设计单位 KROKI & ARCHIKON
项目地点 匈牙利布达佩斯市
建成时间 2019年
阴暗的角落、生锈的金属以及20世纪欧洲的动荡战事所造成的破坏相结合,构成了巴黎宫殿这座具有丰富历史内涵的建筑。这里深受电影制作人的追捧,他们用华丽的走廊和暗淡的自然光线打造出间谍电影中的秘密会议场景。
Darkened corners, rusted metalwork and damage from the tumultuous wartime events that shook Europe in the 20th Century all combined to make for an architectural sight that was at once historically rich yet in many ways a shadow of its former glory.
在过去三年中,室内设计工作室KROKI和建筑工作室ARCHIKON密切合作,将巴黎宫殿改造成为豪华酒店,把中心的走廊改造成豪华酒店的中央休息区,并在历史上首次为其复杂的内部细节引入照明工程。
Over the last three years, a partnership between interior design studio KROKI and architecture studio ARCHIKON has worked to revive the downtown location, restoring the dark and damaged arcade to a decorated landmark that introduces proper lighting to its intricate details for the first time in its history.
整个建筑中新哥特式、新艺术运动和阿拉伯摩尔式美学可一览无余。走廊中的无数细部装饰在整个欧洲都很罕见。设计的首要目标是恢复中央走廊的历史原貌,保留其设计者在20世纪初建造时所设计的独特建筑立面和装饰细部。KROKI主要进行室内设计方面的工作,而ARCHIKON负责建筑设计方面和常规建设工作,包括建筑物翻新及加入豪华酒店的功能。
The goal was first to restore the historical features of the central passageway, which is now open to the public as it had been prior to its disrepair. This meant maintaining the unique facades and decorative elements of the building that its creator, Henrik Schmahl, had designed it with when it was built at the beginning of the 1900s. Glimpses of Neo-Gothic, Art Nouveau and Moorish aesthetics can be spotted throughout the covered space. The myriad details that once decorated the passageway is a rarity across Europe, and so when work started it was essential that these same features were restored and maintained to their previous, ornate glory.
建筑设计
ARCHIKON首先需要修复作为人行道中心的玻璃穹顶,首要目标是将光带入走廊。团队对该穹顶进行了仔细的清理,并在必要情况下用相同的细部零件进行替换。穹顶上还加了一个保护罩,以保护精致的装饰物,同时使光线进入下方的中央座位区。保护罩本身设计有多层玻璃,客人可从客房部分的一楼小露台看到里面。
The initial work on the Paris Court began with ARCHIKON, who first needed to restore the glass dome that acts as the centrepiece for the walkway. ARCHIKON, who has worked on numerous restorations of historic buildings in Budapest, knew that the first goal should be to bring light into the passageway. This dome was meticulously cleaned and, where necessary, replaced with the same attention to detail that it had previously been built with. A protective casing has also been added to the dome, securing the delicate construction from the elements while still allowing light to pour into the central seating area below. The protective case itself is designed with a tiered set of windows, while a small terrace at the first floor of the residences allows for access to the glass dome, acting a small viewing space into the arcade below.
改造前,走廊屋顶缺乏自然光照射。为了解决这个问题,设计师巧妙地引入了照明工程。人工光给人以自然光的感觉,同时丰富了走廊上装饰的细节度。
They could not have provided any natural light. As a solution, ARCHIKON installed clever lighting into the arches of the arcade, giving the impression of natural light that simultaneously enhance the intricate details of the decorated passageway.
设计师在客房部分的设计中加入了现代元素。曾经直通公寓的开放庭院现在被一个独特的玻璃屋顶所覆盖。同时,设计师密切注意并保持了建筑物的原始特征,例如先前电梯的八角形柱子和精美的彩色玻璃窗。
While ARCHIKON worked hard to tactfully restore the arcade to its historical beauty, it was the work above within the residences that allowed the architectural Studio to bring modern aspects to the building. A once-open air courtyard that provided access to the apartments themselves has now been covered with a unique rooftop with geometrical glass panels. This allows light into the renovated space but protects it from the elements. And while this same area has been restored as an interior space, close attention was paid to maintaining the original features of the building, such as the octagonal column of the building's previous elevator or the elaborate stained-glass windows that give the newly covered space a sense of fantasy.
建筑师在建筑顶部设计了一个新的楼层,在隐私与开放性、现代与历史之间找到平衡。新楼层中的酒店总统套房带有一个屋顶露台,人们可以在满足私密感的情况下欣赏整个城市的美景。
Nowhere is this attention to the original features better seen than in the new floor that has been added onto the building and is being used for the hotel's presidential suite. Here ARCHIKON built a rooftop terrace to provide a grand view over the city while still retaining a sense of privacy and personal space.
