设计单位 场域营造工作室
项目地点 北京海淀
建成时间 2021年9月
作品尺寸 12米×4.5米×4.8米
本文文字由设计单位提供。
公共艺术作品——永无止境,是为纪念北京外国语大学建校八十周年而创作的,位于学校西校区中心广场。北京外国语大学建校80年以来为中国培养了一大批高素质涉外人才,这其中先后有400余人出任驻外大使,2000余人出任参赞,学校也因此赢得了“共和国外交官摇篮”的美誉。作品创作概念源于对北外精神和使命的解读——沟通、交流、连接,其形态正是对这三个关键词的视觉化和空间化的表达。
The public art work "Endlessness" is created for celebrating the 80th anniversary of Beijing Foreign Studies University (BFSU), set on the central square in the West Campus of BFSU. Over the past eight decades, BFSU has cultivated a large number of excellent foreign affairs-related talents, including more than 400 ambassadors, and over 2,000 counselors, etc., hence winning the reputation of "the cradle of diplomatists of the PRC". The design concept of this work is inspired by BFSU's mission and spirit - communication, exchange and connection, which are interpreted by the visual and spatial expressions of the installation's form.
场地分析
作品所在场地是由西校区大门和三栋主教学楼(国外大厦、德语楼、国内大厦)围合而成的长方形休闲绿地广场,具体位于广场的最西端。在现场调研时,我们发现西校区大门与西向正对的主教学楼(国内大厦)并不在同一轴线上,而是有几米的偏差,因而空间在东西向上形成了两条轴线,这一现象给进入这片场地中的人带来了困扰,觉得主教学楼(国内大厦)空间方位不正。
The site is a rectangular green square enclosed by the gate of the West Campus and three main teaching buildings (Foreign Building, Germany Building, Domestic Building), and the installation is set on the west end of the square. During site investigation, we found that the campus gate and the opposite teaching building (Domestic Building) are not on the same axis but have a deviation of several meters, hence forming two east-west axes. This confuses people who enter the site, as they tend to feel that the Domestic Building is misaligned.
然而,这一困扰正好给作品的基本形态指明了方向。因为,如果作品选择竖向形态只会更加突出空间的错位感,只有横向的形态才能起到模糊双轴线的作用,让作品成为空间对位的焦点。
Such confusion provides cues for the formal design of the work. As a vertical structure would strengthen the misalignment of the space on the site, we adopted a horizontal form to blur the existing dual axes, and to let the work become a focus of contraposition.
形态生成与创作表达
如果作品基本形态的确定是源于空间场地的分析及优化的结果,那么具体的形态与空间又如何产生?这时我们不得不重新审视创作目的——体现北外“沟通、交流、连接”的精神和使命。为达到这一目的,再结合场地推演出的基本形态,我们最终选择了椭圆形作为基本空间原型。
After determining the basic form of the work based on the analysis and optimization of site conditions, the next step was to figure out the specific form and the spatial volume. In accordance with the intention of the work - to embody BFSU's spirit of communication, exchange and connection, and with consideration into the site, we eventually decided to take oval shape as the spatial prototype.
作品通过椭圆在空间中起伏拉伸,形成一个充满张力的环拱结构体。环形有沟通、连接、无限循环的喻义。拱形结构又与桥梁形态有某种联系,这进一步体现北外在涉外事务和文化交流上的沟通桥梁作用。
The middle part of the oval is stretched upwards, forming an arched structure full of tension. The circular shape implies communication, connection and endless cycle, and the arches have a certain connection with the form of bridge, further embodying BFSU's role as a communication bridge for foreign affairs and cultural exchanges.
环拱结构使作品既有外在“形象”又有内部“空间”,因此,这件装置不仅可以观看,更重要的是提供一个参与和体验的空间。作品既是空间环境的一部分,同时又营造出属于自身的空间场域。
The circular arched structure defines the installation's exterior image and internal spatial volume. It's not only for appreciation visually, but also provides a participatory and experiential space. The installation becomes a part of the wider spatial environment, and meanwhile shapes its own spatial realm.
为了进一步加强作品的可阅读性和亲和力,我们在装置内表皮镂刻了101种语种书写的“你好”这一日常问候语,而这101种语种正好涵盖北京外国语大学全部的语言专业,展现了其向世界的友好问候。
To further enhance the work's readability and intimacy, the inner surface is engraved with the daily greeting "Hello" in 101 languages, which echo BFSU's 101 language teaching programs and convey its warm greetings to the world.
材料与技术
作品由5毫米厚耐候钢焊接而成。文字背后内衬LED灯光,夜晚可以发出柔和的暖光。
The installation is welded from 5mm-thick weathering steel. LED lighting is installed behind the characters, which reveal soft light at night.
耐候钢这一材料与主教学楼外墙材料(暗红色陶砖)呼应,使装置与周边环境产生关联,也吻合作品所要传达的精神气质——富有张力和动感的同时也具有厚重磅礴的气势。
Weathering steel is adopted to echo the dark-red tone of the terracotta brick exteriors of the main buildings, so as to build a connection between the installation and its surroundings. Meanwhile, this material creates a magnificent image while also showing a dramatic tension and dynamism.
从技术层面上看,作品内表皮的文字是整个作品制作过程中最难处理的部分。从数字三维创作到手工实施,需要创作者和制作者通力合作,才能完美还原理想的作品效果。正是因为有了这101种问候性的文字信息,才使作品与场地和大学特殊的专业类型产生联结,让原本抽象的作品有了温度和亲和感。
From technical perspective, the characters on the inner surface posed the greatest difficulty. From digital 3D modeling to manual production, it required collaborative efforts of the creators and producers to perfectly realize the design scheme. The greeting characters in 101 different languages help the installation build a connection with the special teaching programs of BFSU, whilst also giving the abstract design work warmth and a sense of affinity.
完整项目信息
作品名称:永无止境
创作机构:场域营造工作室
项目组织机构:中央美术学院雕塑系
作品创作:胡泉纯
创作团队:原航、向昱、陈松林
艺术指导:张伟(中央美术学院雕塑系教授)
技术顾问:毛庆虎
制作单位:北京敬之文化艺术有限公司
地点:北京外国语大学西校区
委托方:北京外国语大学
作品尺寸:12米×4.5米×4.8米
材料:耐候钢、LED
创作时间:2021年3月
建成时间:2021年9月
摄影:金伟琦
版权声明:本文由场域营造工作室授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com
上一篇:木质与金属的碰撞:深圳器筑舍工作坊及展厅 / 风合睦晨空间设计
下一篇:中标方案:烟台芝罘湾战略提升及城市设计 / MENG建筑创作院(深总院)+深规院+塔科玛城市设计