Sasaki设计事务所
在智利的拉斯萨利纳斯开发区,Sasaki设计事务所规划出一种大胆创新的规划设计方式。项目凭借棕地的转型改造,带动比尼亚德尔马市的城市发展和生态系统复苏。
Las Salinas represents a bold new approach to planning and design in Chile, where the transformation of a brownfield site becomes the catalyst for the urban and ecological regeneration of Viña del Mar.
早年,政府为应对瓦尔帕莱索市的日益扩张,规划了比尼亚德尔马市。绿树成荫的道路以及规划合宜的公园,令这个昵称为“比尼亚”的地方成为举国闻名的花园城市;然而经过数十年发展,昔日令人向往的城市生活已不复存在。由于市内的生态基础设施不受重视,当地的城市森林环境以及山地和沟谷的原生栖息地屡屡受损;欠缺妥善考虑的城市规划造成倚重车辆交通的出行方式,导致公共空间的质量大大降低;短期和封闭性的开发项目也使街区变得枯燥乏味,活力倍减。
Originally planned as the extension of the 19th century Valparaiso metropolis, the tree-lined boulevards and formal parks of Viña gave rise to its fame as the Garden City of Chile. Yet, in recent decades the city has struggled to maintain the quality of life it once nurtured. The lack of attention to the city’s ecological infrastructure has led to a decline of its urban forest canopy and degradation of the native habitat on hillsides and ravines. Poor planning practices have created a car-dominated culture that has degraded the quality of the public realm, while single-use and inward-focused developments have impacted the vitality of neighborhoods.
本项目反思城市现行的发展模式,旨在激活拉斯萨利纳斯的真正潜力,重塑比尼亚市民的生活轨迹。方案打破基地的物理界限,意图恢复当地的生态条件,让市民再次获得接触滨海环境和公共空间的机会。项目工作框架以重现城市活力为目标,由社区、业主、设计团队合作构建。
Our ambition was to rethink development practices in the city and to reveal the true potential of Las Salinas to redefine Viña’s trajectory. Transcending the physical boundaries of the site, this vision seeks to restore the local ecology and re-engage the community to its seafront and public spaces. Through the collective efforts of the community, client, and design team, the framework represents a shared vision to regenerate the vitality of the city.
通过本次规划,一直与海隔绝的山地区将重新与滨海区相连接。山顶的社区中心以及与之连通的半山人行电梯服务于圣伊内斯的居民,社区中心为需要帮助的青少年提供康乐活动、职业培训服务、图书馆和灵活配置的公共空间。滨海地带的中央公园将作为社区珍贵的公共资源,通过一系列文化和公共功能促进社会融合,凝聚不同背景和阶层的群体。
New connections through the site engage hillside communities that have been historically cut-off from the coast. At the hilltop, a Community Center and public elevator draws in the Santa Inés residents. With a focus on disadvantaged youth, its program includes recreation, job training, a library and flexible public spaces. At the seafront, the Central Park is a civic gesture to the city and is framed by cultural and public uses that promote greater social integration.
拉斯萨利纳斯将被改造为综合用途开发区,提倡开放、亲民、可持续的城市发展模式。借由布局紧凑的街区以及畅通可达、生机蓬勃的公共空间,方案减少了市民对私人交通的依赖;公用、文化、住宅、零售、办公和教育等用途在拉斯萨利纳斯和谐共存,促进社区的全方位发展;通过一系列活力动感的城市功能,行人能获得丰富的街道体验,以全新角度感受城市的魅力。
Envisioned as a mixed-use, porous and sustainable neighborhood, compact city blocks with a fully accessible and vibrant public realm will reduce the city’s reliance on private transportation. Civic, cultural, residential, retail, office and educational uses underpin a holistic community. At the ground-level, a wide range of active uses provide a rich urban and pedestrian experience.