室内设计
KROKI是一家位于布达佩斯的室内设计公司。除了在走廊中增加功能性改造项目(如铺设传统瓷砖的接待台)外,设计师的工作还包括翻修公共走廊上方楼层的旧公寓,将它们重新用作凯悦臻选酒店的客房。
KROKI is a reputed interior design firm based in Budapest, its offices located only a short distance from the Paris Court itself. Besides adding delicate features to the passageway like the reception desk that mirrors the old tiles, its work on the building involved renovating the old apartments in the floors above the public passageway, repurposing them as hotel rooms and residences for Hyatt Hotel’s The Unbound Collection, of which the Paris Court is now part of.
设计师倾向于打造简约朴素的室内空间。受到珠宝盒的珍珠的灵感启发,这家室内设计工作室希望创造一种对比鲜明的体验,更明亮的空间可以缓解客人进入房间前必须途径拱廊所产生的视觉疲劳。
Where the grand, ornate nature of the passageway below is opulent, KROKI instead favoured a greater simplicity for the look of these rooms. The interior design 工作室 wanted to create a contrasting experience within these rooms, inspired by the pearls of a jewellery box to create brighter spaces that act as opposing visual antidotes to the arcade that guests must enter before coming to their rooms. The focus is on the detailing of the rooms, explain co-founders of KROKI Studios, Andras Gode and Balázs Kery, who add: “We were inspired by the heritage of the great designers of the 1900s, but wanted to make a contemporary version of the Arabian Nights that they had originally envisioned with the building.”
设计师了解到这座建筑在1900年代的设想是制作当时版本的“天方夜谭”。受其启发,设计师在改造时参考了建筑物的特定图案,将它们运用在客房中。地板和墙纸的六边形形状让人联想起旧时走廊地板上使用的瓷砖。家具运用少许黑色。定制的木地板重现了原始设计中的阿拉伯摩尔风格。特定的纹理和图案不仅能满足功能,而且还有视觉上的奢华感。
房间中微妙的淡绿色与著名的Zsolnay瓷砖相匹配,这种瓷砖在布达佩斯的众多历史建筑包括巴黎宫殿原本的屋顶随处可见,在匈牙利之外的地方却几乎未见。
KROKI leveraged particular motifs of the building when designing the style it would adopt for the guest rooms, using them as subtle callbacks to the textures, styles and colours of the renewed arcade below. Exclusive, custom-made patterns are used on the floors or the wallpaper, their hexagonal shape recalling the tiling used on the floor of the arcade. The sparing use of black in the bespoke furniture is reminiscent of the passageway’s walls and thematic colouring. Custom wooden panels recreate the Arabian Moorish style that was prominent in Schmahl’s original design. Subtle notes of pale green are used to annotate each room, paired to the same green found in the famous Zsolnay ceramics that are used to adorn numerous historical structures inside and outside of Budapest, including the rooftop of the Paris Court building itself.
巴黎宫殿的许多房间形状各异,因此无法统一规划。KROKI与施工团队紧密合作,确保正确能控制情况。总统套房位于建筑物顶部的新楼层中,在那里KROKI可以运用更灵活的方法安装更多设施来展现出豪华的风格,例如安装大型吊镜或定制更豪华的家具及配件。
Part of the challenges of the Paris Court was that many of the residences were unusual and inconsistent shapes that could not be strictly planned for. KROKI worked closely with the construction team to ensure its vision of contrasting balance was properly implemented. A presidential suite was also built into a new floor that rests on the top of the building, and here KROKI had greater flexibility to install bespoke fixtures such as large, hanging mirrors or custom-made furniture and fittings that present a sense of luxury.
将布达佩斯最具标志性的建筑之一改造为豪华酒店是一项复杂的任务,建筑师必须在改建的时候保留其原有的特色,并且增添现代建筑特征,使其成为一个完整的文化保护建筑。
However, it impresses particularly because of the way it provides immediate access to the building's original rooftop tiles. These famous Zsolnay tiles are a familiar sight on numerous historical buildings throughout Budapest and Hungary, but nowhere else is it possible to have such direct closeness to the iconic ceramics. An architect's work is perhaps the most complex with such historic buildings. One of the most iconic turn-of-the-century residential buildings in Budapest had to be converted into a luxury hotel, returning its old light, authentically as a listed building, but with contemporary building extensions, in a way that it becomes a unified whole.
设计图纸 ▽
完整项目信息
设计单位:KROKI & ARCHIKON
项目名称:PÁRISI UDVAR
建成时间:2019年
主创建筑师:Csaba Nagy、Károly Pólus、Krisztina T. Major、Ádám Pásztor、Miklós Batta
主创设计师:Balázs Kéry、András Göde
设计团队:Béla Gál、Zoltán Harmat-Szabó、Tímea Téby、Dominika Sárközi、Katalin Horváth-Maróti、Péter Debreczeni、Ferenc Göde、Bálint Csóka、Annamária Tóth、Zsuzsanna Kertész、Renáta Paunoch
摄影师:Tamás Bujnovszky、Bálint Jaksa
本文由KROKI & ARCHIKON授权有方发布,欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com
上一篇:建筑绘 | 斯蒂文·霍尔的水彩
下一篇:湖州花漾年华绿色小镇“茶”主题展厅:十字墙体的延展 / 潘晖建筑设计工作室