全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

崇州·中国好粮油展示中心:村野间的现代林盘 / 小隐建筑

崇州·中国好粮油展示中心:村野间的现代林盘 / 小隐建筑
撰文:潘友才、刘子轩 | 编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2021.08.09 23:56
底层架空的建筑形态  ©大花猫

主创团队  小隐建筑事务所

项目地点  四川成都

建成时间  2021年7月

建筑面积  1165平方米

撰文  潘友才、刘子轩


 

川西平原农村给人以深刻印象的是其独具特色的院子——川西林盘。川西林盘发源于古蜀文明时期,一般由林园、宅院及其外围的耕地组成,“随田散居”是一种集生产、生活和景观于一体的复合型居住模式。林盘通常以姓氏(宗族)为聚居单位,呈一种分散的排布方式,形式上属于典型的自然村落。其生活形态和建筑形式在长期的历史积淀中,已演变为一种文化符号,深深烙印于川西民风民俗之中。

The most impressive thing about the rural areas of the western Sichuan Plain is its unique courtyard -- Linpan. Which originated in the ancient Shu civilization period. Linpan in western Sichuan is generally composed of forest gardens, houses and cultivated land around them. "Scattered living with the fields" is a compound living mode integrating production, life and landscape. In Linpan, the family name (clan) is usually used as the unit of settlement, and the distribution is scattered. It belongs to a typical natural village in form. Its living form and architectural form have evolved into a kind of cultural symbol deeply imprinted in the folk customs of western Sichuan in the long history accumulation.

 

展示中心周边密布的林盘  ©小隐建筑

项目位于四川省崇州市锦江新华村唐家碾,距离成都市中心约50公里,车程1小时。这是一处典型的川西林盘,展示中心和众多林盘点缀于万亩良田之间。林在田中,院在林中,茂林修竹、白墙青瓦、鸡犬桑麻、小桥流水随处可见。

The project is located in Tangjianian, Xinhua Village, Jinjiang, Chongzhou city, Sichuan Province, where is about 50 kilometers (one hour driving) away from the center of Chengdu. This is a typical Linpan in the west of Sichuan. The exhibition center and many Linpan are dotted between thousands of fertile fields. The forest is in the field, the courtyard is in the forest, the forest is planted with bamboo, white walls and green tiles, chickens and dogs, and small Bridges and running water can be seen everywhere.

 

林在田中的林盘形态  ©大花猫
青瓦白墙  ©大花猫

 

耕田上的院子

在地、建筑与环境

现代林盘

 

放眼望去,碧波荡漾的稻田上偶有凸起的树林和房子,粮油展示中心在一处树林的掩映下熠熠生辉。场地原有的树木保留下来和建筑围合而成大小不一的四个院子,树木和院子相互渗透,营造出“林中有院、院中有林”的场所意境,“林在田中、院在林中”的经典川西林盘意象在这个场所中尽显。

The grain oil exhibition center shines in the background of a grove of trees and houses on a rippling rice field. The original trees on the site are preserved and enclosed with the architecture to form four courtyards of different sizes. The trees and courtyards integrate with each other, creating the artistic conception of ”Place with a yard in the forest and a forest in the yard”. The classic Linpan image of "forest in the field and yard in the forest" is fully displayed in this place.

 

稻田上凸起的树林和房子  ©大花猫

白墙青瓦  ©大花猫

“归还”是展示中心设计之初确定的核心建筑策略,建筑底层大部分被架空,将空间归还给自然和参与其中的人们。这一设计为后续很多有趣的设计奠定了良好的基础,田垄院子、空中庭院、入口廊桥、屋顶撒欢等场景得以在项目中体现。

"Return" was the core architectural strategy at the beginning of the design of the exhibition center. Most of the ground floor of the architecture is suspended to return space to nature and people involved in it. The suspended design of the ground floor laid a good foundation for many later interesting designs, such as the courtyard in the field, the aerial courtyard, the entrance corridor bridge, the roof joyride..., etc.

