全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

青山周平新作:% Arabica成都宽窄巷子店

青山周平新作:% Arabica成都宽窄巷子店
编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2022.01.11 16:31
中庭  摄影:夏至
主入口  摄影:夏至

设计单位  B.L.U.E.建筑设计事务所

项目地点  四川成都

建成时间  2020年8月

总建筑面积  270平方米


 

本文文字由设计单位提供。

 

 

项目概况

 

宽窄巷子始建于康熙年间,主要由三条“西北-东南”走向的街道组成,其间有多条小巷子相连,纵横交错。民国初期,三条主街道中宽一点的被命名为“宽巷子”,窄一点的为“窄巷子”,有一口井的就叫做“井巷子”,宽窄巷子因此得名。宽窄巷子作为成都的历史文化地标,人流熙攘,而井巷子因为只一侧有商铺,另一侧是围墙,在喧闹中别有一番清净。% Arabica咖啡的中国旗舰店就坐落在这里。

First built during the Qing Dynasty’s Kangxi period in Chengdu, China, Kuanzhai Alley mainly consists of three northwest-southeast streets, which are connected by lots of small alleys in a crisscrossed pattern. During the early stage of the Republic of China period, among the three main streets, the wider street was named “Kuan Alley” (Wide Alley), the narrower street was named “Zhai Alley” (Narrow Alley), and the one with a well was named “Jing Alley” (Well Alley). This is how the Kuanzhai Alley got its name. As a historical and cultural landmark in Chengdu, Kuanzhai Alley is a renowned busy commercial and cultural area. While Jing Alley features relatively peaceful and tranquil atmosphere in the midst of noise and bustle because it has shops only on one side and a street wall on the other.

 

俯瞰宽窄巷子  摄影:夏至

鸟瞰门店屋面与庭院  摄影:夏至

项目场地是一间传统的川西民居,位于在井巷子中段的一个小广场旁。宅院共一进,有两侧厢房和正房。南侧和西侧是两个传统的木构门头,分别面向井巷子和广场。建筑青砖黛瓦,古朴素雅,满是成都的记忆。很多原住民仍然生活在井巷子周边,这里仍有着地道老成都的生活状态。

Sits next to a small square in the middle of Jing Alley, the project site is a traditional western-Sichuan residential architecture. The one-entry courtyard house has originally a main room with a courtyard and surrounding rooms on the two sides. The south and west sides of the architecture are featured with traditional wooden storefronts, respectively facing to Jing Alley and the square. The traditional architecture with grey bricks and black roof tiles is plain and elegant, reflecting the memories of the city of Chengdu. Today, a lot of natives still live around the Jing Alley, which helps the area maintain an authentic Chengdu lifestyle.

 

外部空间原貌  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

室内空间原貌  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

 

设计理念

 

面对富有历史底蕴的老宅,我们从尊重场地精神的角度出发,试图将成都独特的气质融入和延展在空间之中。宽窄巷子的市井烟火气息,老成都休闲的生活节奏,都对我们的设计产生了影响。

With a city full of historical and cultural heritage, we tried to integrate and extend the city’s unique characteristics into the space from a perspective of respecting the spirit of the site. The atmosphere of Kuanzhai Alley and the relaxed pace of life in Chengdu both have an impact on our design.

 

%Arabrica咖啡的理念是“see the world through coffee”,透过咖啡看世界,这和我们的设计理念也很契合。我们认为一个咖啡店提供的不仅仅是一杯饮品,更重要的是通过咖啡,让人们有机会相聚和交流,充分感受当地的城市文化。

The philosophy of % Arabica is to “see the world through coffee,” which corresponds to our design philosophy. We believe that a café provides more than just a drink, more significantly, coffee provides opportunities for people to gather, communicate, and to fully experience the local urban culture.

 

概念示意  ©B.L.U.E.建筑设计事务所
门店外观  摄影:夏至

我们希望这间店铺成为小街区一般的场所,顾客在其间或漫步,或停留,可以没有拘束地活动和交流。整个店铺成为动态的、有着丰富立体体验感的空间。这也是将巷子中生动的生活氛围延伸进室内,让空间既展现品牌的风格,也凝聚城市精神。

We hope the café to become a public space like a small neighborhood where people can either stroll or stay for a while and where people feel comfortable to walk and communicate. By extending the vibrant living and cultural atmosphere of the alley into the café, we renovated the site to make it a dynamic public space that provides a rich and solid spatial experience. Therefore, the café space is presenting the unique brand style while embodying the city spirit.

 

门店外观  摄影:夏至

 

空间特点

 

初次考察场地时,我们就决定将房屋中庭区域原先加建的屋顶去除,让老宅恢复三面房子围合内院的布局,这也为整体的空间设计奠定了基础。同时,我们将柱子表面的深色油漆打磨掉,呈现原木真实的颜色和质感,并用金属构件对木结构进行局部加固。

When we first visited the site, we decided to remove the glass roof in the atrium area, which was latterly added by the previous owner, in order to help the architecture to restore its original layout of three sides of houses and an enclosed inner courtyard. Primarily, it sets the foundation for the overall spatial design. Meanwhile, we also chose to polish off the black paint on the surface of the columns to show the authentic color and texture of the timber, and partially reinforce the original timber structure by combining steel structure.

 

恢复原始的合院布局  摄影:夏至
主入口  摄影:夏至

宅院初现它原本的样貌后,我们把整个中庭设计成简洁现代的白色水池,客人从主入口进入,眼前一池平静的水面,让人瞬间摆脱城市生活的喧嚣繁杂,一下子进入宁静安逸的空间氛围。

After the building returned to its original layout, we transformed the entire courtyard into a simple and modern white pool. People enter through the main entrance and the calm water sits right in front of them, inviting the guests to instantly get rid of the busy urban life and thus dive into a tranquil and comfortable atmosphere.

