设计单位 Sò Studio
项目地点 上海
项目面积 7000平方米
项目时间 2024年
本文文字由设计单位提供。
由Sò Studio设计改造的虹桥天地HUBO,连接着上海最核心的城市枢纽之一 ——虹桥交通枢纽。在这长约3公里的地下连廊中,分布着庞杂的交通廊道、办公中心和服务业态,宛若一座迷宫。
The HUBO designed and renovated by Sò Studio is connected to the "Hongqiao Transportation Hub", one of the core urban hubs in Shanghai. The approximately 3KM underground corridor is dotted with numerous traffic passages, office centers, and service offerings, but it looks like a maze.
原来的连廊空间尺度过大、指向不明、重复性高、照明单一。面对诸多待解决的问题,我们不禁思考:如何使这个空间更具想象力?如何给来往的商旅人士一个在此停留的理由?如何让空间服务于人?我们带着这些问题,用设计寻找答案。
The spatial scale is too large, the direction is unclear, the column repeatability is high, and the lighting is unpleasant... Faced with many problems to be solved, is there any more imaginative possibility? How to give business travelers a reason to stay here? How does space serve people? We find answers through design.
01 以人为尺度
Based on human scale
原有连廊的空间过于庞大,给人方向不明的感受。所以改造的第一步,就是从尺度入手,利用柱体结构搭建形成的纵横交叉的结构空间,让通道清晰可见。
The space that is too large gives people the feeling of unclear direction. The first step in the renovation is to start with the scale and use the column structure to build a vertical and horizontal intersecting structural space, so that the passage is clear and visible.
设计在原有空间的基础上重新整合,缩窄过宽的廊柱,并附上醒目的提示栏,改善了原本视线受阻的问题,增加了空间的趣味性。
The designer reorganized the original space, narrowed the overly wide corridors between columns, and attached eye-catching reminder bars, which improved the original problem of blocking the line of sight and made the space more interesting.
通过光线和布局的调整,回廊被赋予全新的尺度,明亮且通透。虹桥天地南北入口处的灯光设计放大了圆形灯盘的尺度,将其有序组合,向到来的人们致以问候。
Through light and layout, the corridor is given a new dimension. The scale of the disc lights will be a circular and orderly combination, greeting at the north and south entrances of The HUB Mall.
周围空旷的回廊,则改造成丰富的零售型商业空间,吸纳新鲜有趣的零售商业入驻。同时,通道中增加共享办公点位,未来还会新增休息区和行李储存区等等,尽可能地有效利用空间,为行人提供关怀与支持。开放的通道区域,将在未来成为周末市集的聚集地。
The surrounding empty corridors have been transformed into abundant retail commercial spaces, attracting fresh and interesting shops. At the same time, shared office spaces will be added, and rest areas and luggage storage areas will be added in the future. Use space as efficiently as possible to provide care and support for pedestrians.The open passage area will be a weekend market and gathering place in the future.
02 提供清晰的方向指引
Providing clear guidance of direction
作为交通枢纽的延伸,虹桥天地HUBO连接着非常多元且复杂的商业场所,如车站、机场、酒店、会展中心等等。这也意味着空间需要更加明确的提示,帮助每个经过此处的人辨别方向。
As an extension of the transportation hub, HUBO is actually connected to very diverse and complex commercial properties, such as stations, airports, hotels, convention and exhibition centers, etc. This also means that the space needs clearer signposts to help everyone passing through easily find their way.
设计利用不同走向的灯光和有趣的标牌,来强化空间整体的方向性和秩序感。行人仰头即可看清标示,何去何从,一目了然,无需费力寻找。
The space is designed with different directional lighting and interesting signage to reinforce the overall orientation and sense of order. It is clear which way to go.Pedestrians can look up to see the sign easily.
03 增强空间的节奏感
Lighting up the rhythm of the space
升级后的空间让人眼前一亮,logo墙的设计也更为醒目。设计者从摩斯密码中获得灵感,用密码图案拼成“HUBO Welcome”的字样,设计了巨大明亮的HUBO灯光墙,让大家从视觉上感受到空间的节奏感。
We wanted the upgraded space to be eye-catching, so the logo wall was designed to be more eye-catching. Inspired by the Morse Code, the "HUBO Welcome" was created with a code pattern to create a huge and bright HUBO light wall. Visually, let everyone feel the rhythm of the space.
通道入口处的灯道设计上下延伸外扩,与主通道的天花结构相呼应。入口处的天花造型也同样延续了主通道天花斜切的设计语言,融入渐变灯光,与行人、空间形成互动。
The light path is designed to echo the ceiling structure of the main passage.The ceiling design at the entrance continues the design language of the main channel's slanted ceiling, incorporating gradient lighting to interact with pedestrians and the space.
04 重视自然与环境友好
Valuing nature and environmental friendliness
改造后的通道引入自然元素,种植爬藤类植物于墙面,空间界面将慢慢长出植物肌理。此外,随处可见的可移动收纳式花箱,为任意角落增添绿意,使过往行人在匆忙中仍能感知自然气息。
After the transformation, the passage is integrated into nature, and climbing plants are planted on the wall, and the spatial interface will slowly grow plant texture. In addition, the ubiquitous plant boxes can be flexibly moved, adding greenery to any corner, so that passers-by can still feel the natural atmosphere in the hurry.
自然的绿意与金属质感碰撞,形成独特的节奏感。
Light belt shapes the skeleton of space to highlight visual focus.
此外,通道的设计偏爱环境友好的环保材质,利用回收塑料粒子呈现HUBO logo的字样
In addition, the design of the passage is environmentally friendly. It uses recycled plastic particles to present the HUBO logo.
05 写在后面
Summary
本项目的改造,强调以人的体验作为尺度。越是复杂的空间,越需要去繁存简。我们期待未来的虹桥天地HUBO,不仅可以为来往的旅客提供直接明了的方向指引,而且存在更多可能性——以多元的人文活动与商业业态、充满持续感的空间审美,吸引着周围的年轻人漫步其间。
The transformation of space focuses on a human experience-centered scale and approach. The more complex the space is, the more it needs simplicity. We look forward to the future 'HUBO', which can provide simple and direct directional guidance for travelers. At the same time, it also has more possibilities, attracting young people around to stroll among its diverse cultural activities and commercial offerings, as well as a sustainable spatial aesthetic.
在已经投入运营的HUBO一期空间中,许多新型零售活动正在陆续开展。我们拭目以待二期空间的开放。
In the first phase of HUBO that has already been put into operation, many new retail activities are being carried out one after another. The second phase space is worth looking forward to.
完整项目信息
项目名称:虹桥交通枢纽商业连通道HUBO
项目业主:瑞安房地产
项目地点:上海
项目面积:7000平方米
项目时间:2024年
设计机构:Sò Studio
设计团队:YIFAN、梦婕、宣璟、Mengying、钱昶环、车立志、LINN
项目摄影:汪敏杰
编辑:莉香
平面:好人古斯
版权声明:本文由Sò Studio授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com
上一篇:张·雷作品:江苏园博园一号入口游客服务中心,自然之石
下一篇:木可合作社,数字游民社区 / LEL DESIGN STUDIO