 

模型  ©小隐建筑
树木围合的院子  ©大花猫

田垄院子  ©冯煜桃

为延续基地原有的川西林盘院落空间的意象,主体建筑被拆分为五个小而独立的空间后散落在场地中,原有的树木和五个建筑围合而成各种形态的院子,底层架空、首层抬高,从而获得多个空中立体庭院,地面上拆分出的四个院子巧妙转化变成了九个,我们将田垄、水田、种植池、树木等元素引入院中,不同标高和形态的院子营造出不同的空间体验。

For the continuation of the original image of western Sichuan Lin Pan courtyard space, the main body is broken up into five smaller and independent space scattered in the site, the original trees surrounded and five construction yard of various forms, even the suspended idea won several aerial three-dimensional courtyard first up, the ground split out clever into four yard into nine, We introduce fields, paddy fields, planting pools, trees and other elements into the courtyard, and different elevations and shapes of the courtyard create different spatial experiences.

 

空间爆炸示意图  ©小隐建筑
水田院子  ©冯煜桃

屋顶院子  ©大花猫

五个独立空间由一条坡道主轴和外部环廊串联在一起,靠内紧贴坡道和挑廊的外墙均为实墙,靠外能看见树林、稻田的外墙均为全落地玻璃,形成内实外虚、抑扬顿挫、移步换景、私密独立的组合空间。

The five independent spaces are connected together by a ramp and the external corridor. The external walls close to the ramp and the corridor are solid, while the external elements where the trees and rice fields can be seen are full floor-to-ceiling glass, forming a combination space with solid inside and void outside, cadenced, moving, private and independent.

 

散落的五个空间和移步换景的景观格局  ©小隐建筑
全落地宽景玻璃  ©冯煜桃
种植池院子  ©大花猫

树木院子  ©大花猫

乡村里很多公共建筑在后期都存在各种各样的经营问题而导致建筑被闲置荒废,展示中心的设计我们提前预设建筑更多功能、运营、拆分的可能性,确保它出生后能够茁壮成长,被大家喜爱并乐在其中。

Many public buildings in rural areas are left idle and abandoned due to various management problems in the later stage. In the design of the exhibition center, we pre-planned the possibility of more functions, operation and separation, so as to ensure that it can thrive after birth and be loved and enjoyed by everyone.

 

坡道戏耍的孩子  ©冯煜桃

主轴坡道  ©大花猫

青瓦、白墙、木头、长出檐、天井是川西民居最常见的元素,我们将弧形坡屋顶和全落地玻璃的现代元素与之结合,成就了一个开敞通透、轻巧自如、朴素淡雅、田园诗歌式的诗意场所。

Green tiles, white walls, wood, long eaves and patio are the most common elements of western Sichuan folk dwellings. We combine the modern elements of curved sloping roof and full floor-to-ceiling glass to create an open, transparent, light and free, simple and elegant, pastoral poetic place.

 

木头  ©冯煜桃
长出檐  ©大花猫
外向的落地玻璃  ©大花猫
田垄院子  ©冯煜桃
入口廊桥  ©冯煜桃

 

村落中的乐园

特色、建筑与生活

社区中心

 

展示中心与周围民居因功能上的差异,两者在建筑形态、门窗设置上都有很大的差别。在昏暗之中,灯光从展示中心的落地玻璃透出,如一个灯塔照耀着茫茫万亩耕田。方圆两三公里范围内,它是这些村落里唯一的公共建筑,因此也成为周围居民的心中所向。

Due to the functional differences between the exhibition center and the surrounding residences, there are also great differences in architectural forms, doors and windows arrangements. In the gloom, the light from the floor-to-ceiling glass of the exhibition center, like a lighthouse shining on the vast acres of farmland. Within a radius of two or three kilometers, it is the only public building in these villages, so it has become the heart of the surrounding residents.

