全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

竞赛发布:渠园·微筑,南京绿博园地段建筑小品设计 | 推广

竞赛发布:渠园·微筑,南京绿博园地段建筑小品设计 | 推广
编辑:原源 | 2020.12.03 13:09

 

为贯彻以人民为中心的发展思想,南京市规划和自然资源局自2018年来持续组织开展“以人民为中心、为城市而设计”系列活动,以城市小品类公共设施为对象,打造精品公共空间,面向社会开展方案设计征集大赛。该系列已先后推出“南京市重点地段献血设施方案设计征集大赛”、“南京地铁站点出入口设计方案征集竞赛”、“园艺博览会花园驿站设计大赛”、“迈皋桥长园廊桥设计竞赛”四期主题竞赛,取得了较为广泛的影响。第五期将聚焦城市公共景观空间存量更新,举行建筑设计竞赛,推动景观都市主义的实践。

To put people-centered development into effect, Nanjing Municipal Bureau of Planning and Natural Resources has organized a series of competitions themed “Center on people, Design for city” since 2018, including the Competition for Blood Donation Facilities in Key Areas of Nanjing, the Competition for Nanjing Metro Station Entrance and Exit, the Competition for Micro Stations in Jiangsu Horticultural Expo Garden, and the Competition for Maigaoqiao Street Covered Bridge . The fifth event will focus on the renewal and transformation of the urban micro landscape space reserves, also discuss the possibility of Landscape Urbanism in China.

 

 

01

大赛主旨 THEME

本次竞赛以“渠园·微筑”为题,主要设计南京绿博园内部分滨水地段的建筑小品,并更新、提升局部公共景观空间,同时,将作为南京沿江九大“城市客厅”建设计划中的一个微小城市公共景观空间存量更新示范点。

Under the theme of “Stream Garden - Micro Building”, this competition invites participants to design Landscape Facilities especially for waterfront areas in Nanjing Green Expo Garden, in an effort to renew and upgrade local public landscape space. The site will be used as an exemplar for urban public landscape micro-space renewal as part of the construction plan for Nanjing’s Nine Urban Halls across Yangtze River.

 

竞赛向国内外开放,优胜方案将付诸实施。希望通过共谋、共建和共享的方式,成为滨水空间建设的示范,促进城市双修,增强市民的幸福感。

The competition is open to participants internationally, and the winning proposal will be put into practice. The exemplar of waterfront space construction could be proposed, which also benefits urban renovation while improving citizens' happiness.

 

本次命题由著名学者、建筑师、东南大学建筑学院教授葛明提出,评委将邀请国际、国内著名建筑师组成。

The theme of this competition was proposed by Ge Ming, a well-known scholar, architect, and Professor of Architecture at Southeast University. Internationally well-known architects will be invited to take part as juries.

 

 

02

大赛组织 ORGANIZATION

主办单位 Sponsors

南京市规划和自然资源局

南京市河西新城区开发建设管委会

Nanjing Municipal Bureau of Planning and Natural Resources

Nanjing Hexi New Town Development and Construction Administrative Committee

承办单位 Co-sponsor

南京市规划和自然资源局建邺分局

Jianye Branch of Nanjing Municipal Bureau of Planning and Natural Resources

总体策划/学术支持 Academic Support

东南大学建筑学院葛明教授工作室

Ge Ming Studio, School of Architecture, Southeast University

执行单位 Executing Agency

南京创意设计中心

Nanjing Creative Design Center

 

 

03

大赛流程 SCHEDULE

1. 大赛征集 Deadline for design submission

2020年12月3日-2021年3月31日(征集截止日期)。

 

2. 现场踏勘及答疑交流 Site Survey and Q&A

2020年12月中旬大赛组委会将组织现场踏勘及答疑交流活动。

Site surveys and Q&A sessions will be organized in mid-December 2020.

 

3. 专家评审 Evaluation

2021年4月中旬,召开专家评审会,评定入围设计方案。

In mid-April 2021, an expert panel will be organized to determine the shortlisted entries.

 

4. 网络票选 Online Voting

2021年4月中旬至4月底,大赛组委会将发布入围作品,并开通公众投票通道,发起网络票选。

From the middle to the end of April 2021, the shortlisted entries will be announced and made available for online public voting.

 

5. 成果表彰 Award Ceremony

2021年5月上旬,大赛组委会确定获奖名单,对获奖者进行公布与表彰。

In early May 2021, the competition results will be finalized; the winners will be announced and commended.

 

6. 作品展示 Design Display

2021年5月下旬至6月下旬,大赛组委会将举办专题展览,展示获奖作品。

From late May to late June 2021, the organizing committee will hold a dedicated exhibition for the award-winning entries.

 

 

04

大赛报名 REGISTRATION

1. 参赛对象 Participants

本次大赛面向国内外广泛征集,设计单位、独立设计师、在校学生以及社会人士均可参赛。

This competition is open to all individuals and organizations in China and abroad. Any design organizations, independent designers, students and individuals of other occupations are welcome to participate.

