全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

对抗与守望:北京东方阳阳企业 / BIAD第六建筑设计院

对抗与守望:北京东方阳阳企业 / BIAD第六建筑设计院
编辑:王旌荧;校对:李菁琳 | 2019.06.05 16:46
入口外观 摄影:夏至

设计单位 BIAD第六建筑设计院

项目地址 北京市大兴区生物医药基地

建筑面积 14905平方米

建设时间  2014年—2016年


 

北京东方阳阳企业的生产办公建筑位于北京市大兴区的北京生物医药基地内。初次进行场地踏勘的时候,对项目用地周边的第一印象是比较荒芜的,已建成的一些厂区都是那种国内常见的新兴工业园区的样态——清晰的规划结构,简单而带着工业感的建筑外观。

This Beijing Oriental Sunny Catering Management office building is located in Beijing biomedicine base, Daxing district. During the initial site visit, the first impression of the land was relatively empty. Some of the completed factories were also in the form of the usual industrial parks in China -- clear planning structure and simple industrial appearance.

 

场地及周边环境 摄影:夏至

北京东方阳阳企业是国内民营的餐饮企业,企业文化带着深厚的“东方情结”。这样的企业在一个新兴工业园区中营造自己的生产办公建筑,如何让建筑以一种适当的方式呈现在所处的环境中,同时体现企业建筑自身的特色,是我们在设计过程中反复思考的问题。面对周围空旷而具有工业感的环境,我们感到这个有着“东方情结”的企业建筑不应该简单地介入这片场地,它需要有一些坚守,带着一点点抵抗性;同时,我们也希望这个建筑中的些许不同,能够在这个区域唤起些许人文感怀——在当下大量新兴产业园区的快速建设中,是否也可以去守望一份属于自身的文化内涵。

Beijing Oriental Sunny Catering Management is a private catering enterprises with a deep Oriental plot. Such enterprises build their own office buildings in such an industrial park. How to make the buildings present in the environment in a proper way, and how to reflect the characteristics of the enterprises is the content of repeated thinking in this design process. Facing the empty and industrial environment, we feel that this enterprise building with "Oriental plot" should not simply integrate into this site, it needs to be a little resistant; At the same time, we hope that this resistance can arouse a kind of thinking in this region -- in the construction of a large number of emerging industrial parks, whether we can guard a culture of our own.

 

建筑外观 摄影:夏至

建筑如何去回应这样的想法是设计着重解决的问题。同时,现实的功能与流程亦影响着这个建筑介入场地的方式。这个以生产加工为主的企业建筑包含了多种附属的功能——加工、展示、企业办公、以及员工休憩空间等内容都集中在这个用地紧张、面积有限的建筑中,这些复杂的功能限制了建筑的空间组织。

How the building responds to ideas is what design needs to deal with. At the same time, the function and process also affects the way of construction in site. This enterprise building contains a variety of functions -- processing, display, enterprise office, and employee open space, etc. These functions are arranged in this tight and limited building, which limits the space organization of this building.

 

建筑模型 ©BIAD第六建筑设计院
模型推导过程 ©BIAD第六建筑设计院

建筑的生成首先来自于对空间使用层面的梳理。生产加工空间是这个建筑中最主要的功能空间,同时这部分也是未来这个建筑中使用最频繁的部分,我们将这部分内容安排在建筑的首层,提供了最便捷的使用条件。其他如办公、会议、菜品展示、企业接待以及员工休憩等功能诉求的是相对安静的空间,为避免受到首层生产加工车间的干扰,我们将一层加工车间建筑的屋顶设计成了一个独立于首层建筑的空间界面,生产加工内容以外的功能空间统一与这个首层屋面的空间界面进行连接,并通过室外景观台阶与地面直接联通。相对安静的办公、展示等功能空间一方面保证了自身的独立性,另一方面又与首层的加工车间保持了一定意义上的连接。

The generation of the building first comes from the organization of functions. Production space is the most important functional space in this building, and this part is also the most frequently used part in this building in the future. We arrange this part in the first floor, providing the most convenient conditions for use. Other Spaces, such as office, conference, food display, enterprise reception and employee leisure, are relatively quiet Spaces. In order to avoid the interference of the first-floor production space, the roof of the first-floor production space is designed as an independent space interface. The functional space beyond the production content is connected with the first-floor roof and connected directly with the ground through the outdoor landscape steps. Relatively quiet office space and display space not only ensure their independence, but also maintain a certain connection with the production space of the first floor.

