全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

承孝相作品:大田大学惠化住宿学院,内向的禅修地

承孝相作品:大田大学惠化住宿学院,内向的禅修地
编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2021.09.02 19:22
建筑及内向围合的公共空间  摄影:Kim JongOh

设计单位  履露斋

项目地点  韩国大田

建成时间  2017年

总建筑面积  14,084平方米


本文文字由设计单位提供。

 

“大学”这个词本身就有明确的含义,它是一个追求普遍价值的学术机构。要实现这一目标,就需要进行全人教育。其不再是简单地获取知识,更应从现实生活中学习,努力进行自我发展。基于这种观念,学生的住宿学院变成了一个非常有效的实践场所。

University is an academic institution pursuing universal values as the word “university” itself clearly denotes its meaning. Whole-person education is needed for this goal, and it would be achieved not by simply acquiring knowledge but by making efforts for self-development and learning from living in the real world. Under this understanding, the residential college was shaped as a very effective means.

 

项目鸟瞰  摄影:Kim JongOh

项目外观  摄影:Kim JongOh

对于学生而言,即使他们在住宿学院只能度过一段有限的时光,也意味着他们跨越了自己迄今所生活的世界的边界。在某种意义上,这可能意味着他们逃离了世俗,过着僧尼一般寻求身体、物质和精神上自由的生活。

For students, coming into the residential college, even though they live there for a limited period of time, means that they cross the boundaries of the world they have lived so far. In some sense, it may mean that they renounce the worldly life and live a life of monks or nuns looking for physical, material and spiritual freedom.

 

项目外观  摄影:Kim JongOh
建筑立面外观  摄影:Kim JongOh
立面细节  摄影:Kim JongOh
透过立面凸出的景窗向外望  摄影:Kim JongOh

这就是我们用“学术寺院”来命名这个项目的原因。寺院应该与世俗世界有着明确的界限,一堵长墙就是为了营造一种与世隔绝的感觉。虽然学院对现有的校园开放,但很难猜测它的内部格局是怎样的,因为从学校的外面根本看不到里面的样子。然而,它内部的格局实际上非常自由,这些宿舍楼之间有很多可以自由分配的共享空间。这些共享空间能通过来往的人流,更好地展现建筑的生命和活力。

That’s why ‘academic monastery’ was named for this project. The monastery should have clear boundaries off from the secular world. The long wall is for such a feeling of seclusion from the outer world. Though the monastery is open to the existing campus areas, it is difficult to guess about its inside as it is not properly visible from the terrain outside of the university. The inside, however, is unexpectedly free. The residential buildings have freely-deployed shared places between them. The shared places are always very expressive of life and vigor derived from the flow of pedestrians.

 

阶梯化的公共空间  摄影:Kim JongOh

内向围合形成“与世隔绝”之感  摄影:Kim JongOh

透过景窗望向建筑  摄影:Kim JongOh

最开始,该项目被命名为“森林中的学术寺院”,为了便于施工,原有的森林已经不复存在。如今新种的树还都很小,但它们会快速成长起来。因此,现在建筑还不算“完工”,待到小树变为参天大树,学生们陆续入住,人与自然交融化为建筑景观一部分的时候,这座建筑才算真正落成。

In the beginning of this project, ‘Academic monastery in forest’ was name of this project but the existing forest disappeared for the convenience of construction work. Newly planted trees are very young and small, but they will grow up in time. Therefore, this architecture has not been finished yet. It will be realized when the trees are well grown and the students living here become part of the landscape.

 

建筑与生长中的树木  摄影:Kim JongOh
场地全景鸟瞰  摄影:Kim JongOh

 

设计图纸 ▽

 

总平面图  ©履露斋
三层平面图  ©履露斋
六层平面图  ©履露斋
八层平面图  ©履露斋
北立面图  ©履露斋
剖面图  ©履露斋

 

完整项目信息

设计单位:履露斋

建成时间:2017年

主创设计:承孝相

项目地址:韩国大田市大田大学

结构设计:Naeun 结构设计公司

设备专业设计:DE TECH公司

电气专业设计:Dae-Kyong电子工程咨询公司

建筑基底面积:3,913平方米

总建筑面积:14,084平方米

摄影:Kim JongOh


版权声明:本文由履露斋授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
履露斋
承孝相
教育建筑
韩国
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。