全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

石湾猪舍里展厅:虚实相生的序列空间 / 其实建筑

石湾猪舍里展厅:虚实相生的序列空间 / 其实建筑
编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2021.10.19 23:28
建筑南立面及草地  摄影:吴清山
“湖岸边”  摄影:吴清山

设计单位  其实建筑事务所

项目地点  浙江嘉兴

建成时间  2021年4月

建筑面积  1200平方米


 

项目缘起

 

2019年初,团队受华腾牧业邀请,设计其位于石门镇(位于乌镇南侧的古镇)一处农旅园区中的“石湾猪舍里”展厅。园区以农业及养殖业为主题,在前期规划设计中,整个园区最大限度保留了原生的自然感受。由园区西南角进入场地,即可见到园区中由竹制栅栏围合的李子林与开阔草地,因此展厅建筑的设计考量,从开始就定义为“自然中的一种质朴、粗砺的气质”。

In early 2019, ALL Studio was asked by HUATENG Co.,Ltd. to design the exhibition hall of Shiwan town (an ancient town in the south of Wuzhen town) in an agricultural tourism park. In the planning design, the whole park retains the original natural feeling to the greatest extent. When people enter the site from the southwest corner of the park, they can see the plum forest and open grassland surrounded by bamboo fences in the park. Therefore, the design consideration of the exhibition hall building is also defined as a simple and rough temperament in nature from the beginning of the design.

 

从南侧鸟瞰场地  摄影:吴清山
俯瞰场地  摄影:吴清山
“月亮墙”外立面  摄影:吴清山

在区位上,展厅位于整体园区的西侧,毗邻园区主入口,西靠市政道路,东侧则是园区内部的景观与水系,与有机餐厅隔湖对望。建筑整体形态由两房一院构成,从南至北层层进入,依次为纪念品商店、庭院与展厅。整个园区的自然景观与建筑内含有的功能性空间,以及几个院落之间视觉与感受间的微妙联系也从一开始即被关注。

The exhibition hall is located at the west part of the park, adjacent to the main entrance of the park, close to the municipal road in the west, and the landscape and water system in the East of the park, facing to the organic restaurant across the lake. The form of the building is composed of two physical space and one courtyard, from south to north, followed by souvenir shop, courtyard and exhibition space. The subtle connection between the natural landscape of the whole park and the functional space contained in the buildings, at the same time, the vision and feeling of several courtyards has also been concerned from the beginning.

 

与湖岸对语  摄影:吴清山
雨天的榆树庭院  摄影:吴清山
“榆树庭”一角  摄影:吴清山

 

第一进

月亮墙

 

在主体建筑入口处我们设置了一处“强调的空间”,即为一段弧形的“月亮侧墙”,这是一个巨大的豁口,从外部园区停车场人群的视角可窥见人流鱼贯而入,这是一种预示。在人走入其中时,月墙的设置将天空纳入了人的视线,作为一个转换空间,自然也被纳入建筑的体验之中。

At the entrance of the main building, we set up an "Emphasized Space", that is, an arc-shaped "moon wall". From the parking space, we can see the flow of people from the huge gap, as a hint. When people walk into it, the moon wall brings the sky into people's sight. As a conversion space, nature is also incorporated into architecture and experience.

 

建筑入口空间  摄影:吴清山
入口豁口局部  摄影:吴清山
回望“月亮墙”  摄影:吴清山
“月亮墙”  摄影:吴清山
庭院内一瞥“月亮墙”  摄影:吴清山

 

第二进

榆树庭

 

建筑的中心庭院,由纪念品商店与展厅空间夹合而成,即南北两个实体建筑(商店与展厅)与西侧的墙面所围合的“四水归堂”空间。这是一个以中间的“大榆树”为中心的庭院,榆树为前期从园区所植的树林中挑选而来。

The central courtyard of the building is sandwiched by the souvenir store and the exhibition hall. This is a courtyard centered by the "Big Elm" in the middle which is selected from the trees planted in the park.

 

俯瞰“榆树庭”  摄影:吴清山

鸟瞰“榆树庭”  摄影:吴清山

庭院东侧向湖面敞开,承重的片墙将湖岸景色框取进来,宛如长卷,空间在视觉上也被向东拉长,形成“廊—院—廊—湖”的层层延伸。

The east side of the courtyard is open to the lake in the park. The load-bearing wall frames the scenery of the lake bank, like a long roll painting. The space is also visually elongated to the East, forming a layer by layer extension of  "Corridor – Courtyard – Corridor - Lake".

 

“湖—廊—院—廊”空间序列  摄影:吴清山
“廊—院—廊—湖”空间序列  摄影:吴清山
“榆树庭”形成的空间长卷  摄影:吴清山
“榆树庭”与“湖岸边”  摄影:吴清山

庭院四坡的屋面向中间压低聚拢,屋顶采用双层中空腔体混凝土结构,厚度由外圈的80厘米逐渐向中间变薄为10厘米,周围的檐下空间也随之幽暗深邃,周边的风、光、雨水都被聚拢在院内,成为一方宁静的天地。

The roof of the four slopes is pressed down and gathered in the center, the roof adopts a double-layer hollow cavity concrete structure, which the thickness gradually becomes from 80cm to 10cm from the outer to the middle, and the surrounding space under the eaves is dark and deep.

