全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

安徽Simple Art美术馆 / HAS design and research

安徽Simple Art美术馆 / HAS design and research
编辑:蔡如若(实习)| 校对:李博超 | 2024.11.21 13:44
美术馆外观  ©W Workspace
连续且变化的屋面模糊室内外边界  ©W Workspace
室内空间  ©W Workspace

设计单位  HAS design and research
项目地点  中国合肥
建成时间  2024年4月
建筑面积  1150平方米


本文文字由设计单位提供。

 

在21世纪初期,中国经历了一场博物馆兴建热潮,各地城市以复兴文化、重现历史、关怀社会为发展底蕴,为中国一线城市建立了崭新的国际视野。如今20多年过去,随着北京奥运会、上海世界博览会、杭州亚运会等事件的发生,城市经历多次变革与转型,宏大的建筑带来象征性城市后,建筑发展逐渐转变为更贴近人文、生活、艺术、社会的针灸式城市再生计划。

In the early 21st century, China experienced a museum-building boom. Cities across the country developed with a foundation of cultural revival, historical reconstruction, and social care, establishing a new international vision for China's first-tier cities. Over the past 20 years, amid events like the Beijing Olympics, Shanghai World Expo, Hangzhou Asian Games, cities have undergone numerous changes and transformations. The grand architecture that symbolized cities has gradually shifted towards more humanistic, life-oriented, artistic, and socially focused acupuncture urban regeneration plans.

 

Simple Art美术馆(Simple Art Museum)是一个当代美术馆,展示中国至亚洲的当代艺术创作,挖掘艺术家对环境与社会的思考。建筑坐落于中国安徽,该区域因历史战略位置而发展出了特有的徽派建筑,尤其是建筑的屋顶、山墙、柱梁、园林等元素,具有深厚的文化象征性价值。该美术馆坐落在老城外围的新城开发区,作为一个新城,如何赋予新的文化意义并延续历史价值,成为建筑自身所面对的社会议题。

Simple Art Museum is a contemporary art museum that showcases contemporary art creations from China to Asia, exploring artists' thoughts on the environment and society. Located in Anhui, China, this museum is situated in a new urban development area on the outskirts of the old city. Historically, the region developed unique Hui-style architecture due to its strategic location, characterized by culturally symbolic elements such as roofs, gables, columns, and gardens. As a new city, the challenge for the museum is to imbue new cultural significance while continuing historical value.

 

美术馆外观  ©W Workspace
屋面为美术馆带来多种空间体验  ©W Workspace

HAS Design and Research建筑事务所的主持建筑师Jenchieh Hung与Kulthida Songkittipakdee提出了一种崭新的文化思考:设计透过延续安徽传统建筑形式,萃取屋顶、山墙、园林等元素,转化成一个新的当代空间,兼具人文精神与生活交流。建筑采用漂浮并连续起伏的屋面,暗示传统徽派建筑的山墙面。山墙起伏的形状被转化为建筑空间,从建筑外部延伸串联整个室内场域,形成一系列艺术文创展示空间。这些空间包括艺术展览、手作工作坊、多媒体影像、设计沙龙与咖啡茶饮等。同时,建筑本身也与内部自由流动的墙体发生形式之外的空间互动,从而体现传统与现代之间的转译关系。

Architects Jenchieh Hung and Kulthida Songkittipakdee, the founders and principal architects of HAS Design and Research, propose a new cultural perspective. Their design continues Anhui's traditional architectural forms, extracting elements like roofs, gables, and gardens and transforming them into a new contemporary space that combines human spirit and social interaction. The design continutes Hui-style village from the old town, with highlighted in a floating, undulating roof that hints at the traditional Hui-style gable from fire-proof introversion into a new shading and public extroversion symbolic, and extends to form a continuous indoor art creation space. This series of art and cultural exhibition spaces includes art exhibitions, galleries, workshops, multimedia, design salons, and cafes. The architecture itself interacts with the interior's freely flowing walls, embodying a translation between tradition and modernity.

 

设计草图  ©HAS design and research
漂浮的屋面  ©W Workspace
锯齿形屋面连接了整个美术馆  ©W Workspace

在首层空间,硕大的顶面灰空间提供人们交流、对话、关怀与问候等开放性场所,体现着当地人对生活的期望和对彼此的重视。这样的情感交换提升了当地居民对艺术与美的想像。该建筑的锯齿状顶面联系了数个艺术展览空间,由数个曲面墙体支撑,创造出有如中国园林般曲径通幽的空间感受。同时,结合从外部渗透进来的光影,自然与艺术在这里相互对话,呈现出一种永恒的空间体验。

On the ground floor, a large grey space provides an open area for communication, dialogue, care, and greetings, reflecting the local people's expectations of life and their mutual regard. This emotional exchange enhances residents' imagination of art and beauty, infusing everyday life with powerful energy. The building's jagged roof connects several exhibition spaces, supported by curved walls below, creating a winding path reminiscent of Chinese gardens. This interaction of natural light and shadow with art presents an eternal spatial experience.

