Blight, Blight & Blight
“鸟巢”演示视频 ©Blight, Blight & Blight
设计单位 Blight, Blight & Blight
项目地址 澳大利亚,维多利亚州,艾文霍
设计年份 2015年
筑造这个“鸟巢”般的观鸟小屋,对过去建造房屋时所形成的布局思维是一个很大的挑战。
Birdhouse really challenges dominant ideas of how a home is configured, both internally and externally.
在平时的日常生活中,任何物件摆放的位置都很大程度上塑造着人们的生活方式。这个屋子的主人喜欢观察鸟类,因此“鸟巢”里包含衣食住行在内的所有空间规划都顺从了这一愿望,并通过这些空间之间的联系,使每个部分都为观鸟和鸟类摄影提供了最优的平台。
Where we put things in our environment shapes our lives. The clients for this house love bird watching, so every part of Birdhouse is put in the right place to maximize opportunities for bird watching and bird photography. Cooking, bathing, sitting, going to sleep... every space is strategically connected and managed to create an environment to watch birds.
在观赏鸟类摄影作品时,人们通常只会注意到画面中心的鸟。然而现实是,一张好的摄影作品是基于大量人们不留意、甚至不会出现在画面里的因素——背景、舞台、摄影机、伪装道具等。拍摄一个好的作品需要考验使用道具、吸引鸟类的技巧,其过程更像是钓鱼,而不止是简单的对焦。
In a photograph of a bird, the animal itself commands our attention, but in reality the photo relies on a whole bunch of equipment invisible in the photo - the backdrop, the stage, the camera, the camouflage. The intricacy and skill in making props and burley to attract birds to photograph is more akin to fly-fishing than point-and-shoot photography.
团队特别重视拍摄鸟类时道具的隐匿性。在布置“鸟巢”空间的时候,日常家居(房间、窗户、陈设等)与鸟类摄影的道具(舞台、摄影机、伪装道具)相结合,吸引鸟儿入内,将室内空间转换为摄影的舞台。当鸟儿们占据了舞台的中央时,屋子的主人才能充分享受身处这些活泼的生物周围的乐趣。
Birdhouse purposefully looks at this invisible equipment in order to rearrange the things in our domestic environment (room, window, furnishing), combine them with the things you use for bird photography (stage, camera, camouflage) in order to stage birds at the house. The equipment recedes into invisibility and the birds take centre-stage again, only this time the bird-loving occupant has every opportunity to enjoy their chirpy presence around the home.
“鸟巢”置身于自然保护区域之中并被视作大自然的延伸,设计团队不希望现有的生态系统被篱笆或人工种植破坏。为建造“鸟巢”腾出场地时所砍伐的树木被制成木材,用于建筑的外表面之上。这种可持续的做法不仅在视觉上使建筑融于自然,还意味着原本居住在这些树木间的昆虫将会留下,吸引着更多鸟类前往。
The site is next to a nature reserve and is designed as an extension of it, no fences and continuous planting to encourage the ecosystem of flora and fauna to subsume the site. Trees felled to clear a spot for the house are processed into logs and clad the facade of the building. This is both sustainable and ties the house back to the nature reserve visually, but it also means the types of insects that formerly inhabited these trees will be attracted back, in turn attracting more birds to perch on the outside of the house.
一个好的家并不需要成为富丽堂皇的神庙,也可以因承载主人的热情与梦想而发散光芒。
A beautiful home doesn't necessarily have to be a temple to the gods of style. Beautiful homes can also derive their beauty from being shaped around the passions and eccentricities of the owners.
完整项目信息
Project name: Birdhouse
Project year: 2015
Project location: Ivanhoe, VIC, Australia
Project team: Richard Blight, Jonathan Ng Cheong Tin, Stephanie Choy, Yuning Xing, Frank Burridge
Precedent photo credits: Alan Murphy Photography
版权声明:本文由Blight, Blight & Blight授权有方发布,禁止以有方编辑后版本转载。
上一篇:成都“独角兽岛”项目花落扎哈事务所,已于7月30日开工建设
下一篇:莫奈与建筑?英国国家美术馆特展,一次回溯