 

屋面的压低聚拢  摄影:吴清山
近10米的双层中空大悬挑混凝土屋面  摄影:吴清山
80厘米厚外挑现浇混凝土屋檐  摄影:吴清山

院内地面——两组立瓦堆砌,各自向两侧逐步起坡交错,与榆树粘连的上升的景观台地及往下的天井间的呼应关系,将天、地、人、建筑聚在一起,成为榆树庭院的精神奥义,建筑以一种超然的姿态存在于自然,同时也被自然洗礼。

The surrounding wind, light and rain are gathered in the yard, becoming a quiet little world. Ground in the courtyard is composed of two stacked groups of vertical tiles, each gradually rising and staggered to two directions. The rising landscape platform bonded with elm trees echoes with the lower patio, bringing together Sky, Earth, People and Architecture, which has become the spiritual meaning of “Elm courtyard”. The buildings exist in nature with a detached attitude, on the other hand, it is also baptized by nature at the same time.

 

天井内交错上升的景观台  摄影:吴清山
幽暗深邃的檐下空间  摄影:吴清山

 

第三进

湖岸边

 

建筑北部为展厅空间,其东南两面透明幕墙朝向榆树庭院及场地东侧的湖面打开,内部家具为定制的弧形长桌椅。展厅东侧紧挨着一组灰空间与河埠头。作为建筑的最后一站,河埠头被设置为一处与水面最为亲近的高度,一个下沉的平台空间,依托材料的改变——青砖铺砌的叠台,将建筑与平台的高差消解,同时明示了此处空间性质的变化;从埠头上“长出”的背靠花坛的木制长凳提供驻留小憩的空间,与对岸对语。

The north part of the building is the exhibition hall space, and the transparent curtain walls on the south and east sides open towards the “Elm courtyard” and the lake which is on the east side of the site. The internal furniture is customized arc -shaped tables and chairs. The east side of the exhibition hall is next to a group of grey spaces and river quay. As the last stop of the building, the river Quay is set to a close height to the water surface. It is a sinking space, and the change of materials which are used indicates the change of spatial properties here; The wooden bench "growing" from the quay with its back which offers flowers home provides a resting place for people to talk and rest here.

 

“河埠头”  摄影:吴清山

 

结语

 

空间在人流进入后历经“开放、遮掩、进入、压缩、停顿、转折、粘连、疏离、再开放”的变化过程。在渐进的叙事中,身体感官被充分调动,与建筑及外部景观发生了丰富的连接;亦使得建筑本体通过各空间片段和外部世界紧密结合在一起。

After people enter the space, the changes of experience come:opening, masking, entering, compressive, pause, turning, adhesive and release. In the gradual narration, the body senses are fully mobilized and connected with the architecture and external landscape; It also shows the architectural noumenon closely combined with the external world through various space segments.

 

展厅室内  摄影:吴清山
纪念品商店室内  摄影:吴清山

从总体看,展厅建筑为实体与虚体的结合,与拓碑的关系相似,两块建筑实体与中心庭院相互借景,与三进的灰空间相互依存,分而又合。在材料上,设计运用钢筋混凝土、钢材、玻璃、瓦、青砖、木材等普通建筑材料,在空间体验与材料造价上取得了一定的平衡。

The exhibition hall building is a combination of entity and virtual body, which is similar to the relationship of rubbings. The two building entities borrow scenery from each other with the central courtyard, which are interdependent, separated and combined with the three entry gray spaces. In the selection of materials, same as other projects of ALL Studio, the common building materials used in the project such as reinforced concrete, steel, glass, tile, old brick and wood has achieved a certain balance between space experience and material cost.

 

黄昏时的“月亮墙”  摄影:吴清山
从东侧鸟瞰场地  摄影:吴清山

 

模型照片 ▽

 

展馆整体模型  ©其实建筑事务所

榆树庭院模型  ©其实建筑事务所
局部屋顶模型  ©其实建筑事务所

 

设计图纸 ▽

 

总平面图  ©其实建筑事务所
一层平面图  ©其实建筑事务所
屋顶平面图  ©其实建筑事务所
立、剖面图  ©其实建筑事务所
墙身节点详图  ©其实建筑事务所

 

完整项目信息

项目名称:石湾猪舍里展厅

项目类型:建筑/室内/景观

项目地点:浙江省桐乡市石门镇墅丰村

设计单位:其实建筑事务所

主创建筑师:李诗琪

设计团队完整名单:李诗琪、金镭、艾梦江、蓝旭、谭惠(实习)、徐皓钰(实习)、马梓恒(实习)

业主:浙江华腾牧业         

设计时间:2020年

建设时间:2020年6月—2021年4月

建筑面积:1200平方米

规划:松崎淳

建筑、景观、室内、照明设计:其实建筑

结构:桐乡市城乡规划设计院

施工:浙江圆周建设有限公司

摄影:吴清山

 


 

版权声明:本文由其实建筑事务所授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
乡村建筑
其实建筑
浙江
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。