 

2. 参赛报名 Registration

1)参赛者可于2020年12月3日起,进入大赛组委会官方微信平台“南京创意设计中心”(微信号:NDC-CHINA),后台回复“绿博园渠园报名”获取报名材料下载链接;或前往南京创意设计中心官网(http://www.ncdc.org.cn/)下载报名材料及参考资料(包括附件1-大赛报名表、附件2-地形图纸、附件3-设计任务书、附件4-场地资料)。

From December 3, 2020, participants can visit the official website of Nanjing Creative Design Center (http://www.ncdc.org.cn/) to download the registration and reference materials (including Attachment 1 – Entry Form, Attachment 2 – Topographic Drawings, Attachment 3 – Design Task Specification, Attachment 4 – Information about the Site). Alternatively, participants could also send the words “Stream Garden” to the official WeChat account of the competition organizing committee, named “Nanjing Creative Design Center” (WeChat ID: NDC-CHINA), to obtain the download link to the registration materials.

 

2)请于2020年3月31日前(征集截止日期)将报名表和参赛设计方案一并发送至邮箱:quyuan@ncdc.org.cn,并在邮件主题中注明“渠园微筑-南京绿博园地段建筑小品设计竞赛”字样。

The entry form and design plan shall be sent together to quyuan@ncdc.org.cn by March 31, 2021 (submission deadline) with “Stream Garden - Micro Building” in the subject header.

 

参赛人可为个人、团队或单位。已实施的作品、已参加过其他竞赛或发表过的作品不得参赛。

Participants can be individuals, teams, or organizations. Design plans that have already been implemented, published, or involved in other competitions are not eligible for participation.

 

 

05

设计任务 TASK SPECIFICATION

1. 设计内容及要求 Design Content and requirements

 

竞赛基地为南京市滨江绿博园中绵羊草坪西侧的溪渠两旁,计划以后沿溪一片地段整体经更新后提升成为渠园。参赛者可择甲、乙场地中任一地块展开设计,要求在所选场地内的溪流两侧或小岛上分别设计一大一小两座建筑小品,并设计少量景观设施,形成渠园内的“园中之园”。

The site for this competition is the designated area on both sides of the stream to the west of the Sheep Meadow in Nanjing Green Expo Garden. The entire streamside lot is planned to be renewed and upgraded as a whole into a Stream Garden. Participants can choose either Plot A or B, in which to design two buildings, one larger and the other smaller, on both sides of the stream or on the islet, along with a few other landscape facilities, thus developing “a garden inside the Stream Garden.”

 

基地
甲地块
甲地块
乙地块
乙地块

 

1.1 用地条件 Site

场地分甲、乙两块,面积皆约三亩半(2350平方米左右),均跨溪而设。甲、乙两地块内各自的两座建筑小品的可建设位置见下图,要求分开布置。现状两地块内均存景观桥一座,可保留或重新设置。其中甲地块内要求小的建筑小品设置在小岛上;乙地块内河道东西两侧为临时建筑,均需拆除重新设计。建筑与景观设施需在用地红线内统一考虑。

The site is divided into Plot A and Plot B, each with an area of about 2350 m2 across the stream. See the map below for possible construction sites of the two buildings in Plots A and B respectively. The two buildings must be separate from each other. Currently in each of the plots lies a landscape bridge, which can be retained or rearranged. In Plot A, the smaller building must be set up on the islet. In Plot B, the temporary buildings on each side can be demolished. All the landscape facilities should be placed as a whole in the red-lined scope.

 

 

1.2 设计目标 Aim

渠园之意是以溪渠为引,希望以小见大,渠、桥、房、亭、林木一体,可望、可观、可居、可游一体,从而成为当代滨水空间更新利用的示范模式之一。

A "Stream Garden" means that, starting from the stream, small buildings and landscape facilities around can constitute an extensive and poetic world that satisfies the various needs of watching, dwelling and touring with an integral whole of the water, bridge, house, pavilion and woods. Hopefully, the competition could offer a demonstrative example of the renewal of waterfront space in contemporary times.

 

微筑之意是希望设计与营造一体,兼具生态、生动、生机:

A “Micro Building” should involve the thinking of design and construction aspect altogether. while deliver eco-friendly, vital, and vivid results:

 

生态-结合自然地形,协调周边环境的关系;

生机-思考生活模式,设置特别的使用场景;

生动-表达文化特征,提出合理的建造方法。

Eco-friendly: Coordinating with the natural topography and the surrounding environment;

Vital: Setting up special dwelling scenarios based on reflections of the ways of living;

Vivid: Proposing reasonable construction methods and expressing context.

 

 

1.3 功能要求 Program

每一地块内的两个建筑小品及景观设施的总面积控制在120-160平方米之间,建筑小品需有部分室内空间,由参赛者具体策划休憩、便民、文化、园艺等功能,需要考虑结合公园活动。

The total area of the two buildings plus the landscape facilities in each plot should range from 120 to 160 square meters. The building should have some indoor space, while functioning as a space for leisure, convenient services, cultural activities and gardening. Designers should also take into consideration the activities taking place in the park.

