全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

外滩金融中心南区商场:打造滨海度假主题 / Kokaistudios

外滩金融中心南区商场:打造滨海度假主题 / Kokaistudios
撰文:Frances Arnold | 编辑:汤鸣 | 校对:崔婧 | 2020.05.24 15:04
一层大中庭  摄影:张虔希

项目地点  中国,上海

设计单位  Kokaistudios

建筑面积 91982平方米

建成时间 2019

撰文  Frances Arnold


 

近期,Kokaistudios在国际竞赛中夺魁,受复星地产的委托,领衔负责外滩金融中心南区商场的室内设计。这座由Heatherwick Studios与Foster + Partners联合设计的建筑群总面积达91,982平方米,在丰富了城市天际线的同时,也成为连接上海历史旧城区与现代商业中心的纽带。对设计方而言,该室内设计项目的挑战是在概念上打造轻松愉悦的滨海度假风情,模糊室内外的界限,并满足现代购物及生活方式的需求。
After winning the international design competition, Kokaistudios returned to Shanghai’s most exclusive waterfront district and completed a multifaceted interiors project for landmark architecture scheme, Bund Finance Center. Designed by Heatherwick Studios in partnership with Foster + Partners, the 91,982 sqm mixed-use development represents a significant addition to the city’s skyline, connecting Shanghai’s historic old town to its commercial heart. Occupying the development’s southern district, the BFC Mall represented an exciting challenge for Kokaistudios to create interiors that conceptually link to its riverside locale; blur boundaries between inside and out; and above all, support the shopping center’s lifestyle remit.

 

一层小中庭  摄影:张虔希

外滩金融中心(BFC)作为一个大型综合开发项目,将上海的商业中心与旧城区连结,建成后迅速成为城市的标志性建筑。
A major mixed-use development connecting Shanghai’s commercial heart to its old town, Bund Finance Center’s landmark architecture has fast become a Shanghai icon.

 

流线分析  ©️Kokaistudios

BFC南区商场有六层,位于外滩金融中心两座180米高的塔楼中的南座,商场设有一个美食超市、健身馆和数个餐厅等功能空间,均分布在地下两层和地上四层,因此人流的动线设计是首要考量的因素。此外,为功能开发预留空间,在设计中注入灵活性同样重要。
BFC Mall occupies six storeys of one of the development’s two 180-meter tall towers to the south of the site. With facilities including a gourmet supermarket, gym, and multiple restaurants, all spread across two below-ground levels and four above, visitor circulation was a particular priority. Similarly, and in order to plan for a range of future lifestyle-oriented uses, injecting flexibility was important.

 

地上空间的大中庭区域  摄影:张虔希
三层小中庭局部  摄影:张虔希

上海的商业市场动向发展迅速且影响深远,而如今电子商务的迅速崛起,更引发了实体商业空间角色和功能的重大变化。因此,设计方在参与该项目室内设计的新方向讨论时,更倾向将其规划为表达生活方式空间,而不仅仅是单一的零售场所。
In Shanghai, market trends develop fast, and with impact. Case in point: the rapid rise of e-commerce has triggered significant changes in the role and function of commercial spaces. To that end, and during its construction, BFC Mall’s programming was re-conceived for a lifestyle focus over exclusively retail, with Kokaistudios enlisted to steer the space’s interiors in this new direction.

 

设计方在接手项目时,商场内部已有两个重要租户:一间3000平方米的高端健身会所和一个大型儿童及宠物游乐中心。延续了这两家商户所强调的内在幸福、身心放松的内涵,并以基地靠近黄浦江岸线为灵感,团队以“水系”为线索,设定了“滨海度假”的主题。
Working within Foster + Partners’ existing and unfolding physical framework, Kokaistudios’ concept was inspired both by the venue’s prime riverside location at the southern end of Shanghai’s Bund, as well as its two anchor tenants. They are a 3,000sqm fully equipped gym, and expansive children’s and pets’ play area. Expanding on both establishments’ inherent connotations of wellbeing, relaxation, and escape, as well as the site’s close proximity to the shoreline of the Huangpu River, the team devised overarching themes of beachside vacations, and above all, water.

