全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

霍夫曼窑的新生:浦东红窑 / 合尘建筑

霍夫曼窑的新生:浦东红窑 / 合尘建筑
编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2022.11.08 15:45
二楼平台  摄影:朱清言
改造后的砖窑空间  摄影:朱清言

建筑设计 合尘建筑

项目位置  上海浦东新区

建成时间  2022年7月

项目面积  3000平方米


本文文字由设计单位提供。

 

浦东红窑位于浦东南汇老港镇,它是典型的霍夫曼窑。德国人霍夫曼在19世纪中叶设计出这种平面如跑道环型或圆型的窑,因其较高的烧砖效率在世界上得到普遍使用,20世纪初开始出现在上海的地理景观之上。

Pudong Hoffman Brick Kiln (referred to as "Pudong Red Kiln") is located in Laogang Town, Nanhui, Pudong. It is a typical Hoffman Kiln. Patented by German Friedrich Hoffmann in 1858, the kiln features as a ring passageway surrounded by small rooms. It was widely used over the world because of its efficient use of heat and fuel. It began to appear on the landscape of Shanghai in the early 20th century.

 

改造后的砖窑外观  摄影:朱清言

我们在接到任务时,红窑早已失去其原始功能,屋顶和维护结构坍塌破损。烧窑的环道上部已被泥土掩埋,杂草丛生。遗址就这样静置在一片环境优雅但闲置已久的高尔夫场地边缘,边界是由小镇中心流向东海的运河。随着未来这片高尔夫球场将启动改造成郊区休闲公园,红窑也将由生产的废墟改造为供大众使用的公共场所。

The red kiln on the site had already lost its original function for long. Roof and walls were collapsed and damaged, buried by soil and overgrown with weeds. The site sits on the edge of an underused golf course bounded by a canal that flows from the center of the town to the East China Sea. As the site will be transformed into a suburban leisure park in the future, the red kiln will also be transformed from the ruins of production into a public place.

 

改造前的砖窑原貌  ©合尘建筑

改造后的红窑立面  摄影:朱清言

霍夫曼窑在上个世纪如此普遍,然而保留其空间格局并转变适应当代功能的不多。此次改造试图充分利用砖窑的原始特征,在保留其经典的布局、材料、尺度的基础上,挖掘和放大场所的可使用性和空间魅力。

Hoffmann kilns was so common in the last century, yet few has been kept. It is also difficult to use the space while retain its original atmosphere. The renovation attempts to not only retain its classic layout, materials, and scale, but also amplify the usability and spatial charm of the place.

 

远望红窑  摄影:朱清言

本项目的现场清理、加固保护与设计工作同步进行。在我们开始踏勘时,旧砖拱遭到局部破坏的区域已增加了钢结构加固措施,但整体性依旧保留完好。砖窑内部,环道、通道、门洞都重复着圆拱的母题,行走其中,仿佛置身于上个世纪盛行世界的烧砖的工业宇宙。

The site cleaning, reinforcement and design work of this project are carried out simultaneously. Although the damaged old brick arches had been informally strengthened with steel structures, the typology of space still remains. Inside the brick kiln, the circular tunnel, passage, and openings all repeat the motif of arch. Walking through it is like being in the industrial universe of brick-burning era of 19th century.

 

改造前的砖窑原貌  ©合尘建筑

在设计过程中我们发现,环道所环绕的封闭烟道可以通过打开的方式融入外部环道。连接两者的低矮洞口原本用于排烟,我们将其打开,并结合支撑二楼楼板结构改造成可以适合行人尺度的门洞。

During the design process we found that the closed flue in the middle can be opened into the outer ring. The connections between the two was originally used for smoke exhaust. They are transformed into door openings.

