全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

伊维萨社会住宅 / RIPOLLTIZON Estudio de arquitectura

伊维萨社会住宅 / RIPOLLTIZON Estudio de arquitectura
编辑:楼樱 | 校对:楼樱 | 2023.07.28 20:17
外立面  ©José Hevia
建筑底层中庭  ©José Hevia

设计单位  RIPOLLTIZON Estudio de arquitectura

项目地点  西班牙伊维萨

建成时间  2022年

建筑面积  2,274.22平方米


 

本文英文原文由设计单位提供。

 

场地位于伊维萨岛码头住宅区、洪泛区和农作物区的边界。丰富的建筑特征和内容使城市环境具有多样性,休闲和旅游建筑以公寓楼和度假公寓的形式共存。现有景观是通过一个个孤立的体块放置而形成的,这些建筑体量没有经过可识别的总体规划或对当地环境因素的回应,因此建筑之间呈现出不同特征的拼接。

The site is located on the border of the residential area of the Ibiza marina and an area of floodplains and crops. The urban context is diverse in architectural character and content, where buildings for leisure and tourism coexist in the form of blocks of flats and apartments for vacation use. The landscape is formed through the placement of these isolated volumes which no identifiable masterplan or response to the local environmental factors, presenting therefore a collage of different characters.

 

建筑外观  ©José Hevia

我们的建筑手法摆脱了这种“视觉混乱”,呈现出一座能够响应当地气候并借鉴岛上独特生活方式的建筑。该项目从伊维萨乡村住宅中获得灵感,创造出一种回应乡土风格的建筑,包括白色的墙壁、良好的遮阳开口、平衡阴影的区域以及外部门廊。

Our architectural approach moves away from this ‘visual chaos’ to present a building which responds to the climate and takes reference from the island’s distinct way of life. It takes cues from the Ibizan country dwellings to create a vernacular response made up of white walls, well placed openings with solar protection, external porches with a balance of shaded areas. 

 

外立面开口  ©José Hevia

根据当地的城市法规,建筑体量呈金字塔状,其边界是根据建筑的预期高度和与邻近墙体的位置确定的,同时也反映了该地区现有建筑物的体积标准。基地位于高地下水位处,因此我们决定将停车场设在地面,从而最大限度地减少深挖或引入地下设施的需要。

In accordance with the local urban regulations, the volume of the building inscribes a pyramid whose boundaries are determined based on its intended height and location from the neighbouring party walls. This reflects the volumetric definition of existing buildings in the region. The site sits on a high water table which drove the decision to locate the car park at ground level minimising the need for deep excavations or introduction of services below ground.

 

建筑体量  ©José Hevia

立面上的体块堆叠  ©José Hevia

该结构可以解释为一系列相互连接的展亭,可根据居住者的空间需求进行延伸。这种通过堆叠和添加模块的方式来响应居民的功能需求的做法构成了我们的初始概念,也成为进一步深化设计的起点。

The structure can be interpreted as a series of interconnected pavilions designed to extend based on the spatial needs to those inhabiting the spaces. This reference to stacking and adding modules as a response to the programmatic needs of the dwellers forms the starting point of our conceptual response and further design development.

 

分解轴测示意图  ©RIPOLLTIZON

底层结构  ©José Hevia

该项目共有19间住宅,分布在五层楼内。每套住宅至少有两面开放,以获得充足的阳光和交叉通风,该方式使建筑获得了能源评级A级。设计通过将每个住宅体块堆叠在另一个住宅的顶部,将各个单元组合成一个整体,以实现可透日光和自然微风的最终配置。这也使得设计可以摆脱刻板的单元类型。

There are a total of 19 dwellings distributed over the five upper storeys. The dwellings are oriented to open to at least two faces ensuring access to natural daylight and cross-ventilation. Adopting this approach has resulted in the building achieving an excellent energy rating (A). The individual units are composed into a whole by stacking each dwelling on top of the other seeking to achieve a final configuration that is permeable to daylight and natural breeze. This additionally allows the design to move away from a perceived grouping of rigid unit types.

 

内部中庭的体块堆叠  ©José Hevia

住宅单元的类型使用了方形基础模块生成的,其中包含起居室、餐厅和厨房区域。此外,另有更小的单元模块,可容纳卧室和潮湿区域。最终的住宅类型是根据住户所需的卧室数量组合模块而形成。

The typology of the units is generated using a square base module which contains the living, dining and kitchen areas. Further to that smaller modular units are attached accommodating the bedrooms and wet areas. A combination of these modules has been used to generate the catalogue of dwellings based on the required number of bedrooms. 

 

住房类型  ©RIPOLLTIZON
房间入口  ©José Hevia

阳台  ©José Hevia

住宅的体量旨在最大化外部围护结构,并释放住宅核心空间,由此产生的室内空间被进一步定义并聚集在相连的开口、庭院和门廊周围,在公共空间和交通流线之间建立密切的关系。

The final built volume of the dwelling is designed to maximise the external envelope and releases a void in the core of the dwelling. The resultant interior spaces are further defined and clustered around linked openings, patios and porches to create an intimate relationship between the common spaces and circulation.

 

门廊  ©José Hevia

交通空间  ©José Hevia

该项目通过严格遵守建筑规范,产生一种各个单元都能够满足环境需求的多功能住房类型,同时又不影响公益创投机构开发所需满足的标准化解决方案的广泛要求。

By adhering strictly to the laws that govern the architecture, the resultant system gives rise to a versatile housing typology that affords individual units access to their environmental needs without compromising the wider requirement of standardised solutions which the development of the VPO must meet.

 

饰面细节  ©José Hevia

 

设计图纸 ▽

 

总平面图  ©RIPOLLTIZON
楼层平面图  ©RIPOLLTIZON

剖面图  ©RIPOLLTIZON

 

完整项目信息

Architects: RIPOLLTIZON Estudio de arquitectura

Pep Ripoll (architect)

Juan Miguel Tizón (architect)

Collaborators: Cristina Oliver (architect), Erik Herrera (architect), Pablo García (architect), Luis Sánchez (architect), Manuel Arguijo (structural engineer), Javier Colomar (services engineer), Antonio Prats (services engineer-project)

Quantity Surveyor: José Luis Velilla

Photography: José Hevia

Client: IBAVI (Institut Balear de l'Habitatge)

Gross Floor Area: 2.274,22 ㎡

Year of Completion: 2022

Location: Carrer de Xarch, 15

CP 07800 Eivissa . Illes Balears

 


 

版权声明:本文由RIPOLLTIZON Estudio de arquitectura授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
RIPOLLTIZON Estudio de arquitectura
社会住宅
西班牙
项目
0
参与评论
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。