为构建可持续发展的未来,并强化基地现场不可或缺的景观基础设施和生态系统设施,设计团队从大自然寻找灵感,深入研究智利的海岸景观。方案从不同层次探讨规划形式和功能,意图在基地上各个生态系统之间建立联系,加强场地抵御环境变化的能力,最终在雨水管理、养分循环、碳排放、微气候、花粉传播和物种散布等不同范畴中达到协调效果。
Looking to nature for inspiration and a sustainable vision for the future, in depth research of the Chilean coastal landscape informed the regenerative approach to the site’s landscape infrastructure and essential ecosystem services. This multi-layered approach to form and function supports the overall connectivity and resilience of site systems which in tu regulate stormwater, nutrients, carbon, microclimate, pollination and species dispersal.
方案通过各种措施强化山地景观,并重视建成环境生态活动的丰富性。有别于一般城市景观规划策略,拉斯萨利纳斯开发区并没有在物种挑选策略上设限,反而力求容纳多样化的、结构较复杂的原生植物品种,悉心应对开发区形成的微气候和栖息地。沟谷廊道的修复措施示范了自然系统与城市发展的整合共通。
We enhanced the hillside landscape and leveraged the built environment as a rich zone of ecological activity. Shifting away from the typically limited selection of species used in urban landscapes, Las Salinas will incorporate a native, diverse and structurally complex planting palette that carefully responds to the microclimate and habitats created by the proposed development. The restoration of the 19N Ravine provides the blueprint for the careful integration of natural systems in urban development.
借由绿意盎然、功能实用的公共空间网络,开发区与周边的城市环境无缝连接。与自由大道(Libertad Avenue)并排的长方形公园可以让人们尽情享受公共空间带来的乐趣。公园不但通过各种游戏空间和阶梯式座席提供多元化的休闲方式,也化身别具特色的过渡区域,将行人从周边的居民区导向街区的中心活动地带。
A network of verdant and functional public spaces ties the neighborhood together. Parallel to Libertad Avenue, a Linear Park with a combination of playscapes and seating terraces draw the community to the public realm, while providing mid-block pedestrian connectivity from predominantly residential areas to the social heart of the neighborhood.
为寻求良策改善城市生活,鼓励公众踊跃发表意见和参与讨论是项目的重要一环。借由一系列公众对谈会,设计团队、政府人员和当地市民就一系列议题持续交流意见,共同商讨如何有系统地改善比尼亚周边广域地区的城市生活质量。各方皆期待在传承比尼亚独有特色的基础上,建立一个具有前瞻性且能抵御环境变化的发展框架,带领拉斯萨利纳斯以至整个城市迈向可持续的未来。
An unprecedented and ongoing engagement process energized the people of Viña around the opportunities for renewed life in the city. Over a series of “Urban Dialogues”, the design team, public officials and the community exchanged ideas and engaged in systemic thinking on how to improve the quality of life in Viña and its larger context. A shared commitment to create a legacy project emerged, creating the foundation for a visionary, resilient and sustainable framework for the evolution of the site and city as a whole.
项目名称:拉斯萨利纳斯总体规划
项目位置:智利比尼亚德尔马市
业主名称:拉斯萨利纳斯地产公司
项目现状:2017年1月完成
规模:16公顷
服务范围:规划、城市设计
项目团队:Dennis Pieprz, Victor Eskinazi, Einat Rosenkrantz, Vee Petchthevee, 徐之城, Youngjo Cho
Project name:Las Salinas
Project location:Viña Del Mar, Chile
Client name:Inmobiliaria Las Salinas
Completion date:January 2017
Size:16 hectares
Services:Planning
Urban Design
Project Team:Dennis Pieprz, Victor Eskinazi, Einat Rosenkrantz, Vee Petchthevee, Zhicheng Xu, Youngjo Cho
版权声明:本文获Sasaki设计事务所授权发布,禁止以有方编辑版本转载。
上一篇:2018威尼斯双年展5个国家馆抢先看
下一篇:Y HOME:上海私宅改造 / 〇筑设计