 

办公区庭院 摄影:夏至
首层内庭院 摄影:夏至
菜品品鉴空间楼梯 摄影:夏至

在空间归类的基础上,设计详细考虑了建筑各部分功能的空间关系,这其中相对独立又各自联系的空间内容让人联想到中国民居聚落的空间组织方式——看似各自独立的建筑以一种巧妙的方式相互联系着,形成一个建筑的集群。这与我们最初希望这个建筑在整个区域中呈现的气质是非常接近的,我们将聚落空间的组织方式引入到这个建筑中,将各功能空间依据使用需求化整为零,形成宜人的小尺度建筑,并将这些建筑以一种看似自发的方式组织在一起。这些小体量的建筑在自然的空间组织中形成了很多微妙的变化,庭院、街道、露台、廊桥……这些丰富的空间元素将一种生活场景感带入到了建筑中,为企业营造出了多样的空间小环境。

On the basis of spatial classification, we deeply studied the relationship of each part of the building. In which relatively independent and interconnected spaces remind us of the settlement spaces in Chinese residential houses—Seemingly separate buildings are linked together in an ingenious way, forming a group of buildings. This is very close to what we originally wanted the building to look like on this site. We introduced the concept of “settlement space” into this building, which formed pleasant small-scale buildings according to their use, and organized these buildings together in a natural way. Together, these small-scale structures form many interesting Spaces, such as courtyards, streets, terraces, corridors, bridges, etc. These Spaces offer a variety of possibilities for enterprise activities.

 

露台 摄影:夏至
二层平台 摄影:夏至

空间构建的过程中,文化性亦是设计着重思考的内容。作为一个中国民营餐饮企业,企业建筑试图以一种守望文化的方式回应北京生物医药基地的大环境。设计在具有聚落感的空间结构上采用了内向坡屋面的处理方式,这一方面是建筑对于传统文化的呼应,另一方面也隐喻着建筑内向的空间气质。

In the process of spatial organization, culture is also the main content of design. As a private catering enterprise in China, the construction of this enterprise tries to respond to the environment of Beijing biomedicine base with a culture of watchfulness. The design adopts an inward-sloping roof in the settlement structure, which is on the one hand an echo of traditional culture, and on the other hand a metaphor for the inward-looking space characteristics of the building.

 

办公区外的开阔场地 摄影:夏至

对于这个建筑来说,其展示于生物医药基地大环境中简洁而富于随机性的体量,并不十分异化于整体生物医药基地的建筑风格,而对其自身来说,建筑内在却坚守着东方建筑中独有的格调与人情味。空间的内向性不仅体现在建筑各部分关系的处理上,也体现在建筑与场地关系的处理上。建筑临街的部分被处理成相对实向性的建筑体块,仅仅部分地设计了一些窗与场地外面的生物医药基地的环境进行对话,建筑的内部则围绕着中央带状庭院形成了丰富的空间关系。

For this building, the simple and random volume shown in the environment of biological medicine base is not very different from the architectural style of the overall biological medicine base, but for itself, the building adheres to the unique style in Oriental architecture. Introversion is reflected not only in the relationship of each part of the building, but also in the relationship between the building and the site. The buildings facing the street are relatively solid, only some Windows have dialogue with the environment of the biomedical base outside the site, while the internal buildings form a rich space around the central courtyard.

 

建筑屋面望向远处工业园区 摄影:夏至

为了体现人文气息,这个建筑整体以灰白色的基调来呈现。由于建筑在首层和二层以上的部分在空间内容上进行了界定,因此在建筑材料的使用上,设计也对这两个部分进行了区分。建筑的首层采用了深灰色的黑洞石,黑洞石的表面通过不同程度的抛光次数来体现不同的明度效果,并通过现代性的错缝拼接方式呈现在建筑的表面;二层以上的部分采用了白色的劈开砖,劈开砖在拼接的过程中刻意将横缝加大,而竖缝减到最小,这样的处理使得整个建筑在阳光的照射下呈现出很强的水平向伸展感。

To reflect the humanity, the building is presented with a pale tone. As the first floor and the part above the second floor of the building respectively arrange different functions, the design also distinguishes the two parts in the use of materials. The facade of the first floor of the building is made of dark gray black hole stone. Black hole stone is polished to different degrees to form different light and shade changes, and is presented on the building's facade through staggered joints. White split tiles are used above the second floor of the facade. In the process of tile collage, horizontal gaps are increased while vertical gaps are reduced to the minimum, which makes the building appear horizontal extension under the sunlight.

