


设计单位 Foster + Partners
项目地点 美国纽约
建成时间 2025年
建筑面积 228,515平方米
位于纽约公园大道270号的摩根大通全新全球总部大楼正式启用。这座由Foster + Partners操刀设计的 60 层摩天大楼,成为纽约公园大道上的又一座全新建筑地标。作为全纽约最大的全电动办公楼,新总部实现了零碳运营排放,并确保建筑室内的空气质量超过当今最高的健康与可持续标准。该项目以21世纪的基础设施、智能科技,以及总面积约228,515平方米的灵活协作空间,重新定义了当代办公环境。
270 Park Avenue is JPMorganChase’s state-of-the-art global headquarters. The 60-story skyscraper is a new addition to Park Avenue, adding to the New York’s architectural history. It is the city’s largest all-electric tower with net zero operational emissions and exceptional indoor air quality that exceeds the highest standards in sustainability, health and wellness. The project defines the modern workplace with 21st century infrastructure, smart technology and 2.5 million gross square feet of flexible and collaborative space.


2018年,Foster + Partners赢得竞赛,受委托为摩根大通设计可容纳1万名员工及每日数千访客的新总部。事务所为整个项目确立了总体愿景,并开发出先进的结构系统,以应对地下与地面层的复杂场地条件。创新的“扇形柱”结构与三角支撑体系,让整栋建筑在整个街区上实现“轻盈落地”,体现出结构与建筑合而为一的理念。建筑主体抬升约24米,使视线得以从公园大道入口延伸至麦迪逊大道。
In 2018, Foster + Partners won the competition to design JPMorganChase’s new home for 10,000 employees and thousands of daily guests. The practice established an overall vision for the project and developed a state-of-the-art structural system to negotiate the site constraints below and at ground level. The innovative fan-column structure and triangular bracing allow the building to touch the ground lightly across the entire block, underpinning the essence of the design where the structure is the architecture and the architecture is the structure. By lifting the building approximately 80 feet (24 meters) off the ground, it extends the viewpoint from the Park Avenue entrance through to Madison Avenue.



Foster + Partners负责整栋大楼的所有空间体量设计,其内部空间由多家建筑事务所分别完成精装修。事务所还负责设计了底层大堂与顶层空间的室内装潢及家具。建筑内容纳多样的功能与活动,其目的是营造“城中之城”的独特体验。
Foster + Partners designed all the volumes throughout the tower, which were fitted out by other architects. The practice was also responsible for the fitout of the ground floor lobby and top of house, including the custom design of the furniture. The variety of activities throughout the building aims to create a ‘city within a city.’



本项目在公园大道与麦迪逊大道沿线的地面层提供了比原有建筑多2.5倍的户外空间,设有更宽的人行道以及一座大型公共广场,配备天然绿地及各类配套设施,专为周边居民、上班族和访客而设。底层大堂作为建筑的主入口,设有宏伟的楼梯与夹层空间,并通过坡道与电梯确保无障碍通行。
270 Park Avenue offers 2.5 times more outdoor space on the ground level of Park and Madison Avenues than the previous building, featuring wider sidewalks and a large public plaza on Madison Avenue with natural green space and other amenities geared towards the residents, workers and visitors who frequent the neighborhood. The ground floor lobby serves as the main entrance to the building and includes a monumental staircase and mezzanine level, with ramps and lifts to ensure inclusive access for all.

八个交易大厅战略性地分布于大楼顶部,以促进团队协作并提升交易功能的效率。大楼中央的三层通高“Exchange大厅”设有16个不同的功能空间,可举办全体会议及大型活动。顶层则为高管及客户专属空间。建筑还配备先进的健康与康体中心,以及策展级艺术项目,展出艺术家Maya Lin、Leo Villareal、Gerhard Richter、Refik Anadol及Norman Foster等人的作品。
The eight expansive trading floors, strategically located above, allow for better team integration and improved functionality for trading operations. At the center of the tower, the triple-height ‘Exchange’ acts as a community hub with sixteen different venues as well as spaces for town hall meetings and other large gatherings, while the top of house features an executive and client facility. The building also features a state-of-the-art health and wellness center and a curated art program – including works of art by Maya Lin, Leo Villareal, Gerhard Richter, Refik Anadol, and Norman Foster.



