全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

福斯特事务所新作:上海苏河中心,苏河湾新地标

福斯特事务所新作:上海苏河中心,苏河湾新地标
编译:袁蓓祺 | 校对:袁蓓祺 | 2023.02.04 20:20
建筑及周边环境 ©ZHURUNZI
建筑外观 ©ZHURUNZI

设计单位  Foster + Partners

合作单位  华东建筑设计研究院有限公司

项目地点  上海

建成时间  2023年1月

建筑面积  10,067平方米


 

上海苏河湾地区最近经历了改造更新,福斯特事务所为其打造的第一座办公楼现已落成。

Foster + Partners has completed the first office tower in the newly regenerated Suhewan area of Shanghai.

 

苏河湾东部城市组团将丰富的混合功能引入这个以住宅为主的区域,而华润置地苏河中心是该组团的核心。这座高200米、42层的标志性塔楼,是上海市向东延伸发展的规划愿景的一部分。

The Suhe Centre for China Resources Land forms the centrepiece of the Suhewan East Urban Complex, which introduces a rich mix of functions to the predominantly residential area. The 200 metre, 42-storey signature tower is part of the city’s vision to draw development towards the eastern quarter.

 

建筑及周边环境 ©ZHURUNZI

该建筑坐落于新建的上海苏河湾万象天地旁,毗邻一片城市公共绿地,与地铁10号线天潼路站有很好的连接。这座办公楼作为催化剂,将为这一区域吸引来人口和新企业。

The building is situated alongside a new urban public green area and Shanghai Suhe Centre MixC, with excellent connections to Line 10 Tiantong Road metro station, acting as a catalyst for bringing people and new businesses to the area.

 

塔楼以外露的结构呼应了历史悠久的浙江路桥及周边仓库建筑所体现出的工业美学。建筑的深色玻璃减少了反射眩光,并与不锈钢结构框架形成鲜明对比。框架尽量远离建筑的角部,以使对外的视野被最大程度地扩大。

The expressed structure of the tower draws on the industrial aesthetic of the historical Zhejiang Road Bridge and nearby warehouse buildings. The tower’s dark glazing reduces reflective glare and contrasts with the stainless-steel structural frame, which has been pulled away from the corners to maximise views out.

 

建筑外观 ©ZHURUNZI

塔楼大堂中波状起伏的墙板在视觉上拉长了11米高的大厅空间,创造出一种壮丽感,给抵达大楼的住户和访客留下深刻印象。日光透过入口雨棚上方的遮光栅格,影子如同在墙壁和地板上翩翩起舞。独特的接待台印有苏河的历史地图,以纪念该地的历史。

Undulating wall panels inside the Tower lobby visually elongate the 11-metre-tall lobby space, creating a grand sense of arrival for the building’s occupants and visitors. Daylight filters through louvres above the entrance canopy to produce dancing shadows across the walls and floor. A unique reception desk is imprinted with a historic map of Suhe River, to commemorate the history of the site.

 

高11米的大堂空间 ©ZHURUNZI

 

在塔楼的低层可以望见西边的公园;而由于周围多为低层住宅,随着人们在塔楼中所处高度的提升,视线范围逐渐打开,直至获得令人惊叹的360度全景视野。塔楼的每个角都是一个通高的玻璃空间,框住独特的城市景观。

The lower levels of the tower capture views of the park to the west. As the building rises above the surrounding low-rise residential fabric it opens up to stunning 360-degree panoramic views. Every corner of the tower is a full-height glass space that frames a unique view of the city.

 

建筑近景 ©ZHURUNZI

办公楼平面无柱、灵活,可适应从单一租户到多个租户的各种布局方式。每一层都设置了可拆卸的楼板,使得各层空间可以打通。建筑沿西立面的中间部分是向内凹的,这使得自然光可以照射到办公空间中。凹陷处设有一排观光电梯,可将公园和河流景观尽收眼底。

The column-free, flexible office floorplates have been designed to suit a variety of layouts, from single to multiple tenancies. Every level has detachable floor slabs to allow for connections between them. Along the western façade, the middle section of the building is recessed to allow natural light to flood the office spaces with a row of scenic lifts located within this recess to maximise views of the park and river.

