设计单位 SUNLAY三磊+方未建筑设计
项目地点 广西南宁
建成时间 2022年
建筑面积 约23万平方米
“建筑是用连续屋檐绘制的山水画卷,老人们可以在屋檐下感受南方的山和水,同时建筑也变成了山水的一部分。”
“The continuous eaves of a traditional Chinese scroll stretch across the horizon, beneath which senior residents can immerse themselves in the essence of a landscape infused with the charm of the southern mountains and water. In doing so, the architecture itself becomes an integral part of the scenery.”
中国的养老社区往往存在孤立于城市、与社会脱节的问题,更类似于封闭的医疗机构,缺乏足够的公共空间以及与外界的互动。广西是全国最早进入老龄化社会的省区之一,截至2018年底,60周岁以上的老年人口超过730万,占广西常住人口的14%。该项目面向这一年龄段的老年人,为他们提供活力社交、生活照料、专业护理、康复医疗等生活支持,旨在建立一个去机构化的、社区导向的、生态可持续的温馨家园,从而缓解南宁社会老龄化所带来的压力。
In China, many senior communities grapple with urban isolation and societal detachment. These communities, akin to secluded medical facilities, are marked by a scarcity of communal spaces and limited engagement with the broader world. Guangxi is among the earliest provinces to confront the challenges of an aging society. By the close of 2018, over 7.3 million individuals aged 60 and above accounted for 14% of Guangxi's resident population. Taikang Community · Gui Garden is meticulously designed for this demographic, offering vibrant social experiences, attentive daily care, professional nursing, rehabilitation services, and more. Its mission is to cultivate an inclusive, community-driven, ecologically sustainable, and nurturing haven, alleviating the pressures of aging on Nanning's society.
项目位于中国广西壮族自治区的首府南宁市,北回归线以南,四季如春,宜养宜居。整个社区占地面积约15.2万平方米,地上建筑面积约23万平方米,可提供约2000户独立生活养老单元。桂园活力中心位于社区核心位置,建筑面积约8600平方米。该建筑作为社区的综合性公共设施,提供老年大学、图书馆、康体健身、多功能厅、文化娱乐和餐饮六大功能空间。
Taikang Community Gui Garden is situated in the city of Nanning, Guangxi, China. Boasting a year-round spring-like climate, the region is a suitable destination for both living and retirement. The entire community spans approximately 150,000 square meters, with a total above-ground construction area about 230,000 square meters. At the heart of the community lies the Gui Garden Elderly Care Community Center, covering an area of approximately 8600 square meters. This facility serves as a comprehensive public space for the entire community, offering a senior college, library, health and fitness center, multi-functional halls, entertainment options, and restaurants.
社区场地整体呈L型,场地外的西北角是极具野趣的自然公园,内部有河流穿过。设计打破传统老年人活动建筑的集中式布置方式,而将建筑的空间和功能围绕自然公园线性布置,打造成一条连接整个社区的景观长廊。社区内延至场地外,设计团队采用了组团形式布置医院、护理楼、老年公寓等建筑。由于老年居住建筑不宜高于54米,同时活力中心到社区内各个建筑单体的服务半径不宜大于120米,所以设计将活力中心各功能空间线性展开呈C型环抱自然公园,降低建筑高度,使其不遮挡社区内其他建筑朝向自然公园的景观视野。同时,活力中心内C型布置的公共空间能更加便利地衔接各组团内的居住单元。
The project site is L-shaped, with a natural wild park at the northeast corner of the site and a river running through it. We have departed from the traditional centralized arrangement of an elderly activity center and instead, linearly arranged spaces and functions around the natural park, transforming it into a landscape corridor that connects the entire community.The community comprises a hospital, nursing buildings, and senior apartments arranged along the outer edge of the site, with the community center situated at the heart of the community.To ensure that the service radius from the community center to other buildings does not exceed 120 meters, the design linearly unfolds the various functional spaces of the community center in a C-shape. This layout embraces the natural park, reduces building heights, and preserves the views of other buildings facing the natural park. The C-shaped layout of the public spaces within the community center also allows for more convenient connections to the residential units in each cluster.
创造理想人居环境是设计的首要目标,山水不仅仅是自然的物象,更是中国人千百年来居住与文化语境中的精神原乡,关乎志趣、审美、艺术的极致追求。即便在城市化进程如此之快的当下,“寄情山水”仍是许多当代中国人对于居住环境的理想追求。设计回应当地人居传统、适应当地气候条件,同时与当地自然环境融合。
The primary goal of the design is to create an ideal living environment. “Shan-shui” (mountain and water) represents not only a natural image but also a spiritual homeland in the living and cultural context of Chinese people, a symbol of their enduring pursuit of aspirations, aesthetics, and art for thousands of years. Even in today’s rapidly urbanizing world, the desire to “convey emotions through Shan-shui” remains a cherished pursuit of many contemporary Chinese individuals when it comes to their living environment. The design is rooted in the local traditions, adapting to the region’s climate and seamlessly integrating with the natural environment.
建筑设计灵感源自于广西当地秀美的自然景观,建筑语言抽象化地提取于当地喀斯特地貌特征,形成自然变化的建筑轮廓。
The design draws inspiration from the stunning natural landscape of Guangxi, abstractly deriving the building's form from the local karst landform, resulting in a naturally artistic architectural outline.