设计中采用了分离式电梯核心筒,使上部空间与大堂层更加通透。穿梭电梯可将员工和访客从大堂直接送至位于建筑核心的“Exchange大厅”,该层同时作为通往上层办公区的转换层。建筑内大面积的楼板设计将支持未来灵活改造,确保空间的长期适应性。
The design incorporates a split elevator core that creates permeability of space at the upper levels and the generous entrance lobby. Shuttle elevators take employees and visitors directly from the lobby to the ‘Exchange’ at the heart of the building, which acts as a transfer level to the upper floors. Large floorplates throughout the building will allow for adaptation over time and ensure future flexibility.

以健康为导向的设计灵感,响应了哈佛大学关于新鲜空气对认知功能影响的研究。建筑为每人提供每分钟40立方英尺的室外空气通风量,是标准要求的两倍。露台可俯瞰城市景观,为员工及访客提供户外空间。整栋建筑的办公楼层采用昼夜节律照明系统,贴合人体自然生理节奏,提升整体工作体验。三层中空玻璃进一步提高了能效与舒适度。
The wellbeing-focused design responds to Harvard’s research into the effects of fresh air on cognitive function, providing an outdoor air ventilation rate of 40 cubic feet per minute per person. This is double the standard-specified minimum outdoor air ventilation rate. Terraces offer views across the city and provide outdoor spaces for employees and their guests. The building also features circadian lighting throughout the office floors to support wellbeing. This lighting system aligns with natural human rhythms, enhancing the overall working environment. Triple-pane glazing contributes to increased energy efficiency and enhanced occupant comfort.

公园大道270号项目以获得LEED v4铂金认证及WELL健康安全评级为目标。原建筑拆除的97%材料已被回收、再利用或进行升级再造。
270 Park Avenue is designed to achieve LEED Platinum v4 and WELL Health-Safety Rating – and 97% of demolition materials have been recycled, reused, or upcycled.
设计图纸 ▽







完整项目信息
Location: 270 Park Ave, New York, United States
Appointment Year: 2018
Completion Year: 2025
Client: JPMorganChase
Architect: Foster + Partners
Area (Gross): 228,515m²
Usable Square Footage: 163,509m²
Net Internal Area: 173,319m²
Number of Floors: 60
Height: 423.1m
Length: 111.3m
Width: 60.4m
Capacity: 10,000 employees
Foster + Partners Team: Norman Foster, Nigel Dancey, David Summerfield, Kirsten Scott, Mike Jelliffe, Roger Ridsdill Smith, Mike Holland, Jeremy Dworken, William Gordon, Justin Boyer, Andrea Soligon, Nicola Scaranaro, Annamaria Anderloni, Maro Riga, Mayoor Javeri Jagjiwan, Ignacio Diaz, Emma Clifford, Patrick Delahoy, Esma Karkukli, Sergio Gomez, Kris Gratze, Pepe Pozo, Stefan Bench, Franz Cosentini, Pier Rapana, Sachi Oberoi, David Rodrigues, Nicola Acquafredda, Sofia Sevillano-Sellart, Elsa Konkka, Fareed Fareed, Mickaella Pharaon, Christopher Ireland, Wenwen Wang, Jorge Pereira, Carolina Romero, Byungkyun Kim, Elena Petrova, Troy Zezula, Daniel van der Poll, Thomas Tumelty
Consultants
Architect of Record: AAI Architects, PC
Structural Engineers: Foster + Partners (Competition Concept), Severud Associates (Design and Engineer of Record)
MEP Engineers: JB&B
Interiors: Gensler, SOM, STUDIOS Architecture
Civil Engineers: Philip Habib + Associates
Geotechnical Engineers: Mueser Rutledge Consulting Engineers
Development Advisers: Tishman Speyer
Design Collaborator: Vishaan Chakrabarti
Sustainability: Foster + Partners (Competition Concept), Socotec
Cost Consultant: Linesight
Main Contractor: AECOM Tishman
Vertical Transportation: EWCG
Façade Consultant: Heintges
Façade Maintenance: Entek
Wind and Ice: RWDI
Landscape Consultant: Ken Smith Workshop
Lighting Designer: Tillotson Design Associates
Code Consultant: CCI
本文部分图片由Foster + Partners授权有方发布,由有方编译。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。部分图片源自网络,若有涉及任何版权问题,请及时和我们联系,我们将尽快妥善处理。邮箱info@archiposition.com
上一篇:甜梦·逢时民宿,飘落海边的蒲公英 / 泛域设计
下一篇:武汉麓客岛动物农场|万社设计