人类瘟疫一直是历史的催化剂。十四世纪四五十年代,欧洲黑死病爆发,权威开始受到质疑,以但丁为首的文学先驱陆续谱写著作倡导思想解放,文艺复兴运动由此兴起并发展。薄伽丘的《十日谈》更被后世称为“文艺复兴宣言”。此后欧洲生产力得到巨大提高。近七百年后,新冠疫情肆虐全球。在此危机下,全球文化、经济、创意领域的24位领军者签署了一份《为了经济的文化复兴》(For a cultural revival of the economy)宣言。
“The current crisis and the restrictions that it imposes have emphasized the importance that each one of us gives to the surrounding environment. At the same time, all the dimensions of this environment, formed by culture, nature and social ties, stand out. This coincides with one of the observations made over many years by the international community – and in particular by UNESCO -, recognizing that culture has its place in the concept of sustainable development.
This cultural dimension in question shapes our living conditions; It is inseparable from the daily economy and that is why it finds such a strong echo in current circumstances. Growth in the cultural component of value added has become a powerful trend, which is already finding its place in public policies and business strategies. In this context, the territories that best preserve the original elements of their identity will be able to benefit, if they manage to develop them successfully, in true ‘competitive advantages’.
This cultural revitalization of our local environment does not mean a lack of interest in distant societies. Our appetite for other cultures and the need to know them better cannot avoid expanding into the world of tomorrow. All territories, including those with less economic and technological resources, may have a cultural message to convey. Therefore, it is about offering each of them the opportunity to show what makes them unique, in a world whose standardization would signal impoverishment and devitalization.
Despite its growing importance, culture has not been sufficiently considered as an ecosystem; it remains perceived from a collateral angle. Cities and towns are emblematic of this fact. Public and private spaces must be functional and in harmony with the aspirations of the inhabitants. Architecture and design can contribute to reinventing an urbanized world that encompasses the lines of ecology, coexistence and beauty.
This dynamic will encourage a continuous market of cultural appreciation for the habitat. Furthermore, enthusiasm for the art of living will continue its rise. This is true in the case of food that from now on we would like to make it simpler for the planet, more just and meaningful. This will also apply to tourism, which must take a more responsible role. As for digital technologies, their credibility will increase through the quality of the content created and disseminated.
In this movement, the purple economy proposes a change of scale and perception, favoring a systemic approach where the diverse activities and cultural factors (education, information, communication and all goods with a strong imaginary and sensitive component) are not considered in a formal way isolated. At the cost of this transformation, the economy, imbued with the full potential of culture, will fully express its human character. This evolution would pave the way for global prosperity, more respectful of the natural environment and more equitably distributed. What was once an opportunity must now become the present of sustainable development. “
签署者名单:
Ferran Adrià,主厨 Massimiliano Alajm, 主厨 Elena Arzak,主厨 拉斐尔·阿兰达,建筑师(2017年普利兹克奖) 坂茂,建筑师(2014年普利兹克奖) Massimo Bottura,主厨 Mariya Gabriel,欧洲创新、研究、文化、教育和青年事务专员 Ángel Gurría,经济合作与发展组织(OECD)秘书长 Jérôme Gouadain,凡尔赛奖秘书长 Iris van herpen,时装设计师 隈研吾,建筑师 帕斯卡·拉米,卢浮宫音乐会主席 埃里克·马斯金,2007年诺贝尔经济学奖得主 让·努维尔,建筑师(2008年普利兹克奖) 埃德蒙·菲尔普斯,2006年诺贝尔经济学奖得主 伦佐·皮亚诺,建筑师(1998年普利兹克奖) AnneSophie Pic,主厨 卡莫皮·格姆,建筑师(2017年普利兹克奖) Christopher Pissarides, 2010年诺贝尔经济学奖得主 Zurab Pololikashvili,世界旅游组织(UNWTO)秘书长 大卫·萨索利,欧洲议会主席 Vera Songwe,联合国非洲经济委员会执行秘书 Jean-Noël Tronc,作家、作曲家和音乐编辑协会(SACEM)总经理 拉蒙·比拉尔塔,建筑师(2017年普利兹克奖)
Ferran Adrià, Chef
Massimiliano Alajmo, Chef
Elena Arzak, Chef
Rafael Aranda, Architect (Pritzker Prize 2017)
Shigeru Ban, Architect (Pritzker Prize 2014)
Massimo Bottura, Chef
Mariya Gabriel, European Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth
Jérôme Gouadain, Secretary General of the Prix Versailles
Ángel Gurría, Secretary General of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
Iris van Herpen, Fashion designer
Kengo Kuma, Architect
Pascal Lamy, President of Les Musiciens du Louvre
Eric Maskin, 2007 Nobel Prize in Economics
Jean Nouvel, Architect (Pritzker Prize 2008)
Edmund Phelps, 2006 Nobel Prize in Economics
Renzo Piano, Architect (Pritzker Prize 1998)
AnneSophie Pic, Chef
Carme Pigem, Architect (Pritzker Prize 2017)
Christopher Pissarides, 2010 Nobel Prize in Economics
Zurab Pololikashvili, Secretary General of the World Tourism Organization (UNWTO)
David Sassoli, Presiden of the European Parliament
Vera Songwe, Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Africa
Jean-Noël Tronc, General Manager of the Society of Authors, Composers and Publishers of Music (Sacem)
上一篇:四方居:化零为整的院落 / 同一建筑设计事务所
下一篇:最新:2020年度注册建筑师等职业资格考试日期公布