全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

以水为界,Bluepha BioFAB创新工厂 / 行之建筑设计事务所

以水为界,Bluepha BioFAB创新工厂 / 行之建筑设计事务所
编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2023.08.11 20:36
旷野中的工厂  摄影:苏圣亮
建筑轴测视角鸟瞰  摄影:苏圣亮
早晨,阳光正好从阶梯上射入  摄影:苏圣亮

设计单位  XING DESIGN行之建筑设计事务所

项目地点  江苏盐城

完成年份  2023年

建筑面积  3000平方米


 

Bluepha BioFAB位于江苏省盐城市滨海县沿海工业园区,是行之建筑事务所为蓝晶微生物Bluepha设计的微生物材料创新工厂。

Bluepha BioFAB, located in the Binhai Coastal Industrial Park of Yancheng City, Jiangsu Province, is a biomanufacturing facility designed by XING DESIGN for Bluepha.

 

位于广袤的芦苇原中的工厂  摄影:苏圣亮

▲ 项目视频介绍  ©XING DESIGN

 

Bluepha致力于研发新型生物基和分子材料,推动衣食住行医方式的变革。其核心产品可降解天然材料蓝晶PHA,旨在替代塑料,创造可持续的绿色未来。

Bluepha is dedicated to nurturing new biomaterials and molecular materials, driving innovation in various aspects of life, including clothing, food, housing, transportation, and medicine. Its core product, a naturally synthesized microbial polymer known as Bluepha PHA, aims to replace plastic to create a sustainable green future.

 

生产车间的发酵恒温水排走之前,在办公区屋顶汇成浅池。建筑像培养皿一样,孕育新的生物材料。水上的涟漪仿佛叩响生命与物质的存在边界。

Before the temperature-controlled fermentation water drains away, it forms shallow ponds on the rooftop of the office building. The architecture resembles a petri dish nurturing new biomaterials. The water ripples bridge life and matter.

 

厂区移轴摄影  摄影:苏圣亮
巨大的风力发电机在建筑上投下影子  摄影:苏圣亮

水是生命之界,寓意着万象之上永恒的自然法则。人类科技与文明的攀升之路,依赖于对自然法则的洞察与运用,合成生物学更是如此。

Life begins at the water's edge, above there are eternal laws of nature. The ascent of human technology and civilization depends on understanding and harnessing the laws of nature. So does synthetic biology.

 

水面映衬着霞光  摄影:苏圣亮
水面反射天空,象征自然法则  摄影:苏圣亮

展厅、会客厅和行政会议室凸出水面,领略水天一色的无垠旷野。

The exhibition hall, reception room, and executive conference room protrude above the water's surface, offering a panoramic infinite view of the water and sky.

 

建筑形体如同培养皿  摄影:苏圣亮
会议室与展厅凸出水面  摄影:苏圣亮
通往水面会议室的楼梯  摄影:苏圣亮

办公区、会议室、员工食堂、厨房和多功能厅等大部分空间沉在水面以下,扁平通透。墙柱等构筑物和房间像细胞器一样自由分布,具有极好的漫射采光。这里是科学家和工程师们工作的日常。

Most of the space, including the office area, meeting rooms, employee canteen, kitchen, and multipurpose hall, is submerged below the water’s surface with spatial flatness and extensive transparency. Structural elements and rooms are scattered freely like organelles allowing excellent diffused lighting. This is where scientists and engineers work every day.

 

开放的空间,在阴天也有很好的漫射采光  摄影:苏圣亮
办公区空间开放自由  摄影:苏圣亮
门厅休息区  摄影:苏圣亮
下沉沙发区使空间更加通透  摄影:苏圣亮
中心会议室裸露结构呈现力量感  摄影:苏圣亮

柱子的造型与种植池、打印柜相结合,具有雕塑感,其与屋面的交接处开洞。水光照进室内,随着阳光角度,光影不断变化,让人时不时感知到日常之上的崇高使命。在茫茫原野中,正是这使命感才将人们汇聚一堂。

The design of the pillars combines with the planting pools and printing cabinets, giving them a sculptural form with openings at the roof. The interplay of light and water ripples creates a dynamic of shadows, reminding people of their noble mission beyond daily life. In the vast wilderness, it is this sense of purpose that binds people together.

