递交截止时间为北京时间2022年4月21日(周四)17:00,逾期抵达的材料不予受理。

The applicant must ensure that the package arrives at the designated place before the deadline. Paper documents can be submitted on site or by mail. Deadline: before 17:00, April 21, 2022 (Thursday), UTC+8. Late arrival materials will not be accepted. 

 

——

预审报名材料

Content of Pre-qualification Application

 

参赛团队根据《工作规则》及《设计任务书》要求,提交相应的预审报名材料。每个报名项目,对应1套独立、完整的预审报名材料,内容包括企业资信文件及概念提案,包括纸质文件和电子文件。报名材料不完整的,将不予进行资格预审评审。详情请查阅《工作规则》。

Design teams shall submit application materials according to the requirements of the Work Rules and the Design Brief. Each project corresponds to one set of independent and complete pre-qualification application, which includes company profile and credit files, concept proposal. Both paper documents and electronic documents are required. If the application documents are incomplete, they will not be reviewed. Please refer to Work Rules for details.

 

1. 概念提案文本A3横版、图文排版设计文本,单面彩色打印不超过5页(不含封面封底)。内容建议:

The Concept Proposal Portfolio shall be an A3 horizontal book of no more than 5 single-sided color-print pages (excluding the cover and back cover). Content is suggested as follow:

1) 提案名称及设计理念:梳理项目关键性议题,提出独特的校园空间设计见解及构思;

Name of the proposal and description of the concept, defining the key issues of the project and putting forward unique ideas of campus space design;

2) 分析解读场地特点、相关场地分析图;

Analyze the site characteristics, related site analysis;

3) 总体规划及功能布局草案;

Overall planning and functional layout;

4) 总体概念平面图、场地主要剖面示意图;

Overall conceptual plan, diagram of main sections of the site;

5) 主要建筑概念效果图(不要求商业渲染效果图);

Main architectural concept drawings (commercial fine renderings are not required);

6) 其他参赛团队认为能表达提案特点的内容。

Other contents that the design team believes to express the highlights of the proposal.

 

2. 概念提案展板为A1竖版,12张。内容应至少包含总体概念平面图及主要建筑概念效果图。

Presentation boards should be A1 vertical layout, 1 set of 2 boards. Content must include the conceptual plan and main architectural concept drawings.

 

 

 

——

中选合同工作内容

Work Scope of the Winner Contract

 

本次竞赛各项目的中选单位将获得方案设计及初步设计合同

The winner of each project will be awarded of schematic design and design development contract.

 

合同工作涵盖:包括但不限于本项目红线范围内的建筑、结构、给排水、电气、暖通、人防、BIM、装配式、节能、绿色建筑、海绵城市专篇、景观、导视、内(外)装饰、泛光灯饰、弱电、智能化、生化池等专业的报规方案深化设计(含估算)、初步设计(含概算),项目后续施工图设计和施工阶段的技术服务与配合。中选设计团队应派项目专业人员提供驻场服务,并协助业主或代理业主完成可研编制、各类报批、报建等审批手续办理,各阶段设计成果必须通过审查。负责后续设计深化及施工图设计技术交底、施工监督、竣工验收等配合工作;主创建筑师在设计深化及施工过程中需提供必要的品质保障工作。

The contract work scope covers: Including but not limited to building, structure, water supply and drainage, electrical, HVAC, civil air defense, BIM, prefabricated, energy saving, green building, sponge city, landscape, signage, interior design, floodlight, building intelligence, biochemical pool and related disciplines. Work include schematic design (including estimation), design development (including budget), technical services and cooperation in subsequent construction document and construction phase. The winner shall send professionals to provide on-site services, and assist the client or the agent of the client to complete the preparation of feasibility study, project approval, construction and other approval procedures. Design at each stage must pass the examination. The winner is responsible for review of construction drawing design, construction supervision, completion acceptance and other coordination work; the chief architect shall be responsible for work necessary in the process of construction document preparation and construction.

 

中选团队必须保障设计成果图纸达到方案报规、初步设计深度要求。最终工作内容以设计合同为准。

The winner must ensure that the design drawings meet the requirements of schematic design and design development. The final work content is subject to the design contract.