 

2. 成果要求 Submission Requirement

 

2.1 图面表达内容 Drawings and Texts

1)简短的概念说明(不超过300字)。

2)总平面图。

3)一套完整的能清楚表现设计意图的图纸(平面图、立面图、剖面图、整体透视效果图、表达设计意图的局部大样示意图等),表现形式不限。

4)图面上不得出现任何反映设计者身份的信息,如出现则取消参赛资格。

① A brief description (300 words maximum).

② Site plan.

③ A complete set of drawings that clearly manifest your design intent (e.g. plan, elevation, section, overall perspective views, detail drawings of a part, etc.). No restriction on the means of manifestation.

④ It is forbidden to show any information as to the identity of the designer on the drawing. Nonobservance will lead to disqualification.

 

2.2 图面排版要求 Layout Requirements

提交作品的最终成果为电子版,格式为PDF或JPG,尺寸大小841mm(W)*1189mm(H),图片精度不低于300dpi。版面数量限为1张,排版形式为竖排版。

Format: Electronic file, either PDF or JPG

Size: 841mm (W) * 1189mm (H)

Precision: not less than 300dpi.

Page: One page in vertical layout.

 

 

06

评审及奖项 JUDGING AND AWARDS

1. 专家评审 Expert Evaluation

2021年4月中旬,召开专家评审会,确定一、二、三等奖作品。

In mid-April 2021, an expert panel will be organized to determine the winners of the first, second, and third prizes.

 

2. 网络评选 Online voting

2021年4月中旬至4月底,大赛组委会官方微信平台将发布入围作品,同时开通公众投票通道,发起网络票选,评出网络人气奖。

From the middle to the end of April 2021, the official WeChat account of the organization committee will announce the shortlisted entries and make them available for online public voting, which will determine the winners of the online popularity award.

 

3. 奖项设置 Awards

一等奖1名,奖金10万元/件;

二等奖2名,奖金5万元/件;

三等奖5名,奖金2.5万元/件;

网络人气奖6名,奖金1万元/件。

注:奖金均为税前

One first-prize winner, to be awarded a bonus of 100,000 RMB yuan.

Two second-prize winners, to be awarded a bonus of 50,000 RMB yuan each;

Five third-prizes winners, to be awarded a bonus of 25,000 RMB yuan each;

Six winners of the online popularity award, to be awarded a bonus of 10,000 RMB yuan each.

Note: The bonus amounts above are pre-tax.

 

4. 其余奖励 Other rewards

1)获奖设计师及方案将予以公布及表彰。

2)获奖设计作品将择优实地建设。

3)授予获奖单位、个人荣誉证书。

4)优秀获奖作品将于2021年南京创意设计周上进行专题展示。

5)获奖设计师将进入大赛组委会的优秀设计人才库,优先推荐参与大赛组委会举办的采访、讲座、展览及其他城市创意项目。

① The winning designers and plans will be announced and commended.

② Selected award-winning plans will be carried out for construction.

③ Certificates will be awarded to the winning organizations and individuals.

④ Selected award-winning entries will be displayed in a dedicated exhibition during the 2021 Nanjing Creative Design Week.

⑤ Award-winning designers will enter the excellent design talent pool of the competition organizing committee and will be given priority in participating in interviews, lectures, exhibitions and other urban projects organized by the competition organizing committee.

 

 

07

注意事项 NOTES

1. 参赛者须如实填报个人信息,并全面响应活动要求。单位参赛,需在报名表中加盖公章;个人参赛,需在报名表中签名,否则取消参赛资格。报名表以扫描件或照片等电子文件的形式提交。

1. Participants must truthfully fill in personal information and meet the requirements of this event, if any. Organizational participants must have the entry form stamped with the official seal. Individual participants must sign the entry form; absence of signature will result in disqualification. The entry form shall be submitted digitally as a scanned copy or photo.

 

2. 参赛者应按要求完成设计任务,每人仅限报一个方案,提交作品必须完整,如有缺漏则视为参赛作品无效。如有多报方案者,取消参赛资格。

2. Participants should complete the design task as required. Each person can submit one proposal only, which must be complete; incomplete plans will be deemed invalid. Submission of multiple proposals will result in disqualification.

 

3. 获奖作品版权由设计者与大赛组织方共同拥有,在后续实施建设时,优先委托原设计者进行方案及施工图深化设计,也可另行委托其他设计单位进行最终实施方案的施工图深化设计;未入围作品版权归设计者所有。

3. The copyright of the winning entries is jointly possessed by the designer and the organizing committee. During the follow-up construction phase, priority will be given to the original designer in optimizing the plan as commissioned. The detailed design of the working drawings can be entrusted to either the original designer or a third-party organization. The copyright of the non-shortlisted entries belongs to the designer.

 

4. 大赛组织方对竞赛规则具有最终解释权。

4. The organizing committee reserves the right of final explanation for the competition rules.

 

 

08

联系方式 CONTACT US

咨询热线 Tel

025-58505301

*周一至周五 9:00-17:30

 

联系邮箱 E-mail

quyuan@ncdc.org.cn

 

 

 

视觉 / 李茜雅  校对 / 原源

本文为主办方推广文章,欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。

 

 

关键词:
推广
资讯
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。