 

水光映射进室内,柱子作为承接水光的容器  摄影:苏圣亮
水光使人感知到日常工作之上的使命感  摄影:XING DESIGN
水光映照,空间呈现动态  摄影:XING DESIGN

建筑四周广阔无垠,虽然视觉震撼,时间一长会给人带来孤寂感。因此在建筑南侧,结合工厂二道门围墙,我们用一条窄长的庭院给室内围合尺度宜人的绿意。

The vast and boundless surroundings of the building, while visually stunning, may evoke a sense of solitude over time. Therefore, on the south side of the building, we have created a linear courtyard that encloses a green space of pleasant scale, combining it with the factory's security wall.

 

窄院局部,连接值班室、瑜伽、交流空间等  摄影:苏圣亮
办公区面对着窄院  摄影:苏圣亮
院落里的瑜伽室  摄影:苏圣亮

庭院里设置值班室、静思室、沙龙讲堂、健身房、机房等,由围墙将各个活动空间串联,给日常工作增添意趣。

Inside the courtyard, there are guards' rooms, contemplation rooms, salon lecture halls, gyms, and MEP, engagingly connecting various spaces and infusing daily work with inspiration.

 

小院提供休憩活动的空间  摄影:苏圣亮
院落的每个功能空间形状各异  摄影:苏圣亮
在广袤的平原大环境中,围合出小尺度的活动空间  摄影:苏圣亮

考虑到场地是盐碱地,建筑被抬高1.2米,在庭院中额外覆土,可以尽快种植树木。建筑的温度控制则采用工厂车间恒温水循环,设置地出风,充分利用地面楼板下的空腔,释放天花高度。

Dealing with the saline-alkali land, the building is elevated by 1.2 meters, additional soil is added to the courtyard to facilitate quick tree planting. The temperature control of the building utilizes a constant water circulation system from the factory and floor air vents to fully utilize the space beneath the floor slab and release the ceiling height.

 

夜晚灯光从建筑缝隙里透出  摄影:苏圣亮
夜幕降临,水面呈现超越时间和尺度的永恒感  摄影:苏圣亮
夜晚,周围一片漆黑时,建筑仿佛悬停于宇宙中心  摄影:XING DESIGN
夜晚旷野下的建筑鸟瞰  摄影:苏圣亮

在Bluepha的新年卡片中写道:“我们有幸站在巨人的肩膀上,如同所有最初的探索一般,为生物造万物的新世界开辟一段航路。”

Written in Bluepha's New Year card: "We are fortunate to stand on the shoulders of giants, just as in all initial explorations, paving a path for the new world of creating with biotechnology."

 

而我们在这个房子里构造的空间,就充满了这样的信念。

The space we have constructed is filled with such belief.

 

▲ 彩蛋动画  ©XING DESIGN

 

 

模型照片 ▽

 

整体模型  ©XING DESIGN

局部模型  ©XING DESIGN

 

设计图纸 ▽

 

总平面图  ©XING DESIGN
首层平面图  ©XING DESIGN
二层平面图  ©XING DESIGN
立面图  ©XING DESIGN
剖面图  ©XING DESIGN

 

完整项目信息

项目名称:蓝晶微生物Bluepha BioFAB

项目类型:商业和办公->工业和基础设施->工厂室内设计->办公室室内设计

完成年份:2023年

建筑面积:3000平方米

设计单位:XING DESIGN行之建筑设计事务所

主创建筑师:熊星

设计团队:陈伯良,胡佳,吴楚楚,林伟乔,刘晓帆,邓少毅,程宁馨,黄昀轩(后期),曹慧(后期),曹丹瑞(实习),狄家丰(实习),张祺(实习),朱骑牛(实习),陈雨(实习),甄恬(实习),金灵(RPG制作),吴俗(RPG制作)

项目地址:江苏省盐城市滨海县沿海工业园中山六路8号

委托方:北京蓝晶微生物科技有限公司

合作设计方:天俱时工程科技集团有限公司

结构设计、施工方:天俱时工程科技集团有限公司

视频、照片摄影:苏圣亮(SCHRAN是然)

材料与品牌

水磨石:苏州谷玉新材料科技有限公司

花岗岩:随州市三磊石业有限公司

部分填充材料:北京蓝晶微生物科技有限公司


版权声明:本文由XING DESIGN行之建筑设计事务所授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
室内
工业建筑
江苏
行之建筑设计事务所
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。