 

——

设计费

Design Fee

 

本次竞赛授予的中选合同金额预估费用如下表,结算时基本设计费按概算批复的建安费作为计费基数计算,各项目暂估设计费如下:

The estimated design fee of the winner contract in this competition is shown in the following table. The basic design fee shall be calculated according to the construction and installation fee approved in the estimate document as the billing base.

 

 

合同设计费根据各个项目的暂定建安费进行测算,计费规则如下:项目总设计基本收费根据国家发展计划委员会、建设部制定的《工程勘察设计收费标准》(计价格[2002]10 号)不下浮计算。项目总设计基本收费计取专业调整系数1,工程复杂程度调整系数1,附加调整系数为1。本次授予的中选合同涵盖方案设计、初步设计阶段、相关配合工作及主创建筑师负责制工作,合同设计费取各项目总设计基本收费的50%。项目红线内的相关专业设计费为包干使用,不再单独另计。

The contract design fee is calculated according to the tentative construction and installation fee of each project, and the rules are as follows: The basic design fee of the project is calculated according to the "Engineering Survey and Design Charge Standard" (price [2002] No. 10) formulated by the State Development Planning Commission and the Ministry of Construction. The total basic design fee of the project is calculated with the coefficient of specialty as 1, the coefficient of engineering complexity as 1, and the additional adjustment coefficient as 1. The winning contract awarded this time covers schematic design, design development stage, and related cooperation work. The contract design fee shall be 50% of the total basic design fee of each project. The related professional design fees within the scope of site boundary of each project are all included and will not be billed separately.

 

 

每个项目的资格预审入围但未中选团队,其竞赛方案经评委会认定为满足本次竞赛设计要求的,均由承办单位支付相应的奖金,设置如下:

For each project that is pre-qualified but not winning, if the deliverables are determined by the Scheme Review Committee as meeting the design requirements of the competition, the organizer will pay the corresponding bonus as follows:

 

 

 

 

入围团队应按照竞赛要求参加现场踏勘,来渝人员应满足重庆市疫情防控相关要求,提前做好准备。因疫情原因造成的延期,将另行通知节点时间。以下时间为北京时间。

The shortlisted teams should participate in site visit. Any personnel coming to Chongqing should meet epidemic prevention requirements in Chongqing and make preparations in advance. The schedule might be adjusted according to the epidemic situations and subject to the follow-up notice.

 

 

 

 

设计机构请前往本项目主页,获取本次竞赛相关文件,包括《工作规则》《设计任务书》及相关附件。竞赛后续答疑、补遗内容将在项目主页上实时更新,建议收藏网页,及时查看。

Please visit the project homepage to obtain relevant documents of this competition, including Work Rules, Design Brief and related attachments. The follow-up Q&A of the competition will be updated on the project homepage. It is recommended to bookmark the website and check it in time.

 

项目主页 Project Homepage

http://cqschools.archiposition.com/

 

文件下载链接 Downloading Link

https://www.jianguoyun.com/p/DW2KrgYQx5mwChilmbQE

 

本公告涉及的全部内容,以完整的《工作规则》《设计任务书》及其附件为准。

All information shall be subject to the complete documents including Work Rules, Design Brief and attachments.

 

 

 

主办单位 Host

重庆高新技术产业开发区管理委员会公共服务局

Chongqing High-tech Industry Development Zone Administration Committee Public Service Bureau

 

承办单位 Organizer

重庆高新开发建设投资集团有限公司

Chongqing High-tech Development and Construction Investment Group Co., Ltd.

 

组织策划 Co-Organizer

深圳市有方空间文化发展有限公司

Shenzhen Position Spatial Culture Development Co., Ltd.

 

咨询邮箱 Inquiry Email

project@archiposition.com

 

咨询电话/微信 Phone/WeChat

陈女士 Ms. Chen +86-19129915597

林先生 Mr. Lin +86-18038132407

 

项目主页 Project Homepage

http://cqschools.archiposition.com/

 

 

 

 


资料整理 / 陈杨、林国锋、詹丽羚、黄曼佳、王建(实习)、张楚唯(实习)

影像摄制 / 郭嘉、范昊、唐杰、张楚唯(实习)

视觉 / 李茜雅、郭嘉

校对 / 陈杨、原源

 

关键词:
资讯
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。