全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

楼缝间圈出花园:东京天神町公寓 / 伊藤博之建筑设计事务所

楼缝间圈出花园:东京天神町公寓 / 伊藤博之建筑设计事务所
编译:袁蓓祺 | 校对:袁蓓祺 | 2024.05.10 16:23
俯视建筑 摄影:Masao Nishikawa
庭院 摄影:Masao Nishikawa

设计单位  伊藤博之建筑设计事务所(Hiroyuki Ito Architects)

项目地点  日本东京

建成时间  2023年

建筑面积  2,448平方米


 

该项目位于东京汤岛天满宫的入口处,处于一片高地的边缘。近年来,该片区的面貌迅速改变,许多酒店已被公寓大楼所取代。场地的两个复杂因素对设计产生了重要影响:地块的形状,以及被高层建筑三面环绕所造成的采光问题。最终,设计在中央留出庭院空地,周围以弧形建筑体量将其包裹,使得每个住宅单元都能获得光线、通风和景观视野。

The site is located along the approach to a renowned shrine and on the edge of a plateau in Yushima, Tokyo. In recent years, numerous hotels in the area have been replaced by apartment complexes, resulting from a rapid transformation of the area’s character. Two complexities of the site have been significant factors for the design–the shape of the plot and the lighting conditions resulting from high-rise buildings surrounding it from three directions. By wrapping a curved volume around a central void, each residential unit obtains light, wind, and views.

 

建筑外观 摄影:Masao Nishikawa
鸟瞰庭院 摄影:Masao Nishikawa
庭院 摄影:Masao Nishikawa

由于被建筑包裹,中心的庭院变得昏暗。为了让这个空间焕发生机变得更加温馨,团队实施了三项关键策略,以引入光线和开放感。

The courtyard in the center of the building turned dimly lit. In our efforts to revitalize this space and make it more welcoming, we implemented three key strategies to introduce a sense of light and openness.

 

首先,沿着庭院轮廓布置的走廊被尽量削减,以减少投影的形成。团队通过将每条走廊的末端改成跨越两层楼的复式住宅单元,有效地分割了走廊。

Firstly, we minimized the number of corridors that follow the contours of the courtyard to reduce shadow formation. By converting the end of each corridor into a maisonette residential unit spanning two floors, we effectively divided the corridors.

 

建筑3层平面示意图 ©Hiroyuki Ito Architects
庭院夜景 摄影:Masao Nishikawa
仰视庭院 摄影:Masao Nishikawa

其次,设计在面向庭院一侧开辟了许多开口作为公共区域和住宅的阳台空间。这些开口可以让来自庭院的光线和空气从各个方向进入公寓单元。

Secondly, we created side openings facing the courtyard, serving as balconies for both common areas and residences. These openings allow light and air to enter from various directions around the courtyard.

 

住宅单元内望向庭院 摄影:Masao Nishikawa

第三,团队为30米高的墙选用了适合的纹理,以增强人们对光线微弱区别的感知。通过将不适合传统建造方式的材料用作模板,团队实现了线性延伸但不规则死板的建筑外观。

Thirdly, we applied a texture suitable for a 30-meter-high wall to enhance the perception of even the slightest light. Through the application of materials unsuitable for typical construction onto the formwork, we aimed to achieve a linear yet irregular appearance.

 

庭院 摄影:Masao Nishikawa
走廊望向庭院 摄影:Masao Nishikawa

目前,只有住户才被允许进入庭院。然而,考虑到该片区的发展和建筑的预期寿命,未来,该庭院旨在演变成一个可结合共享办公空间、商店、咖啡馆或市集等功能的公共空间。庭院边缘立面的模板由日本柳杉原木料制成,这些木料来自千叶县山武市的“木头驿站项目”。该项目旨在从林场主那里收购疏伐产生的木材和残渣并予以利用,维持森林的健康发展。

Currently, access to the courtyard is limited to residents. However, considering the developments in the area and the building’s expected lifespan, the courtyard was designed to evolve into a public space in the future, with proposed activities such as a co-working space, store, café, or market. The formwork of the courtyard was made from Japanese cedar logs sourced from the ‘Wooden Station Project’ in Sammu City, Chiba. This initiative aims to sustain healthy forests by acquiring thinned wood and forest residue from forest owners at a collation point known as the ‘Wooden Station.’

 

近年来,真菌疾病的扩散导致许多树干出现永久性的凹槽并变得脆弱,林业经受着困难。团队希望通过发掘这些瑕疵材料的价值,为林业实践尽绵薄之力。在施工过程中,他们保留木材的一侧树皮,将其切成15毫米厚的片状,然后将这些木片贴在胶合板上制作混凝土模板。这种技术使得原木的有机形状和纹理被捕捉、印刻在混凝土上,从而营造出一个光影交错的庭院。

In recent years, the forestry industry has faced difficulties attributed to the proliferation of fungal diseases, resulting in trunks becoming permanently grooved and weakened. By finding the value in these materials, we aimed to make a modest contribution to forestry practices. During construction, logs were sliced into 15mm pieces, retaining the bark on one side and affixed onto plywood to create the formwork. This technique allowed us to capture the organic shapes and contours of the logs into the concrete, resulting in a courtyard where diverse interplays of light and shadow abound.

 

立面做法示意图 ©Hiroyuki Ito Architects

最终,投影使得庭院给人一种类似于教堂废墟的空间印象,为这个服务于居民和游客日常生活、休憩的,气势恢宏的空间,带来了趣味和纵深。

Ultimately the cast of the courtyard adds to an impression of a space resembling that of a church in ruins, bringing play and depth to an imposing space meant to allow for a break in the everyday of its residents and visitors.

 

灰空间 摄影:Masao Nishikawa

 

其他设计图纸 ▽

 

建筑各层平面图 ©Hiroyuki Ito Architects
剖面图 ©Hiroyuki Ito Architects
剖面图 ©Hiroyuki Ito Architects

 

完整项目信息

Site: Tokyo

Program: Apartment House

Total Area: 782.21 ㎡

Building Area: 379.52 ㎡

Total Floor Area: 2448.55 ㎡

Completed: 2023.08

Architect: Hiroyuki Ito, Junko Uehara, Ai Ito

Structural Engineer: Shu-tada Structural Consultant

Facility Design: Tetens Consulting Engineering co.,ltd., EOS Plus

Constructor: SANYU-CO.

Photo: Masao Nishikawa

 


 

本文编排版权归有方空间所有。图片除注明外均来自网络,版权归原作者或来源机构所有。欢迎转发,禁止以有方版本转载。若有涉及任何版权问题,请及时和我们联系,我们将尽快妥善处理。邮箱info@archiposition.com

关键词:
东京
公寓
居住建筑
建筑
日本
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。