全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

北京高丽营一村高下剧场:以红砖作“道具” / 礽建筑+KEYWORKS

北京高丽营一村高下剧场:以红砖作“道具” / 礽建筑+KEYWORKS
编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2021.09.11 01:00
露天戏台东南角  ©孙伟川

设计单位  礽建筑+KEYWORKS

项目地点  北京顺义

建成时间  2020年11月

建筑面积  90平方米


 

本文文字由设计团队提供。

 

在诗人范学宜邀请下,北京市顺义区高丽营镇一村的一处北街广场,被设计团队改造成一处乡村的戏台广场,为当地塑造一个集戏曲表演与集会交流于一体的公共场所,并取名为“高下剧场”。

RENGARCH and KEYWORKS designed together a public space for the local community in a village in Shunyi District of Beijing. In summer 2020, the Chinese poet Fan Xueyi invited us to collaborate with the local community as a team. We developed ideas to vitalize an existing area for local people as well as visitors. The space includes a public stage for folk art performances, playing areas for children as well as a platform for local gatherings.

 

▲ 项目视频  ©礽建筑+KEYWORKS

 

 

理念

 

戏台一直在乡村公共生活中扮演着重要的角色。从节日活动到村民日常生活,戏台一直承载着人们的生活娱乐记忆。我们希望“高下剧场”能为当地带来情感的回归,并同时具有当代生活的公共属性。

In the tradition of Chinese villages, the stage is an important public space. Commonly used for festivities, the stage has always been in the villagers' lives. Being a space for so many different happenings, the stage is also emotionally important to the locals. By revitalizing a stage culture we hope to bring back emotions and memories to the local community, combined with the public attributes of contemporary life. We want to give culture and old tradition a platform so they can exist and even grow with the next generations.

 

戏台空间  图源网络

露天戏台  ©吕博

 

露天戏台

 

场地位于村子两条中心道路的交叉位置,是低于周边一米左右的不规则方形广场。戏台的开间呈南北朝向,我们设想的戏台既是表演场所,也是作为连接东西的“桥”,同时成为村里的“亭子”。

The site is an irregular square situated at a crossing of two main roads. The surroundings topography slopes from north to south with a height difference of around one meter. The long rectangular stage is situated carefully to form a bridge between east and west, whilst dividing the site into two areas from north to south. The larger south area offers plenty of space for visitors viewing towards the stage. Six existing willow trees in the north area naturally become the background of the stage. The stage is not only a performance venue but also a bridge connecting the east and west sides, or a pavilion of the village.

 

露天戏台  ©孙伟川

因戏台的定位,场地顺即分为南北两个区域,南边预留更多面积用于观看演出,而北边广场的六棵已有大柳树自然地成为戏台的天然背景。

Considering the flow of audiences and performers during the performance, the treatments of the east and west ends of the stage are different.

 

露天戏台上的戏曲表演  ©孙伟川

戏台东西两端的不同处理,考虑了道路的不同特征和戏曲演出时的分流。人流量低的西边入口,作为演员通道以相同高度过渡;而人流量高的东边入口,通过台阶高差进行戏台与通道的划分;戏台结合周边情况做不同角度的曲折。

The east entrance to the stage marks the main entrance for visitors and distribute them to other directions, while the west entrance is used as a passage for actors without height differences. The path to the stage makes twists and turns at different angles to balance the height differences of the site, which further clarifies the intention of a bridge.

 

露天戏台作为亭子  ©孙伟川
从东边看露天戏台  ©吕博

戏台顶部遮阳网由12根独立圆钢柱作为结构支撑起来,基于五开间结构的支撑所产生水平向的自然弧度,柔性的网状材料与下部砖混的戏台结构产生视觉的对比。

The sun shading net on the top of the stage is supported by 12 independent round steel pillars as a vertical structure. The lightness of the net creates a visual contrast with the brick-concrete stage structure at the bottom.