 

屋面的设计中,坡屋面采用了简化的处理方式,各部分屋面的坡向,向着中央的庭院展开。屋面的材料没有采用传统的瓦屋面,而是通过架空层的方式铺设了深灰色的青石板,青石板的完成面与屋顶女儿墙檐口保持一致,使这些错落的屋顶展现出与传统屋面不同的现代性。

In the roof design, the slope roof is simplified, and each slope roof spreads out along the central courtyard on both sides. The roof did not use traditional tile, but laid gray bluestones by means of overhead layer. The surface of the bluestones is consistent with the cornice of parapet wall, which makes these undulating roofs show the modernity different from traditional roofing.

 

建筑外观 摄影:夏至
二层平台 摄影:夏至

自然光也是这个建筑在设计中着重考虑的内容。自然光随着时间不断的变化,为空间融入了时间的内容。这个建筑中,光线的设计既是物理性的,也是感知性的。我们希望通过不同自然光在建筑中的处理,一方面切实地解决建筑中人员使用的需要,另一方面,我们也希望伴随着建筑中光线的变化,唤起居住在这个建筑中的人们对于时光的感知。当人们行走在洒满阳光的楼梯上或是休憩在明亮的中庭中时,那种建筑独有的时空感便自然地呈现出来。

Natural light is also an important consideration in this design. Natural light changes continuously with time, which integrates time content into space. In this building, light is both physical and emotional. We hope that through the design of different natural light, on the one hand, we can effectively solve people's needs for use. On the other hand, we also hope to arouse people's perception of time as the light changes in the building. When people walk on the stairs with full sunshine or rest in the bright courtyard, the unique sense of space and time can be naturally presented to people.

 

交通空间 摄影:夏至
办公区公共空间 摄影:夏至
顶层开放空间 摄影:夏至
中庭 摄影:夏至

随着建筑的建成和正式投入使用,这座历时四年多设计、建造的新企业建筑也开启了它真正的生命旅程。如今,这座建筑已经生长在了北京生物医药基地这片场域中,伴随着它的投入使用,设计构想的种种场景也将不断实现、拓宽。当然,再丰富的场景设定也不及生活本身充盈饱满,希望企业员工的入住,可以令这个建筑呈现出更为多样的姿态。

As the building was completed, the new enterprise building, which took more than four years to design and build, began its real journey of life. Nowadays, the building has grown in the field of Beijing biomedicine base. With its use, various scenarios of the design concept will be realized and expanded. Of course, the scene setting is not as rich as life itself, and we hope that the accommodation of employees can make this building present a more diversified scene.

 

建筑夜景 摄影:夏至

完整项目信息

项目名称:北京东方阳阳企业办公建筑
项目地点:北京市大兴区生物医药基地
项目类型:建筑
设计单位:BIAD第六建筑设计院
主创建筑师:石华、王璐、杨帆

业主:北京东方阳阳餐饮管理有限公司
造价:6500万元
建成状态:建成
设计时间:2013年—2014年
建设时间:2014年—2016年
用地面积:6909平方米
建筑面积:14905平方米
建筑:石华、王璐、杨帆、褚奕爽、张广群
结构:韩起勋、张连河
景观:风合睦晨空间设计
室内:风合睦晨空间设计
材料:石材、玻璃、面砖

摄影师:夏至

设计团队完整名单:

建筑专业:石华、王璐、杨帆、褚奕爽、张广群

结构专业:韩起勋、张连河

机电专业:唐强、张力、刘立芳、战国嘉、何枫青

 


版权声明:本文由BIAD第六建筑设计院授权有方发布,欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。

投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
BIAD第六建筑设计院
北京东方阳阳企业办公建筑
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。