 

四层连廊区域绝佳的景观视野  摄影:张虔希
从下沉庭院看室内外的和谐统一  摄影:张虔希

设计方采用多种设计方式,成功将商场从单一购物,转型为表达生活方式的空间。设计首先打破建筑原本沉重的外立面,并将窗户朝向外置,让商场与浦东新区华丽的天际线相连,而对内则延伸至一个中央庭院。这样的做法赋予空间一个强有力的亮点:以绝佳的景观吸引过路行人的注意。而庭院中设计了一个下沉广场以加强与公共空间的关系,并为B1层的美食广场区引入充裕的自然光。
In moving away from the mall’s original objective and towards lifestyle, Kokaistudios opened up the space in multiple ways. First, and in close collaboration with Foster + Partners, outward-facing windows were installed to connect the mall to Pudong’s impressive skyline to the east of the development, as well as inwards to a central courtyard. The intervention lends the venue an additional attractive feature - dramatic views - and serves to draw the attention of passing foot traffic. A sunken plaza has been designed in the courtyard to strength the relation with the public space and to bring natural light to B1’s food court area.

 

天窗下端的散口喇叭式处理,引入更多自然光  摄影:张虔希

受到黄浦江自然形成的岸线启发,设计也进一步模糊了租户与公共空间的边界,打破传统商场空间的局限性,没有哪一面是商户“正面”的感受,使之更加开放、灵动,也与“水系”的主题相契合。同时,设计增加了面向中央庭院的开放的商店区域,带来自然采光,以流动的方式打破传统商场中走道的固有印象。
Further blurring boundaries between outside and in, and inspired by the inherently inexact shoreline of the Huangpu River beyond, perimeters of tenant spaces are deliberately vague, and without a defined ‘shop front.’ The effect is one of openness, flexibility, and in keeping with a broader water motif that transcends the venue, fluidity. Also, adding open shop areas facing the central courtyard breaking the corridors in a dynamic way and bringing natural light.

 

过道空间天花铝板的延伸  摄影:张虔希
“水上”与“水下”空间的对比  摄影:张虔希
地下二层的餐饮区  摄影:张虔希

有关水系的联想贯穿整体空间,包括镶嵌在一层水磨石地面上的黄铜圆环,仿佛湖面上一圈圈荡漾开来的水波。设计通过材质的反转将地下两层打造成一个“海底世界”,从而与地上四层形成对比:在地上层中闪闪发光的水磨石瓷砖,到了地下空间则倒转成天花板的用材;此外还有反光不锈钢,以更柔和的色彩唤起神秘水下景观的气息。
Associations of water run throughout, including brass circles inlaid into the ground level’s terrazzo floor like rippled pools. The motif conceptually links the two below-ground floors with the four above, with basement levels imagined as an underwater world. Realized through a reversal of finishes and materials - below ground, the shimmering terrazzo tiles applied to the floors of levels one to four are used on the ceiling, for example - as well as reflective stainless steel, a more muted palette evokes a mysterious underwater landscape.

 

地下二层大中庭,更女性化的戏剧场景  摄影:张虔希
地下一层大中庭  摄影:张虔希

活泼灵动的色彩点缀着调性柔和的地下空间。戏剧造型的吊灯从中庭倾泻而下,它由一串的球形泡泡状的灯饰组成,中间穿插着鱼造型的玻璃装饰。“珊瑚礁”区域的中心是一个充满活力的天花板装置,以桃色、粉红色和橙色为主基调。这是一处具有流动性的多用途空间,其模块化的座位可以容纳各种活动需求,与商场的生活方式和公共空间的焦点保持一致。
Punctuating the basement levels’ softened tones are splashes of playfulness and vivid color. They include a dramatic chandelier, pouring down from the atrium and comprising spherical bubble-like pendant lighting, interspersed with glass fish. Elsewhere, the centerpiece of a ’coral reef’ area is a vibrant ceiling installation in inviting peach, pink, and orange tones. A multipurpose zone with fluidity at its core, its modular seating accommodates events of all kinds, in keeping with the mall’s lifestyle and public space focus.

 

地面图案变化  ©Kokaistudios
地面图案像阳光海滩的沙粒一样自然散开  摄影:张虔希
斜面开放式的电梯厅  摄影:张虔希

材料和饰面的选择使空间整体充盈着度假的氛围。墙面的定制瓷砖和木材相搭配,唤起人们对海滨酒店和餐厅的回忆,奠定轻快的基调;以像素化的手法让水磨石和瓷砖格栅呈现杂色效果,如同海岸线一样模糊空间的边界。
Throughout, materials and finishes match the project’s overall holiday feel. For example, walls feature both custom-made ceramic tiles, as well as wood: more evocative of a beachside hotel or eatery, they strike a clear lifestyle tone. Throughout, terrazzo tiles checkered and variegated for a pixelated effect visually support interiors’ overarching aim of blurring boundaries, much like a shoreline.