 

从戏台向东看  ©吕博
从东边看露天戏台  ©吕博

 

红砖台阶

 

设计采用“大台阶”的空间手法来处理南北及东西向的地势现状。北边靠近主街道的界面,使用高低不一的景观墙,与上下的台阶错落分布平衡高差。台阶不仅成为树下休憩的座椅,同时成为孩子活动的陪伴。

The landscape steps are groups of different stairs of the red brick masonry situated on the north side of the site. The playful stairs keep multiple accesses to the lower level and compensate for the height differences from the street level. The stairs from the upper to lower level are combined with a variation of perforated walls which support a backdrop atmosphere and provide wooden surfaced seats under the trees.

 

高下剧场红砖景观墙北视角  ©吕博
红砖景观墙与台阶东南视角  ©吕博
红砖景观墙与台阶  ©吕博
红砖景观墙与台阶南视角  ©吕博
施工照片  ©章礽然

 

隐喻的房子

 

于戏台东边入口,我们设计了一个钢板制作的房子。或许我们希望这样一个看上去有些可爱的房子,能成为村里小孩的一个庇护屋,可以捉迷藏,还可以涂鸦,童年故事在这里发生,同时与戏台一起出现,隐喻一种“回归”的情感。

A house made of steel plates is located on the east side of the stage. It marks the entrance to the site. We hope that a seemingly cute house can become a shelter for children in the village, where they can play hide-and-seek and draw graffitiies. This tiny house is a metaphor for the emotion of returning home and evokes childhood memories.

 

戏台广场北区  ©吕博
露天戏台东北角  ©吕博
隐喻的房子  ©吕博
从隐喻的房子看戏台  ©吕博

 

保留方式

 

场地保留生长于此的树木及原有的健身休闲设施。它们作为一个时间阶段的记忆被保留,并继续生长和使用。对于原有的儿童娱乐设施,我们通过曲线砖垛进行围合,丰富场地的动态,并以细沙填充形成沙坑。

We kept the existing trees as well as facilities like trampolines, slides, and public fitness machines. They will continue to age and root the space in public memory. Fencing the facilities with curved low red brick walls and filling the areas with fine sand formed a child friendly playground.

 

儿童滑梯戏沙区  ©吕博

从节省施工造价等多方考虑,设计保留了原有地面。对于局部破损处,我们设计了呈折线组合的砖与石子地面进行修补。对于广场南边场地,我们设计了点状的圆环图案,以红色和绿色交替布置,在这里儿童可以组织游戏,或在圆环内部涂鸦,以此激发一种互动性。

From the perspective of saving the overall construction cost of the project and considering various aspects, we kept the original ground and repaired the damaged parts with a combination of bricks and pebbles textures. For the south area, we filled the ground with colored rings as a pattern, where children can organize games and graffiti inside the ring to stimulate different kinds of interactivity, including a grid for dance positions.

 

戏台广场南区圆环图案  ©孙伟川

红砖作为主材料贯穿设计,包含了多种砌筑形式,也有和青砖及水泥的结合。乡村中日常出现的材料建造方式就具有其多样性和偶然性,我们也从中学习,并运用于当下的实践。

Redbrick is used as the main material throughout the design, including a variety of masonry patterns, as well as the combination of red brick, grey brick, porcelain brick and concrete. The materiality that appears in the village has its diversity and contingency, which inspired us to apply it to the current practice.

 

戏台广场夜景  ©吕博

戏台夜景  ©吕博

最后,感谢北京市顺义区高丽营镇一村的帮助与支持!

Finally, we would like to thank for the help and support of Gaoliying Town Yicun Village!

 

戏台广场鸟瞰  ©ArchVmap建筑地图

 

完整项目信息

项目名称:北京高丽营一村高下剧场

项目类型:建筑、景观、改造

项目地点:北京市顺义区高丽营镇一村北街广场

设计单位:礽建筑+KEYWORKS

主创建筑师: 章礽然、施新桐、Key Wang

业主:北京市顺义区高丽营镇一村

设计时间:2020年5月—2020年9月

建设时间:2020年8月—2020年11月

用地面积:1995平方米

建筑面积:90平方米

施工:北京燕熊建筑工程有限公司

材料:页岩红砖(宣化县贾家营砖厂)、防腐木(北京八方鸿瑞装饰工程有限公司)

合作方:范学宜

摄影:吕博、孙伟川、ArchVmap建筑地图

 


 

版权声明:本文由礽建筑+KEYWORKS授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
KEYWORKS
乡村
北京
景观
礽建筑
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。