设计单位 东南大学建筑设计研究院有限公司
项目地点 江苏南京
建成时间 2022年4月
建筑面积 103326.73平方米
中华中学雨花校区建设属于南京五大名校外迁项目,位于南京市雨花台区中部,总用地面积约12.15公顷,总建筑面积103326.73平方米。
Located in the middle of Yuhuatai District, Nanjing, Yuhua Campus of Zhonghua High School is one of the top five relocation projects in Nanjing, with a gross site area of 12.15 hectares and a gross built area of 103,326.73 sqm.
8月30日,中华中学雨花校区启动仪式隆重举行,标志着象征未来教育新模式的“STREAM学习中心”正式投入使用,为未来发展理论与实践结合、跨学科交融的新型教学模式打下物质平台。
On August 30th, the launch ceremony of Yuhua Campus of Zhonghua High School was held, marking the official use of "STREAM Learning Center", which is a material platform for the future development of a new teaching model combining theory and practice and interdisciplinary integration.
为了缝合被城市道路分开的东西两个校区,提高师生通行效率,该设计用南北两道天桥将学习中心、体育馆、食堂和大礼堂串联形成一个“知识之环”,从而使得学校中使用率最高的重要建筑被紧密地串联在了一个二层环路上。
In order to connect the east and west campuses, which are separated by the urban road, and to increase the efficiency of teachers and students, the design uses two north-south overpasses to connect the learning center, gymnasium, cafeteria and auditorium to form a " Ring of Knowledge", thus connecting the most important buildings in the school closely together on the second floor loop.
围合的环路构成“中央公园”:东西两个校区的入口广场相对,拼合成校园最核心的开放空间。东西向的礼仪轴两端分别竖立着行政楼和钟塔,作为轴线的收束点。设计充分利用场地高差,减少土方外运量的同时,营造立体化的绿色生态校园景观。
The enclosed loop forms the "Central Park": the entrance squares of the east and west campuses are opposite each other, which combines the most core open space of the campus. The two ends of the east-west etiquette axis are respectively set up the administration tower and the clock tower as the receiving points of the axis. The design makes full use of the height difference of the site, not only reduces the volume of earthwork, but also creates a three-dimensional green campus landscape.
校园东西两个片区动静分离:东区主要为生活区;西区主要为学习区。
The east and west of the campus are separated from each other. The east is mainly for living and the other is mainly for learning.
—
东区
国际部教学楼位于东校区的西北角,包含18个国际班级教室。与其南北相对的,为一间可容纳1500人集会的大礼堂。宿舍区采用庭院式布局,可容纳一千七百多名学生住宿。
The International Department is located in the northwest corner of the east campus, including 18 international classrooms. There is an auditorium that can hold 1500 people. The dormitory area adopts courtyard layout, which can accommodate more than 1700 students.
—
西区
教学楼位于西校区的西北角,按照年级分为三栋,平行排布于一侧,每栋容纳20间普通教室。三栋楼以共享长廊相连,教师办公室靠长廊设置在各层,方便师生平时交流。
The teaching building is located in the northwest corner of the west campus, which is divided into three parallel buildings arranged on one side according to the grade, and each building holds 20 ordinary classrooms. These three buildings are connected by a shared corridor, and the teacher's office is located on each floor by the corridor, facilitating the communication between teachers and students.
行政楼位于西区中轴线,与塔楼遥相呼应,统领学校。其外立面采用干挂灰砖幕墙,呼应了老校区建筑风格。
The administration building is located at the central axis of the west area, echoing the tower from afar, and commanding the school. Its facade adopts dry hanging grey brick curtain wall, echoing the architectural style of the old campus.
食堂体育馆,其建筑体量一二层为食堂,可容纳约两千名师生同时就餐,三层为风雨操场、艺术训练馆,馆内置入跑道,开设天窗满足室内采光需求。
The first and second floors of the canteen & gymnasium are canteens, which can accommodate about 2000 teachers and students to have meals at the same time. The third floor is gymnasium and art training hall. The runway is placed in the building, and the skylight can meet the indoor lighting needs.
—
亮点
STREAM学习中心作为校园的“核心精神堡垒”,位于西区主入口。
STREAM Learning Center, the "core spiritual fortress" of the campus, is located at the main entrance of the West Campus.
建筑师认为学生的教育应该是多方面协同的,因此从教育的社会性出发,构思出“STREAM学习中心”的新型教学组团模式,响应了2016年教育部出台的《教育信息化“十三五”规划》,得到了校方的高度认可。
The education of students should be coordinated in many aspects. From the perspective of the sociality of education, the architect conceived the new teaching group mode of "STREAM Learning Center", which responded to the 13th Five-Year Plan of Education Informatization issued by the Ministry of Education in 2016 and was highly recognized by the school.
