全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

都市生活的“沃土”:琶洲保利体育公园服务中心 / 间筑设计

都市生活的“沃土”:琶洲保利体育公园服务中心 / 间筑设计
编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2022.02.26 01:18
鸟瞰“沃土”全貌  摄影:雷坛坛
相交的小径和立面白色水磨石材质,呈现自然而粗糙的饰面效果  摄影:雷坛坛

设计单位  间筑设计

项目地点  广东广州

建成时间  2019年12月

建筑面积  194.8平方米


本文文字由设计单位提供。

 

扬·盖尔曾在《交往与空间》一书中提到:“能方便而自信地出入;能从空间、建筑和城市中得到愉悦;能与人见面和聚会——不管这聚会是非正式的还是有组织的。上述要求是最基本的,它们只是要求为日常生活提供更好、更适用的环境。它们无论在何时都是有价值和不可替代的,或者说是一个开端。”

Jan Gale once wrote in his book LIFE BETWEEN BUILDINGS: Enables one to move easily and confidently; get enjoyment from space, architecture and urban; be able to meet someone and have the gathering —— informal or organized. These requirements are the most basic; they simply require a better and more suitable environment for daily life. They are always valuable and irreplaceable, or a beginning."

 

服务中心咨询大厅的灯光初现  摄影:雷坛坛

 

洲渚岸边公共形象的“伏”现

 

明朝万历年间,琶洲尚为珠江一隅四面环水的洲渚。而今,琶洲已从最初的贸易绿岛,变为了广州人工智能与数字经济实验的核心区。我们第一次抵达琶洲时恰逢春天。时而侧目,发觉珠江南岸不知不觉间早已层台累榭,许多坚固而精致的方体建筑高耸入云,沿岸滨水景观也已兴建多时。

During the Wanli era of Ming Dynasty, Pazhou was still an island surrounded by water of the Pearl River. Today, Pazhou has transformed from a trade island into the core region of Guangzhou's artificial intelligence and digital economy experiments. It was spring when we first arrived in Pazhou. Looking around, we found ourselves at the south bank of the Pearl River with modern buildings piled up, exquisite boxes towering into the clouds. And the waterfront landscape has been there already.

配套公共服务空间与体育公园面朝珠江,背靠集的城市建筑群  摄影:雷坛坛

我们本次的项目便位于此处,是为滨江体育公园的配套公共服务中心。承担咨询接待、休憩更衣、公共厕所等功能。体育公园面朝珠江,背靠保利大厦、洲际酒店等密集的城市建筑群,站在高处鸟瞰,公园傍水而生,盎然绿意栖伏日常。因此,在这里营造一处微微“伏”现,自低处沃土“生长”而来的公共服务空间,使之融于周边景观,便成为了设计的第一个旨归。

Here locates our project, a public service center of the sports park by the Pearl River, with the function of reception, resting rooms, public toilets etc. The sports park faces the Pearl River and backs to dense urban complex like the Poly Building, and InterContinental Hotel. Looking down from above, the park is born with water and full of green. Therefore, the first purport of our design is to create a “hidden” public service space that "grows" from the earth and fit in the surrounding landscape.

 

设计草图  ©间筑设计

设计从既有的景观动线入手,需同时满足人群活动的两类状态——环绕或穿过建筑。于是,在最初的设计阶段,我们将原始景观上“堆”出一块自然凸起的绿地,再利用形似“十字交叉”的路径将其从中“切开”。

Starting with the existing landscape movement line, our design intents to meet two types of crowd activity: around and through the architecture. Therefore, we "piled up" a naturally raised green space on top of the original landscape, then "cut" it through with paths shaped like a cross.

 

其次,沿着交叉的“十字小径”两侧分别置入了咨询厅、休息室、公共厕所和设备间等功能的四个体量,围合出小径中央过渡式的袖珍庭院。建筑为覆土形式,以拙朴之态融入体育公园的原始景观并与自然相依。

Next, we set four spaces of reception, resting room, public toilets and equipment room on both sides of the "cross path" to enclose a transitional pocket courtyard in the middle. With the earth-covered construction, the architecture blends itself into the nature and becomes part of the original landscape of the sports park in a simple manner.

 

从高空俯瞰“沃土”,项目与滨水景观自然融合,绿意盎然。“十字小径”接续着原始的景观步道,空间开敞而静蔽  摄影:雷坛坛

融入自然的同时,作为公共服务设施,入口等局部也应具备必要的识别性。我们遂将部分空间抬高,形成一个显隐结合的立体式“十字交叉”路径。于第五立面而言,天光漫射,三两行人,开放的小径与原始步道接壤。屋面起伏,空间消隐于青草灌木之间,兼顾通达与静蔽。

Meanwhile, as a public service facility, parts like the entrance need to be recognized. So we build up part of the space higher to create a three-dimensional "cross" path. Sky light spreads over the fifth facade, people walk through in twos and threes, and the open paths connect with the original trails. The roof is rolling while the space hidden by grass and shrubs. It’s sedate but accessible.

 

将不同功能的四个体量空间分别置于小径两侧,中央形成袖珍庭院  摄影:雷坛坛

 

由“闹”至“静”的空间氛围沉淀

是否面临过不得不使用某处公厕的情况?传统公厕因为功能单一、空间消极等问题,形成了人们对其长期的抵触与避讳。而消除人们对于公厕具有的根深蒂固的消极印象,便是本次设计的第二个要旨。

Have you ever had to use a public toilet? Traditional public toilets have long been opposed and rejected because of single function and negative image. The second purport of our design is to eliminate the deep-rooted negative perception of the public toilets.