 

创造了一个漂浮的开放空间  ©田方方
艺术展示场所  ©田方方
高低起伏的屋面为展品带来聚焦与框景  ©W Workspace

二层空间是开放式办公,延续了一层艺术文化展览空间的设计。办公空间的形式与体验不同于常规的工作场域。设计通过曲线墙体的起伏,自然而然地分隔与连接数个文化办公场所。自由延伸的墙体,为工作人员带来如美术馆般的纯粹感,不仅强化了办公环境的创意启发和文创设计,还促进了工作间的交流与讨论,营造出充满文化活力和艺术氛围的工作场所。

The upper floor houses open offices, continuing the cultural exhibition of the ground floor. Unlike conventional workspaces, the design's undulating curved walls naturally separate and connect various cultural office areas. The freely extending walls impart a sense of purity akin to the museum itself, fostering creativity and cultural design while enhancing communication and discussion among workers, thereby creating a vibrant and art-infused workspace.

 

延续美术馆空间的开放办公  ©W Workspace
从曲线墙壁开口望向开放办公室  ©W Workspace
不同曲线开口为开放办公区带来非日常性感受  ©W Workspace

在白天,美术馆顶面因阳光的移动而变化,为外部艺术广场创造了大片阴影空间,提供给访客一个休憩且感受环境变化的自然场域;在下午,建筑的孔洞过滤部分光影并渗透到内部,创造了一处具有神圣且空灵的长线性光影空间,为访客带去精神性与仪式感;到了夜晚,建筑光线由内向外延伸,为无方向感的城市肌理带来具有归属感与方向性的文化象征。

During the day, the museum's roof creates large shadowed areas in the external art plaza due to the movement and changes of the sunlight, offering visitors a place to rest and experience environmental changes. In the afternoon, light filters through building openings into the interior, creating a sacred and ethereal linear light space, imbuing visitors with a sense of spirituality and ceremony. At night, internal lighting extends outward, providing a sense of belonging and direction in the city's disoriented urban fabric.

 

轻盈的空间效果  ©田方方
墙面的开口替展示空间带来不同氛围与色彩  ©W Workspace

此外,美术馆邻近南淝河,这条河拥有丰富的文化记忆和历史价值,被当地市民誉为合肥的母亲河。平日里,夕阳照射河流,产生水波浮动的效果,展现了河道受自然环境冲刷变化的千年历史。因此,设计师巧妙地将南淝河的水波转化为空间感知。午后,夕阳光线透过室内,通过曲面的墙体和起伏的顶面,仿佛还原了南淝河特有的水波浮动效果。光线映照着整个空间,使建筑本身宛如一幅抽象艺术画作。

Moreover, Simple Art Museum is near the Nanfei River, a river rich in cultural memories and historical value, often referred to as the "Mother River of Hefei" by local residents. The river's rippling effect under the setting sun reflects its millennial history shaped by the natural environment. Hung And Songkittipakdee (HAS) ingeniously translated this unique water ripple into spatial perception through the curved walls and undulating roof. In the afternoon, as sunlight penetrates the interior, the roof mimics the Nanfei River's rippling effect, with light reflecting throughout the space, making the building itself resemble an abstract work of art.

 

墙体遮挡西晒同时引入具有指向性的光线  ©W Workspace
顶面细部  ©W Workspace

该建筑不仅只是一个提供艺术展览与文化交流的美术馆,建筑师致力于透过空间,激发当地人对于美的好奇与渴望,并在钢筋混凝土的城市中,带来一处具有跨时代精神,连接传统与当代的文化建筑。

This building is not just a museum for art galleries and cultural exhibitions. Architects Jenchieh Hung and Kulthida Songkittipakdee aim to inspire local people's curiosity and desire for beauty through the space, creating a place with a cross-era spirit that connects tradition and contemporary culture in the concrete city.

 

连续且变化的屋面模糊室内外边界  ©W Workspace
美术馆内的艺术装置与影像展览  ©田方方
美术馆在艺术展览其间  ©田方方
美术馆商店与阅读区  ©W Workspace
美术馆空间让人联想到朗香教堂般的永恒性与雕塑感  ©W Workspace

 

设计图纸  ▽

 

平面图  ©HAS design and research
立面图  ©HAS design and research
剖面图  ©HAS design and research

 

完整项目信息

项目名称:Simple Art美术馆
项目地点:中国合肥
设计单位:HAS design and research
公司网站:www.hasdesignandresearch.com
联系邮箱:hascontact@yahoo.com
主创建筑师:洪人杰(Jenchieh Hung)、Kulthida Songkittipakdee
设计团队:Jenchieh Hung、Kulthida Songkittipakdee、Atithan Pongpitak
建成状态:建成
设计时间:2021年1月—2024年4月

竣工时间:2024年4月
用地面积:600平方米
建筑面积:1150平方米
照明技术:Visual Feast(VF)
照明顾问:刘采菱
景观顾问:杨玮利

施工顾问:宋在卫
施工方:广东星艺装饰集团安徽有限公司
摄影版权:W Workspace、田方方

 


版权声明:本文由HAS design and research授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
HAS design and research.
安徽
美术馆
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。