 

红窑空间内部  摄影:朱清言
打开的门洞  摄影:朱清言
烟道上扩出的窗洞  摄影:朱清言

这个操作使原本的环形流线增加了捷径和富有趣味的多重路径。烟道尺度狭窄,不利于作为主要的活动空间,且无自然光,我们将其上方的楼板变成玻璃地面,并设置屋顶天窗,形成光井,在烟道与环道间建立起新的空间关系。站在一楼的中庭或二楼的天窗下,抬头就可以看到高耸的烟囱,它是整个场地和建筑的标志。

This operation adds shortcuts multipaths to the original circular circulation. The flue in the middle is narrow and enclosed, without natural light. We replace the concrete floor above into glass, and add roof skylights to form a light well, which illuminates both the flue and the ring passageway. Standing beneath the skylight, visitors can look up at the towering chimney, which is the symbol of the entire site.

 

二层地面局部更换为玻璃材质  摄影:朱清言
天光透过天窗与玻璃地面,洒向室内  摄影:朱清言
穿过天窗望向烟囱  摄影:朱清言

从烟道内望向中心空间  摄影:朱清言

日光通过光井两侧的拱门渗入幽暗的环道,形成类似门廊围绕庭院或中庭的效果。延环道外侧的拱门是对外的气候边界,形成壁龛般的私密的口袋空间。

Daylight floods into the dark ring through the arches, just like porch around patio or atrium. The arches on the other side of the ring are the climatic boundaries, creating private pockets looking to the landscape.

 

环道内渗透而入的光线  摄影:朱清言

砖窑的烟道及其周边的空腔本是烧制过程中空气处理的重要部位。改造将其沿用为设备和走管空腔,也是对系统逻辑的再生延续。原来星点排布在环道砖拱的排气孔被保留利用布置灯光和喷淋,低处的排气孔洞被利用成空调出风口。

The flue of the brick kiln and its cavity are important parts of air treatment during burning process. The cavity is now accommodating MEP, which continues the system logic of brick production. The original vent holes scattered on the ceiling are reserved for lighting and spraying, and the lower exhaust holes are used as air-conditioning outlets.

 

烟道与空腔位置示意  ©合尘建筑

改造后的烟道内部  摄影:朱清言

建筑二楼为多功能大厅。立面保持通透,一楼和二楼都设有外廊,作为疏散和观景平台。外围护做法朴素,仅在作为正立面东山墙采用拱的形式,暗示内部空间。东面二楼平台,我们在改造过程中决定保留一处老的运砖楼梯,并增设一处疏散梯。西面平台靠近烟囱的位置,我们利用原有通道作为疏散,尽可能保留了建筑原有的空间关系和步行体验。

The second floor of the building is a multi-purpose hall. The façade is kept transparent, with verandas on both first and second floors as evacuation and viewing platforms. Arches on the east facade resonate the arch motif of interior space. An old brick stairway on the east is kept and an evacuation stair is added. On the west, the original passage close to the chimney is used for evacuation, to preserve the original spatial relationship of the kiln as much as possible.

 

平台与檐廊  摄影:朱清言
拱形洞口  摄影:朱清言

上海是中国最早开埠中西融合的城市之一。霍夫曼窑的引入是其郊区乡村经济工业化的一个代表。红窑改造并不单单把废弃的工业形态作为展品或遗址供奉展示,而是在利用流程空间的基础上,赋予其承载当代公众生活的可能。使老建筑在空间价值之外,发挥了更大的社会价值。

Shanghai is one of the cities that opened port earliest in the 19th century. The introduction of the Hoffman kiln exemplified the industrialization of its suburban economy. The renovation of the red kiln does not only use abandoned industrial forms as relics to display, but turning the process space into a framework to underpin the possibility of contemporary lifestyle. In addition to the space value, the old kiln starts to generate a greater social value.

 

楼梯  摄影:朱清言
二楼外走廊  摄影:朱清言
框景  摄影:朱清言
改造前后平面图对比  ©合尘建筑

 

完整项目信息

项目名称:浦东红窑

建筑设计:合尘建筑

设计团队:陈昊、胡琛琛、葛子彦、刘泽弘

建设单位:上海恒大

施工图深化单位:TC建筑装潢设计

设计时间:2019年—2020年

建成时间:2022年7月

项目位置:上海浦东新区老港镇秋荷路33弄

摄影:朱清言


版权声明:本文由合尘建筑授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
上海
合尘建筑
工业建筑改造
改造
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。