

设计单位 WJ STUDIO 万境设计
项目地点 浙江省杭州市
项目面积 105平方米
建成时间 2025年9月
本文文字由设计单位提供。
“有之以为利,无之以为用。”(What is present is considered beneficial, what is absent is considered useful.)
——《道德经》
器物为“有”,空间为“无”,大肉庄艺术空间的设计,便是以“无”的留白,承托“有”的底蕴,使空间成为器物的载体,以静默的姿态托举每一件古瓷。
Objects are "presence", while the space is "absence. The design of Rose Gallery uses the "void" of absence to support the profound essence of presence. The space becomes a vessel for the objects, a quiet backdrop that elevates each piece of ancient porcelain.

△ 项目视频 ©Yida
01
空间:屋中之屋
Space: A House within a House
素净的空间,如同尚未施釉的白胚,任由器物在其中呼吸,舒展,生长......
The pure and minimalist space, like an unglazed bisque, allows the objects within it to breathe, stretch, and grow...


中国传统建筑“层层递进”的意趣藏于其内,梁架分明的结构、孤峙的立柱,“水泥盒子”在此巧化为盎然古韵的“屋中之屋”。
The layered spatial progression found in traditional Chinese architecture is subtly embedded here. With its distinct beam structure and solitary columns, the "concrete box" is cleverly transformed into a "house within a house," imbued with a vibrant, ancient resonance.




02
光影:与光对话
Light and Shadow: Dialogue with Light
没有强光的直白,漫反射的柔光弥漫于器物周遭。像是回到没有玻璃的年代,日光透过窗棂洒在器物上,温润,而软和。
There is no harshness of direct light; instead, a soft, diffused light permeates the space around the objects. It evokes an era before glass, when sunlight filtered through wooden lattices, casting a gentle and warm glow.


灯光渐暗,建盏的虹膜、古瓷的釉色缓缓浮现,好似搭了座桥,也让此刻的人们在与旧时相似的意境中,触到器物真正的美。
As the light dims, the iridescence of the Jianzhan bowls and the rich patina of the ancient porcelain slowly emerge. This illumination acts as a bridge, allowing contemporary viewers to perceive the objects' true beauty within an ambiance reminiscent of the past.



03
器物:以小见大
Objects: Seeing the Large in the Small
一件器物即一个世界。访客不需要在琳琅中寻觅,而是静坐、亲手解开包袱,在层层展开中感知每一件器物:汝窑天青里藏着的云影,建盏窑变里映出的宇宙……
One object, one world. Visitors do not search amidst a dazzling collection. Instead, they sit quietly, untying the cloth-wrapped bundles by hand, perceiving each object as it is unwrapped: the cloud-like shadows in the Ru ware's sky-blue glaze, the universe reflected in the Jianzhan's unpredictable kiln effects...


这场少而精的慢对话,让每一件古瓷都能承载观者的精神世界,恰是中国文人“以小见大” 的审美极致。
This slow, intimate dialogue with a few select pieces allows the ancient porcelain to resonate with the viewer's inner world. This is the epitome of the Chinese literati aesthetic: "seeing the large in the small."


空间为托,承其形;光影为笔,润其色;器物为心,载其意。
Space as the vessel, supporting its form; Light and shadow as the brush, enriching its color; Objects as the heart, conveying its meaning.
只愿每一件器物,都能在最契合的语境里,诉说仅此一份的美。
May every object, in its most fitting context, reveal its singular beauty.


设计图纸 ▽

完整项目信息
项目名称:大肉庄艺术空间
项目类型:室内设计、展厅空间
项目地点:浙江省杭州市
建成时间:2025年9月
项目面积:105平方米
业主:大肉庄艺术空间
设计单位:WJ STUDIO 万境设计
主创建筑师:胡之乐
设计团队:刘宇翱、战钰铭、王影
木作:物木所
施工:杭州茂州装修设计有限公司
摄影师:一哒、大肉庄艺术空间、WJ STUDIO 万境设计
视频版权:一哒
版权声明:本文由WJ STUDIO 万境设计授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com
上一篇:杭州大肉庄艺术空间|WJ STUDIO 万境设计
下一篇:印度阿洛亚山周末之家,隐居之所 / 桑伽事务所