 

从主入口望向白色水池  摄影:夏至
从中庭内望向水池与入口  摄影:夏至

水池周围是一圈围合的落地玻璃,将自然光线最大化地引入室内,  空间整体的通透性也在视觉上带来一种流动感。这种做法虽然牺牲了一部分营业空间,但我们认为,室内外空间的充分融合与宅院自然灵动的气息,才是更宝贵的空间特质。

The pool is surrounded by an enclosure of floor-to-ceiling glass, introducing natural lights into the interior at a maximum extent. Besides, the overall transparency of the space visually brings a sense of spatial fluidity. Although removing the existing glass roof has sacrificed a part of the retail space, we believe that the integration between the interior and the exterior and the natural and flexible atmosphere of the architecture are more precious spatial characteristics.

 

以落地玻璃围合水池  摄影:夏至

围绕水面设有一圈吧台座位,客人围坐在中庭四周,彼此间形成了一种亲近的关系,而面前的水面又带给人一定的距离感,这样互相看到与被看到的特殊体验感,也增强了公共空间的趣味性。

There is a set of bar seatings around the water so that guests can sit around the water courtyard, forming an intimate relationship among each other. While the water in front of them brings a certain sense of distance. The specific experience of seeing and being seen helps to enhance the interest of the public space.

 

吧台座位  摄影:夏至

水池四周是一条环形的“室内街道”,街道两宽两窄,也呼应着宽窄巷子的空间特色。走道地面用宽窄巷子里随处可见的老青砖铺装,和周边环境和谐地融为一体。 几个同样由青砖砌筑的座椅散落在道路两旁,供人随时慢下脚步休息片刻。

Around the pool we designed a loop indoor street featuring with two wide sides and two narrow sides, which is to echo the characteristics of the Kuanzhai Alley. The floor of the looped street is paved with old grey bricks the can be seen everywhere in the Kuanzhai Alley, and it harmoniously blends into the context. Several seats, also made of grey bricks, are scattered around both sides of the path for people to slow down for a rest.

 

沿中庭布置的”街道“  ©B.L.U.E.建筑设计事务所
环形的“室内街道”  摄影:夏至

尽头的巷道旁边设有半开放的小房间,作为私密座位区。小房子表面为手工砖,其不规则的表面散发着朴拙自然的质感,传统手工艺和有历史感的老宅彼此映衬,相得益彰。

Next to the road at the end, we set a small semi-open room as a private seating area. The surface of the room is made of handcrafted bricks: the material’s irregular surface suggests a simple and natural texture. Traditional handicraft incorporates with the architecture with a strong sense of history, complementing each other.

 

半开放的小房间  摄影:夏至

在尽可能展现建筑的原始结构和传统元素的同时,我们也尝试融入现代城市生活的精髓和品牌的极简美学。正对大门和水池是现代感的纯白色的吧台区,布置在一片轻盈的屋檐下,好像漫步街头时偶遇的路边小店,更增加了街巷般的体验和感受。

While showing the original structure and traditional elements of the architecture, we tried to integrate the essence of modern urban life and the minimalism aesthetics of the brand. The modern pure white bar counter area is introduced opposite the entrance and the pool, and is arranged under a light eave. Like a roadside shop people may encounter while strolling on the streets, the bar area helps to increase the street-like experience and feeling.

 

纯白色的吧台区  摄影:夏至

改造后的空间,人的活动成为了最重要的元素,整体的空间体验感是动态的。人们自由地在咖啡馆中行走、停歇,感受时光,这样的情景也是一种老成都生活的再现。

In this space, the overall spatial experience is dynamic and human activities have become the most important element. People walk, rest, and enjoy time freely in the café. The vibrant scene stands for a reappearance of life of old Chengdu.

 

让柱子呈现原木真实的颜色和质感  摄影:夏至

 

总结

 

空间设计不仅关乎视觉层面,处理人与自然、文化、生活的关系才是我们工作的核心内容。%Arabcia宽窄巷子店的室内空间再现了成都街巷里闲适的生活氛围,体现出对当地文化的尊重。这次改造的过程,像是一场与场地和历史的持续对话,同时也是我们对于城市空间公共性及城市生活趣味性的探索。

We believe that spatial design is not just about the visual experience. The core concept of our work is to deal with the relationship between human and nature, culture and daily life. The interior space of % Arabica Kuanzhai Alley represents a leisurely and comfortable living atmosphere in the streets and neighborhoods of Chengdu, while reflecting respect for the native culture. The process of the renovation is a continuous dialogue with the site and history. It is also our exploration of the publicness of urban space and the playfulness of urban life.

 

门店内部  摄影:夏至
总平面图  ©B.L.U.E.建筑设计事务所
平面图  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

 

完整项目信息

项目名称:成都宽窄巷子% Arabica咖啡店

项目所在地:四川省成都市

项目类型:店铺

建筑师:青山周平、藤井洋子、刘凌子、邹德静、川岛雅矢 / B.L.U.E.建筑设计事务所

照明设计:B.L.U.E.建筑设计事务所

业主:% Arabica

规模:一层

用地面积:320平方米

总建筑面积:270平方米

设计周期:2020年1月—2020年5月

施⼯周期:2020年5月—2020年8月

摄影师:夏至

主要材料

前面:肌理涂料、手工砖

地面:水洗石、⻘砖

吧台:杜邦可丽耐

 


 

版权声明:本文由B.L.U.E.建筑设计事务所授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
%Arabica
B.L.U.E.建筑设计事务所
商业空间
四川
室内
成都
青山周平
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。