 

不同功能的空间隐于沃土之下,白色壁垒起伏。咨询厅与小径入口则具有一定的标识性  摄影:雷坛坛

1953年,法国建筑师Jean Prouvé在Petrol Station的设计当中,通过对空间及座椅的设计,赋予公共设施除必要性之外的自发性和社会性活动。回归到本次项目,我们则希望人们可以将其变成他们平日行为活动的一部分,而非完全的剥离。空间内置的咨询、休憩、更衣、厕所等功能,从更加日常化的角度回应使用者的需求,让人们意识到公共厕所不只是一处贴砖的房子。

In 1953, French architect Jean Prouve designed the Petrol Station. In which, in addition to necessity, public facilities were endowed with spontaneity and social activities through the design of space and seats. In our project, we hope those public facilities become part of people’s daily activities. The built-in functions of reception, rest, changing clothes and toilet, respond to the needs of users from a more daily perspective, so they realize that public toilets are not just bricked rooms.

 

从远处观望,壁垒微微起伏,若隐若现。步入内院,建筑外墙的白色水磨石饰面,以密拼接工艺形成自然粗糙的立面效果。而人工物的白色,也意在强调建筑师对于空间的刻意“切割”。

The rampart is partly hidden and rolling slightly if watched from a distance. . Stepping into the inner courtyard, the white terrazzo of exterior walls creates a natural rough facade effect with dense stitching process. And the artificial white color emphasizes the "space cutting" that architects did purposely.

 

内院中央的绿树形成视线集聚,“十字小径”时上时下,引导着人群活动  摄影:雷坛坛
覆土屋面形成自然起伏,空间消隐于青草灌木之间  摄影:雷坛坛

相较于外观,我们选择以素混凝土与拉丝不锈钢为主要材质介入室内空间。通过裸露在外的天花与柱、家具、洁具等,营造“沉淀”与“静谧”的空间氛围,使建筑内外能够相对脱离并形成对比,同时起到防潮的效果。当人群从喧闹溽热的户外步入室内,视觉上能够形成“降温”的效果。

Compared with the exterior, we chose plain concrete and brushed stainless steel as the main materials to intervene in the interior. To create "precipitation" and "quiet" atmosphere, we use exposed ceiling and column, as well as furniture and sanitary ware etc., to separate and contrast the inside space with the outside, and achieve a moisture-proof effect at the same time. When people walk in from the noisy and hot outdoors, it creates a visual cooling effect.

 

咨询厅内部裸露在外的素混凝土天花和柱子,在空间氛围上沉淀出“冷”的效果  摄影:雷坛坛
公共厕所内部由拉丝不锈钢定制而成的家具与洁具,在视觉上形成“降温”的效果  摄影:雷坛坛

夜晚降临,室内光线自白壁洞口倾泻而出,人的视线不由自主地在天然物与人工物之间穿插游移。

When night falls, the indoor lights pour out from the hole in the white wall, and people's sight would move between natural and artificial scenery.

 

夜晚来临时,至上而下地鸟瞰空间。室内光线自白壁洞口倾泻而出,人工物与自然物穿插显现  摄影:雷坛坛

 

设计反思及其存在的潜能

 

项目作为滨水景观内的覆土建筑,我们希望它能够以相对理想的状态与既有景观形成一体化的延伸感。但由于后期景观的不可控性,植物的种植稍显繁杂,这在一定程度上阻碍了覆土建筑的营造方式。立面上,我们原定的一体式水磨石材质,碍于时间周期和成本,最终改为水磨石预制板材,建筑立面的完整简洁效果也因此打了折扣。

As an earth-covered architecture in a waterfront landscape, we would like our project to be the extension of the existing landscape in a proper way. However, due to the uncontrollability of the later landscaping, the earth-covered building methods were impeded by the massive planting. In terms of the facade, our scheduled one-piece terrazzo material had to change to terrazzo prefabricated panels due to the timeline and budget, thus the complete and concise effect of the facade was compromised.

 

从珠江上空眺望“沃土”,建筑与体育公园为商务区眺望滨江时的视觉中心  摄影:雷坛坛

项目施工,高楼攀建,“沃土”与周围的环境同步“生长”。城市昼夜迭新,我们也见证了琶洲愈变愈好的过程。而“沃土”作为滨水公园内的公共服务空间,似乎存在着逻辑层面上的“繁殖”可能性,有一天,它会以因地制宜的外观“生长”在别的公园,别的岸边。

As the project constructed and buildings piled up, "The Earth" has been "growing" with the environment. While the city renews itself day and night, we are able to witness the process of Pazhou getting better. As a public service space in the waterfront park, "The Earth" seems to have the possibility of "reproduction" on a logical level. Someday, it may "grow" in other parks by other banks with the appearance adopted accordingly.

 

傍晚时分,建筑外部的白色壁垒在公园里起伏,仿佛自绿色景观“生长而来”  摄影:雷坛坛

 

设计图纸 ▽

 

平面图  ©间筑设计
屋顶平面图  ©间筑设计
东立面图  ©间筑设计
南立面图  ©间筑设计

剖面图  ©间筑设计

墙身大样详图  ©间筑设计

 

完整项目信息

项目名称:沃土 | 琶洲保利体育公园服务中心

功能:服务中心,公共厕所,休息区

设计时间:2018年5月—2019年9月

施工时间:2019年9月—2019年12月

地点:广州市海珠区琶洲保利体育公园

建筑面积:194.8平方米

团队:肖磊、滋埜悠司、杨毓琼、王晗、曹仪、Eleonora Nucci

合作:和作结构建筑研究所

业主:广州保利

类型:建筑及室内

摄影:雷坛坛


版权声明:本文由间筑设计授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
地景建筑
基础设施
室内
广东
广州
间筑设计
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。