设计单位 Smiljan Radić
项目地点 英国伦敦肯辛顿花园
占地面积 350平方米
建成时间 2014
2014年蛇形画廊展亭占地350平方米,是“公园之夜”系列活动的所在地和灵感来源。
A semi-translucent, cylindrical structure that resembled a shell and rested on large quarry stones, the 2014 Pavilion occupied 350 square metres of the Serpentine’s lawn and was home to and inspiration for the Park Nights series of events.
Smiljan Radić设计的临时展亭根植于建筑师的早期作品,特别是自私的巨人的城堡,它的纸模型受到王尔德的故事中坐落在岩石上的Mestizo餐厅的启发。
Smiljan Radić’s design for a temporary Pavilion has its roots in the architect’s earlier work, particularly The Castle of the Selfish Giant, a papier-mâché model inspired by the Oscar Wilde story, and the Restaurant Mestizo – part of which is supported by large boulders.
它是一个灵活的、多用途的社交空间,内部设有咖啡馆。在建筑存在于公园中的四个月里,游客被鼓励进入并以不同的方式与建筑互动。从7月到9月,在某些周五晚上,展亭成为画廊 “公园之夜”系列的舞台,八次特定地点的活动涵盖了艺术、诗歌、音乐、电影、文学和理论。
Designed as a flexible, multi-purpose social space, the Pavilion had a café sited inside. Visitors were encouraged to enter and interact with the structure in different ways throughout its four-month tenure in the Park. On selected Friday nights, between July and September, the Pavilion became the stage for the Galleries’ Park Nights series, sponsored by COS: eight site-specific events that brought together art, poetry, music, film, literature and theory.
建筑师这样描述这个建筑:“该建筑延续了历史上在公园或大型花园中可以看到的浪漫小建筑,它们被称为点景建筑(follies),从16世纪晚期到19世纪初一直很流行。
“The Serpentine Pavilion 2014 continues a history of small romantic constructions seen in parks or large gardens, the so-called follies that were popular from the late sixteenth century to the beginning of the nineteenth century.
一般来说,点景建筑表现为废墟,或经历时间而被磨损的状态,表现为一种奢华、令人惊奇且通常情况下古老的形式。这些特性人为地将建筑的时间和物理限制溶入自然环境中。2014年的展亭采用了这些原则,并运用了当代的建筑语言。
In general, follies appear as ruins or have been worn away by time, displaying an extravagant, surprising and often archaic form. These characteristics artificially dissolve the temporal and physical limits of the constructions into their natural surroundings. The 2014 Pavilion takes these principles and applies them using a contemporary architectural language..
展亭不寻常的形状和感官品质强烈地影响游客的身体感受,特别是它与蛇形画廊这一古典建筑并置的时候。从外面看,游客将看到一个易碎的环状外壳悬空于大石块上。这些石头看上去长久以来是景观的一部分,它们用于支撑上部结构,使展亭表现物理质量的同时,显现出外部结构轻盈和脆弱的特点。
The unusual shape and sensual qualities of the Pavilion have a strong physical impact on the visitor, especially juxtaposed with the classical architecture of the Serpentine Gallery. From the outside, visitors see a fragile shell in the shape of a hoop suspended on large quarry stones. Appearing as if they had always been part of the landscape, these stones are used as supports, giving the pavilion both a physical weight and an outer structure characterised by lightness and fragility.
白色半透明的玻璃纤维外壳,内部空间围绕着天井展开,创造出整个体量的漂浮感觉。既封闭又开放的体量是对肯辛顿花园周围和展亭内部的关系的一种探索。地板是灰色的木板,仿佛是一个平台,而非受保护的室内空间。
The shell, which is white, translucent and made of fibreglass, contains an interior that is organised around an empty patio at ground level, creating the sensation that the entire volume is floating. The simultaneously enclosed and open volumes of the structure explore the relationship between the surrounding Kensington Gardens and the interior of the Pavilion. The floor is grey wooden decking, as if the interior were a terrace rather than a protected interior space.
晚上,半透明的外壳,加上柔和的琥珀色灯光,吸引路人的注意,就像灯吸引飞蛾。”
At night, the semi-transparency of the shell, together with a soft amber-tinted light, draws the attention of passers-by like lamps attracting moths.”
参考资料
https://www.serpentinegalleries.org/whats-on/serpentine-galleries-pavilion-2014-smiljan-radic/
本文由有方编辑整理,欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。图片除注明外均源自网络,版权归原作者所有。若有涉及任何版权问题,请及时和我们联系,我们将尽快妥善处理。联系电话:0755-86148369;邮箱info@archiposition.com
上一篇:不可画的建筑:创异工房办公楼 / 研山建筑
下一篇:捷克第二大城堡Helfštýn改造 / atelier-r