由于项目所在地南宁属于亚热带季风性气候,雨季时间长。活力中心作为服务社区最重要的公共建筑,设计团队用连续的屋檐将老年大学、图书馆、康体健身中心、多功能厅、文娱中心和美食中心等室内功能空间线性组织在一起,为社区老人创造避雨、通风、防潮的室外活动、交流、休憩的空间。这座宛如景观长廊的建筑将整个社区内外的自然景观连接在一起,周围错落地种植了各种花木。景致随四季变换,老年人栖居其中,可沿连廊缓步与自然亲近,也可在大屋檐下望山赏雨。
Due to the subtropical monsoon climate, Nanning experiences a prolonged rainy. The continuous eaves create a sheltered space for the elderly to engage in outdoor activities, socialize, and rest without being affected by the rain. This building, resembling a landscape corridor, bridges the gap between the natural surroundings inside and outside the community. At the same time, it is adorned with carefully arranged plants and flowers, offering a changing scenery throughout the seasons. Elderly residents can leisurely stroll along the corridor, connecting with nature, or find solace under the expansive eaves, gazing at the mountains and savoring the rain.The community center serves as the most important public building in the entire community. Its continuous eave linearly connects indoor functional spaces, such as the senior college, library, health and fitness center, multi-functional halls, entertainment center, and restaurant.
室内外有机交融的步行动线为老年人带来体贴、便利的体验,同时也让长辈们充分感受到丰富、高品质社区生活与人文关怀。The seamless integration of indoor and outdoor walkways provides a thoughtful and convenient experience for the elderly, allowing them to fully appreciate the rich and high-quality community life and compassionate human care provided.
结构体系方面,主活力中心建筑具有空间跨度大、屋面造型形态有机等特征。屋面结构采用钢结构和轻屋面系统,屋顶钢结构是单层网壳,这一设计解决了屋面曲率变化大、造型不规则、施工难度大等问题。建筑北侧朝向自然公园的方向采用了玻璃幕墙和钢结构系统,同时充当了屋面钢结构结构的支撑,这样的设计保证了建筑内部大跨度无柱公共空间与室外自然公园之间的视觉通透性。
Structural system: The community center’s standout feature lies in its expansive spatial design and dynamically shaped roof structure. To achieve this, we employed a steel framework in conjunction with a lightweight roofing system. This design enabled us to overcome challenges associated with significant curvature variations, irregular forms, and construction complexity commonly encountered in architectural projects of this nature. Additionally, the steel framework system for the north-facing glass curtain wall, which overlooks the natural park, serves a dual purpose as both structural support for the roof and a means to ensure unobstructed visual connectivity between the spacious, column-free interior spaces and the surrounding outdoor natural park.
屋面幕墙系统包含平锁扣屋面系统和檐口铝板幕墙,具有结构重量轻、易施工、环保等特性。屋面材料选用了合适度尺寸的铝镁锰合金板,这样的选择呼应了当地传统民居瓦屋面的建筑形式。
The roof and curtain wall system encompass both a flat lock roof system and an eave aluminum panel curtain wall. This combination offers advantages such as lightweight structural properties, ease of construction, and environmental sustainability. The roofing material consist of appropriately sized aluminum-magnesium-manganese alloy panels, inspired by the architectural style of traditional local residential tiled roofs.
人文与自然的融合,是当今在城市中居住的人们对生活的理想。在这个项目的建筑实践中,设计师以感性的方式探讨建筑与自然环境、人文情感的在居住中的融合体验。设计团队将广西的自然山水和当地人文意境用现代手法演绎。曲面屋顶下的空间与广西喀斯特地貌的神韵呼应,人们沿着长廊观赏湖与山,犹如一幅步移景异的山水画卷缓缓展开。这个项目不仅填补了南宁市高品质大规模养老供给的空缺,还对南宁人的养老观念带来了冲击。
Humanity and nature represent the ideals of contemporary urban residents. Architects employ a perceptual approach to explore the integration of architecture, the natural environment, and a humanistic perspective in the project’s architectural practice.
By utilizing modern design techniques to reinterpret the landscape of a picturesque village, we have crafted an ideal natural living environment for the elderly. The space beneath its curved roof captures the charm of a karst landform. As one strolls along the club’s lengthy corridor, they can immerse themselves in the scenery of the ecological park, much like appreciating a slowly unfolding landscape painting.
设计图纸 ▽
完整项目信息
项目名称:泰康之家·桂园及其活力中心
项目地点:广西南宁
项目功能:养老社区、养老公寓、医疗服务、老年活力中心、老年大学、康养、餐饮、休闲娱乐等
业主:泰康健康产业投资控股有限公司
建筑设计:SUNLAY三磊+方未建筑设计
主持建筑师:张华、何威
设计团队:
养老公寓及医疗服务:SUNLAY三磊——乔沙维、赵扬
活力中心:方未建筑——徐琳、严然、张逸航、朴俊学、徐振、童尚仁,王涛,李禹希,汤钧涵,刘小亚,崔嘉晖
结构顾问:北京建筑设计研究院复杂结构研究院
机电顾问:科进柏诚工程技术(北京)有限公司
幕墙顾问:上海凯腾幕墙设计咨询有限公司
景观顾问:广州山水比德设计股份有限公司重庆分公司
室内顾问:HBA
灯光顾问:北京光石普罗照明设计有限公司
施工图设计:广西壮族自治区建筑科学研究院
摄影:存在建筑-建筑摄影
建筑面积:约23万平方米,其中活力中心8600平方米
设计时间:2019年
建成时间:2022年
项目阶段:已竣工
版权声明:本文由SUNLAY三磊+方未建筑设计授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com
上一篇:上海临港星空之境海绵公园游客服务中心|中国院绿色建筑设计研究院+中城规划
下一篇:BIAD胡越工作室新作:亚运三馆之“杭州奥体中心体育游泳馆”