 

洗手间通道,从公共到私密空间的过渡  摄影:张虔希
洗手间  摄影:张虔希

设计方提倡将BFC南区商场从纯商业空间转变为可容纳更广泛生活方式的空间,因此最终呈现的室内设计与原初规划相比有很大转变。这些转变工作甚为繁杂,宏观到对原本平面图的调整,细微到扩大卫生间的梳妆台和全身镜,使之更为舒适。目前,该商场餐饮租户的占比高达50%,更纳入了米其林星级餐厅以飨食客。
Initiators of BFC Mall’s directional shift from purely commercial to a broader lifestyle concept, Kokaistudios’ interiors accommodate a significant change of programming from that which was originally planned. The switch in approach necessitated adjustments to the original floor plan to include larger, more accommodating bathrooms, complete with vanity areas and full-length mirrors. Currently comprising almost 50% food and beverage tenants, the venue boasts also Michelin stars across multiple eateries.

 

从室外庭院看室内的氛围  摄影:张虔希

多样的设计元素结合在BFC南区商场中,创造了一种让人远离城市喧嚣而惬意放松的氛围。设计从所处的滨江环境中获得灵感,精心拣选材质与饰面以唤起人们对海滨度假生活的向往,也为国内外商业空间的室内设计树立了新标杆。BFC南区商场代表了在当今电子商务推动下不断进化的购物中心,它们将庞大的建筑体量积极融入城市公共空间,激发城市活力,并重新思考以市场为导向的新型商业空间,该如何运作、发展、进一步向前。
At BFC Mall, these various components come together to create an atmosphere of escape from the bustle of city life, in which leisure and relaxation are paramount. Comprising materials and finishes to evoke a beach getaway, and taking direct inspiration from its riverside setting, the resulting interiors set a new standard for commercial spaces in China, and beyond. Representative of an ongoing evolution of shopping malls, prompted in part by e-commerce, as well as a drive to better integrate these often-vast architectural footprints into the city’s public space, BFC Mall marks an innovative, market-informed rethink of how commercial spaces might function, develop, and forward.

 

 

设计图纸  ▽

 

地下二层平面图  ©Kokaistudios
地下一层平面图  ©Kokaistudios
一层平面图  ©Kokaistudios
二层平面图  ©Kokaistudios
三层平面图  ©Kokaistudios
四层平面图  ©Kokaistudios
竞赛阶段剖切面概念图  ©Kokaistudios
节点空间概念  ©Kokaistudios

 

完整项目信息
项目名称:外滩金融中心南区商场
服务范围:室内设计
地点:中国,上海
建筑面积:91982平方米(地上:49060平方米;地下:42922平方米)
设计时间:2016年2月—2017年6月

建设时间:2019年1月—2019年11月
开业时间:2019年12月12日
首席设计师:Andrea Destefanis, Filippo Gabbiani
室内建筑设计总监:Pietro Peyron
室内设计总监:王思昀
室内设计团队:赵牧云、Andrea Antonucci、刘畅、陈芳汀、黄婉倩、许馨洁、陈芸苇、徐睿辰、Kasia Gorecka,、Marta Pinheiro

业主:复星地产

摄影:张虔希
撰文:Frances Arnold
媒体负责:Jacqueline Chiang
Project Name: Bund Finance Center South Mall
Service Scope: Interior Design
Location: Shanghai, China
Floor Area: 91,982sqm (Above Ground: 49,060sqm; Underground: 42,922sqm)
Design Duration: Feb, 2016-Jun, 2017
Opening Date: December 12, 2019
Principal Designers: Andrea Destefanis, Filippo Gabbiani
Interior Architecture Director: Pietro Peyron
Interior Design Director: Rake Wang
Interior Design Team: Muyun Zhao, Andrea Antonucci, Chang Liu, Christine Chen, Rebecca Huang, Jessica Xu, Winnie Chen, Samo Xu, Kasia Gorecka, Marta Pinheiro
Photography: Terrence Zhang
Text: Frances Arnold
Media Contact: Jacqueline Chiang

 


 

版权声明:本文由Kokaistudios授权有方发布,欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。

投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
Kokaistudios
外滩金融中心南区商场
室内设计
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。