 

耕田里的灯塔  ©大花猫

建筑底层架空所形成的院子、广场、廊道,在宽大屋檐的遮蔽下,成为附近居民纳凉、跳舞、嬉戏的理想场所。入口设计的水稻种植池,因施工错误而做成了浅水池,阴差阳错成为了孩子们戏水游玩的乐园,建造过程中的一些对抗与妥协,有时候也能带来意想不到的收获。

The courtyard, square and corridor formed by the suspended ground floor of the building are covered by the wide eaves, and become the ideal place for nearby residents to enjoy the cool, dance and play. The rice planting pond designed at the entrance has been turned into a shallow pool due to the construction mistake, which has become a paradise for children to play in the water by a strange combination of circumstances. During the construction process, some confrontation and compromise can sometimes bring unexpected harvest.

 

纳凉的老人  ©冯煜桃
天井  ©大花猫
展厅的落地玻璃  ©大花猫
展厅与树林  ©大花猫

我们把川西林盘的小桥流水、川西建筑的檐廊天井、川西人民的悠哉闲适的这些意象,与建筑架空形成的入口廊桥、空中环廊、剪刀坡道、屋顶院子等元素融合,让这“空中的院子”成为人们登高打望观赏耕田、茶余饭后休憩散步以及天真孩童上房揭瓦的乐园。

We integrated the bridges of western sichuan Lin Pan, eaves and courtyards of western sichuan architectures, the leisurely culture of western sichuan people with elements such as the entrance ramp, aerial ring corridor, scissors ramp and roof yard, make the "aerial courtyard" into a paradise where people love to play, dinner, or have a rest for a walk and naive children enjoy.

 

屋顶打望的人  ©大花猫
田垄院子与稻田  ©大花猫
跳舞的居民  ©大花猫

传统川西林盘与当下人们生活方式及理念有机融合,在符合如今人们使用习惯的基础上,我们希望展示中心与周边其他林盘一样,从这片广袤的耕田生长而出,它是与自然融合的,是散落在田间的一个现代林盘。在这片只有民居的耕田之上,我们也希望展示中心除了能满足粮油展示的功能之外,能成为周边居民的一个日常生活场所,成为邻里村落的社区中心,这才是它赋予这片土地更大的价值——归还的价值。

Traditional Linpan in western Sichuan integrates with people's life style and life concept nowadays organically. On the basis of meeting people's usage habits, we hope that the exhibition center, like other surrounding Linpans, grows from this vast farmland, integrates with nature, and is a modern Linpan scattered in the field. We also hope that the exhibition center can not only meet the functions of grain oil exhibitions, but also become a daily living place for the surrounding residents and a community center of the neighborhood and village. This is the greater value it gives back to the land -- the value of return.

 

大屋檐下的院子  ©冯煜桃
夜晚的冬藏餐厅  ©冯煜桃
林中的茶歇  ©大花猫
夜幕下的茶歇  ©冯煜桃
川西民居青瓦花墙  ©冯煜桃

 

设计图纸 ▽

 

总平面图  ©小隐建筑
一层平面图  ©小隐建筑
二层平面图  ©小隐建筑

立面图  ©小隐建筑
剖面图  ©小隐建筑

 

完整项目信息

项目主创团队:小隐建筑事务所

主持建筑师:潘友才

设计总监:杨喆(合伙人)

技术总监:陈仁振(合伙人)

结构工程师:杜旭

设计团队:何仪、苟源君、赵雨、王文双、李紫涵、梁贵生、张伟

施工图设计团队:成都思纳誉联建筑设计有限公司

建筑摄影:冯煜桃、大花猫、潘友才

撰文:潘友才、刘子轩

项目地址:四川省崇州市锦江新华村唐家碾

建筑面积:1165平方米

设计时间:2018年11月—2019年5月

业主单位:四川中瑞锦业文化旅游有限公司、四川崇州粮油储备有限责任公司


版权声明:本文由小隐建筑事务所授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
四川
小隐建筑
展陈建筑
成都
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。