STREAM的教学方式在传统STEM基础上,融入了学生阅览和艺术学习的功能。不仅培养学生的科学(Science)、技术(Technology)、工程(Engineering)、数学(Mathematics)素养,也注重培养学生的艺术(Art)和阅读(Reading)素养。在学科相互的碰撞中,让学生实现深层次学习、理解性学习。
On the basis of traditional STEM, the teaching method of STREAM integrates the functions of reading and art, which not only cultivates students' literacy in Science, Technology, Engineering and Mathematics, but also focus on the cultivation of students' Art and Reading literacy. Only in the collision of disciplines can students achieve deep learning and understanding learning.
STREAM中心采用了“综合体”形式,将所有的专业性教育用房集中起来。专业教室紧凑地排布于四周,而围绕中庭则设置供学生自习的开放空间,形成内部丰富的路径,为学生的课间休息与交流提供了多样化的选择,解决走班制排课带来的学生“空白一小时”无处可去的问题。
The STREAM center takes the form of a "complex", which brings all the specialized educational housing together. Professional classrooms are arranged tightly around, while the open space for students' self-study is set around the atrium, forming a rich choice of internal paths, providing diversified choices for students' recess and communication, and solving the problem of students' "blank hour" with nowhere to go caused by class scheduling.
屋顶的天窗提供了天光,使得视线的联系和光线的串联成为一种时空的“魔法”,让流线上的学生产生探知的欲望。天窗之下是一部天桥,从一层连接到二层扩展平台及阅览室的公共台阶,再到三四层平面。
The skylight on the roof provides daylight, making the connection of sight and the series of light become the magic of space and time, and obtaining a desire of exploration on the feet. Under the skylight is a public step connecting from the first floor to the expansion platform and reading room on the second floor, as well as two bridges on the third and fourth floors.
宽窄收放变化的台阶成为学生课间阅读、交流及STREAM成果的展陈与演出空间。如此,中庭、连廊和多重平台拓展了各种功能房间的维度,组织成垂直的立体活动空间,给学生交流和研学活动提供了一个复合的多元化场所。
The narrowing and changing steps become a space for students to read, communicate and display STEAM achievements between classes. In this way, various functional rooms expand the dimensions of the room through atrium, bridges and multiple platforms, organized into vertical three-dimensional activity space, providing a complex and diversified place for students to communicate and research activities.
在STREAM学习中心的外部,设计通过使功能房间挑出以及旋转,形成活泼的外部界面以及供学生们交流活动的连廊、平台、灰空间等,其与外部环境相互对话,成为学生课间活动的室外场所,方便其课间的场所转换。建筑师以“STREAM学习中心”的机制,通过内外功能空间的柔性过渡,实现学科交叉教育以及触发非正式学习,探索“STREAM”教育模式下教学功能的组合以及触发学生交流行为的多元复合空间模式。
In the outside of STREAM learning Center, through the selection and rotation of functional rooms, a lively external interface is formed, as well as corridors, platforms and grey Spaces for students to exchange activities. The mutual dialogue between STREAM learning Center and the external environment becomes an outdoor place for students to do activities between classes, facilitating the change of places between classes. With the mechanism of "SRTEAM learning Center", through the flexible transition of internal and external functional space, the architect realizes interdisciplinary education and informal learning such as the trigger of expected interaction behavior, and explores the combination of teaching functions under the "SRTEAM" education mode and the multiple composite space mode that triggers students' communication behavior.
模型照片 ▽
设计图纸 ▽
完整项目信息
项目名称:南京中华中学雨花校区
项目地点:南京市雨花台区育德路28号
设计单位:东南大学建筑设计研究院有限公司
主创建筑师:马进
方案设计团队:马进、张珂、韩笑、翟诗洋、刘万松、范钦锋、刘影竹、简海睿、金昊吉、刘映曈、许嘉航
施工图设计团队:东南大学建筑设计研究院有限公司三院
业主:南京雨花新城发展有限公司
设计时间:2019年5月—2020年3月
建设时间:2020年3月—2022年4月
用地面积:121493.36平方米
建筑面积:103326.73平方米
施工:上海建工集团股份有限公司
材料:铝板、纤维树脂板、干挂灰砖幕墙
摄影:侯博文、姚剑
本文由东南大学建筑设计研究院有限公司授权有方发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
上一篇:古朴自然:鮨·沢日料店 / odd设计事务所
下一篇:经典再读174 | 城户崎邸:安藤忠雄早期住宅三部曲之终曲