 

苏河中心获得了LEED白金认证,并获得了绿色建筑二星评级。这归功于全面的可持续发展战略,包括回收雨水用于灌溉、利用智能系统优化室内环境和监测空气质量、设置自行车停车场和充电处等。

The Suhe Centre has obtained LEED Platinum certification and has a Green Building 2 Star rating. This is due to a comprehensive sustainability strategy which includes recycling rainwater for irrigation, intelligent systems for optimising the indoor environment and air quality monitoring, bicycle parking and charging spaces.

 

建筑入口 ©ZHURUNZI

 

事务所负责人Gerard Evenden说:“苏河中心在激活苏河湾和打造充满活力的城市新片区中发挥着核心作用。该塔楼的设计旨在提高人们的健康水平,其拥有充足的自然光和开放的无柱工作空间。它可一览静安区、历史外滩、浦东陆家嘴以及黄浦江和苏河的美景。建筑灵活的楼板允许一系列不同的布局,以符合当代的各种工作方式需求。”

Gerard Evenden, Head of Studio, Foster + Partners, said: “The Suhe Centre plays a central role in activating Suhewan and creating a vibrant new piece of the city. The tower has been designed to enhance wellbeing, with plenty of natural light and open, column free workspaces. It offers great views of the Jing An district, the Historical Bund, Pudong Lujiazui and the Huangpu and Suhe rivers. Its flexible floorplates allow for a range of different layouts to support contemporary ways of working.”

 

事务所高级合伙人Emily Phang补充说:“能够设计苏河湾的第一座办公大楼,是我们的荣幸。我们与华润置地紧密合作,打造了一座地标性建筑,提供真正现代化的工作空间,优先考虑城市和公园景观、舒适和灵活性。苏河中心是这座城市令人激动的新成员,也是将商业发展引向城市东部之愿景的重要部分。”

Emily Phang, Senior Partner, Foster + Partners, added: “It has been a great privilege to design the first office tower in Suhewan. We have worked closely with China Resources Land to create a landmark building that offers truly modern workspaces which prioritise city and park views, comfort and flexibility. The Suhe Centre is an exciting new addition to the city and an integral part of their vision to bring new business to the eastern quarter.”

 

建筑夜景 ©ZHURUNZI

 

设计图纸 ▽

 

总平面图 ©Foster + Partners
1层平面图 ©Foster + Partners
2—7层平面图 ©Foster + Partners
8—9层平面图 ©Foster + Partners
10层平面图 ©Foster + Partners
12—19层平面图 ©Foster + Partners
20层平面图 ©Foster + Partners
21层平面图 ©Foster + Partners
22—31层平面图 ©Foster + Partners
32层平面图 ©Foster + Partners
34—39层平面图 ©Foster + Partners
41层平面图 ©Foster + Partners
42层平面图 ©Foster + Partners
43层平面图 ©Foster + Partners
左:西立面图;右:东立面图 ©Foster + Partners
左:南立面图;右:北立面图 ©Foster + Partners
剖面图 ©Foster + Partners

完整项目信息

Appointment: 2016

Completion: 2023

Area: 10,067m²

Height: 200m

Capacity: 5200

Collaborating Architect: ECADI

Structural Engineer: Arup

Quantity Surveyor: CR Client

Landscape Architect: MELK

Lighting Engineer: Arup

Additional Consultants:

Shanghai Construction No.1 Group

Meinhardt

 


本文由Foster + Partners授权有方发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。

关键词:
Foster + Partners
上海
办公建筑
建筑
福斯特及合伙人事务所
苏河湾
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。