巴瓦巨著《卢努甘卡庄园》
中文首版发售中!
点击上图查看书籍详情。
杰弗里·巴瓦自传式作品
20世纪最杰出的私人园林之一
卢努甘卡(Lunuganga)的完整记录
从文字到手绘、图纸、摄影
将卢努甘卡的故事娓娓道来
有方 x 世纪文景
联合呈现 中文首版
《卢努甘卡庄园》
特邀北京建筑大学教授金秋野翻译
以比英文原版更精细的图像
更出色的印刷工艺
真挚呈现
“与真实的卢努甘卡相比,
我更爱黑白照片中的这一个。”
—— 金秋野
卢努甘卡(Lunuganga)是斯里兰卡建筑师杰弗里·巴瓦(Geoffrey Bawa)为自己的庄园所取的名字。这座独一无二的庄园是巴瓦自己的作品,被公认为20世纪最杰出的私人园林之一。
1948年,巴瓦在数年海外游学之后回到刚刚赢得独立的祖国,买下湖边岬角上一片废弃的橡胶林……“那时候,世界是如此可靠,人们梦想的一切似乎都会实现,也有的是时间”。在接下来的半个世纪,他醉心于重塑地貌、整理植被、把这里变成一些列精心搭配的室外客厅,一系列连续转换的心境和情感,一座“斯里兰卡天地大花园里的小花园”。
Lunuganga 英文原版最早出版于1990年,以黑白影像的方式记录了黄金时期的卢努甘卡庄园。巴瓦的两位朋友克里斯托弗·班与多米尼克·桑索尼负责摄影,苏曼加拉·贾雅提勒基与拉基·森内那雅基完成绘图,巴瓦本人亲自撰写文字说明。
如今巴瓦与班都已不在人世,原版书也在市面上消失多年。
2018年4月,有方开始与出版社及巴瓦基金会接洽;12月,有方与世纪文景签订出版框架协议,成立新的出版品牌,聚焦高品质城市/建筑类书籍引入及出版。历经一年时间的策划、编辑、修改,2019年11月,《卢努甘卡庄园》终于面世。
译者:北京建筑大学教授金秋野。在篇幅不长的文字里,金秋野敏感地捕捉到巴瓦原文的神韵,文字使人身临其境。
图像:历时一年反复调试与打磨,最终成书图像质量极高,色调统一,细节丰富。历时久远的黑白影像充满光泽,比实物更多时间的痕迹。与如今的庄园相比,这些黑白照片里的卢努甘卡,才是最真实的卢努甘卡。
氛围:不止设计角度,更从“审美”出发,展现一本面向设计师,亦面向大众读者的精美画册。
《卢努甘卡庄园》
书籍尺寸:27 x 31cm
精装封面,书脊烫金
内页选用日本进口哑粉纸
目录
花园里的花园
入口
肉桂丘
主屋和丘顶花园
山腰步道
东平台
罐坡
滨水步道,渡口和水园
尾声
译后记
杰弗里·巴瓦/文 金秋野/译
回顾花园的建造过程,结合它目前的样子,我深感它是我生命中不可避免要发生的一件事。决定建造一座花园的时候,世事是如此安稳,人们梦想的一切似乎都会实现,也有的是时间。
在我一生的旅行中,在不同的国度,曾见过无数的花园,个个都美丽自然、不可方物。我一向放任自己耽于声色之娱,而正是大自然,创造了非凡的风景与环境之美,让我沉迷其间。然而,人类的建造也同等重要,想象力和创造力让自然之美更形凸显,那些通往山顶的栏杆和人工湖的开凿,都是对自然的有益补充。无论对何种景观而言,水体都无比重要,不可或缺。水面上跃动的光影给我带来莫大的欢愉,设若旁边有一道笔直的墙壁或建筑的身形,则更加妙不可言。几何与自然组合在一起是如此完美,色彩相形之下倒显得没那么重要,有时甚至让人略感不适。
年复一年,处处都在缓慢地发生变化,我把想象注入其间,有些简单,有些复杂,为不同的角落晕染出不同的气氛与格调。当我渴望孤独,即知厕身何处;朋友欢聚一堂,也知移步何方。一个意想不到的乐趣,就是把人们带到各处,去观察他们的反应,从错愕到惊奇,直到满足之情溢于言表,情不自禁地赞叹道:“这座花园真是太美了!”前几天有一位卡车司机帮我运砖,工人们从车上卸货的时候,他在园子里溜达了一圈,跑过来对我说:“这真是一块洞天福地哦!”(But this is a very blessed place! )
视觉 / 李茜雅 校对 / 李菁琳
本文版权归有方空间所有。
上一篇:谷山:京西铺子乡村帮扶展厅 / 杂物工作室/北京建筑大学
下一篇:圣卡特琳娜市场重建工程:屋顶上的斑斓色彩 / EMBT