全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

风景万“画”筒:上海陆宅 / 元秀万建筑事务所

风景万“画”筒:上海陆宅 / 元秀万建筑事务所
编辑:李敏 | 2020.07.27 11:37
沿主道路看建筑  ©吕晓斌

设计单位  元秀万建筑事务所

项目地点  上海崇明岛

建筑面积  600平方米

建成时间  2020年


 

本文文字由设计单位提供。

 

陆宅是元秀万为一个上海三口之家设计的周末住宅,建造在崇明岛上。岛上矩形路网中有农田和苗圃,建筑分布在道路两侧。陆宅位于宏济路北侧。地块原先的老房子是上世纪80年代的建筑,该项目需把原建筑拆除后原地新建。

L HOUSE, sitting on Chongming Island in Shanghai, is designed by Xiuwan Yuan for families of three to have fun on weekends. Chongming Island is linked to Shanghai by a cross-sea bridge, like a floating swim bladder. Chenhai highway runs through the island. Farmland and nursery garden lie in the rectangular road network, and the buildings stand on both sides of road. L HOUSE is on the north side of Hongji Road. Farmland and nursery garden is in another village. The old house (before refurbished) was built in the 1980s. We demolished the old house and rebuilt a new one.

 

鸟瞰  ©吕晓斌

邻里看建筑 ©吕晓斌

项目宅基地的面积约1000平方米,它的东侧是一条可以一直穿过苗圃的宅间道路,西侧是河道树木,每个方向都具有独特的风景。

The house site covers an area of about 1,000 square meters. To the east is a house road that goes all the way through the nursery garden. To the west is the river and trees. Each direction has a unique landscape.

 

外庭院与建筑立面  ©吕晓斌
东立面  ©吕晓斌
从主要道路看建筑 ©吕晓斌
云平台与建筑  ©吕晓斌

根据原先建筑的体量和面积,再结合当地首层建筑面积不超过190平方米的土地规划要求,陆宅被设计成一座两层半的坡屋顶建筑(主楼),外加一间60平方米的辅房。

Combined with local land regulations and the height and floor area of the old house, the first floor should be controlled at 190 square meters. The total floors should be at two and a half. Therefore, we designed the main house with a sloping top structure, and a secondary house with the construction area of 60 square meters.

 

西立面夜景  ©吕晓斌
夜景,主要道路看建筑  ©吕晓斌
夜景主入口  ©吕晓斌
立面局部,可开启星座窗  ©吕晓斌

原先建筑结构是这个岛上颇具代表的住宅结构,更多满足吃、住两个基本功能。陆宅试图在吃、住功能基础上,设计更丰富的路线和“多余”空间。

As the model on Chongming island, the old house shows a common feature of the residences in China after liberation, which is only to satisfy two most basic functions of eating and living. L House is intended to bring more possible natural routes and space to most common everydayness, sleeping and eating.

 

庭院看建筑 ©吕晓斌

建筑入口  ©吕晓斌

陆宅的大门设置在东南方道路的交叉口,避免了与道路的直接冲突,也避免了过于靠近邻近建筑造成的视觉干扰。有意拉长的动线以入口大门为起点,与主楼形成45度角的同时,与道路平行。辅助入口设置在主楼东侧,沿动线一直向西,起到了划分内外庭院的作用。

The gate is located at the intersection of the road in the southeast to avoid the direct conflict with the road and the visual interference that being too close to the neighborhood buildings. The deliberately elongated moving line takes the gate as the starting point to form a 45° Angle with the main building, of which is parallel to road. The secondary entrance is set in the east of the main building. Along this moving line, the secondary entrance is all the way to the west to meet the line dividing the inner and outer courtyards.

 

45°轴线入口走廊  ©吕晓斌
东西轴线走廊  ©吕晓斌
通向二楼的楼梯  ©吕晓斌
餐厅  ©吕晓斌

整个居住空间围绕内外庭院展开。内部庭院的北面是客厅,通往二楼的通道楼梯设置在客厅北部。客房、主卧、工作室兼多功能室分别分布在外部庭院的西侧一、二、三层。

The whole living space is spread out around the inner and outer courtyard. The north of the inner courtyard is a living room, of which the north is passage and stairs leading to the second floor. The first floor of the west of outer courtyard is the bedroom, the second floor owns the master bedroom, and the third floor is the studio, also the multi-functional room.

 

东西轴线走廊侧看内庭院 ©吕晓斌
客厅,内庭院向外庭院延伸  ©吕晓斌
客厅,内庭院与户外  ©吕晓斌
三层工作室 ©吕晓斌
情椅  ©吕晓斌

内外庭院由与水平线呈45度的门厅连接。高低窗弱化了内外庭院的差别。向外打开的大落地窗将室外景观引入室内,不同位置的窗户开口展示着不同的道路和风景。

The inner and outer courtyards are connected by the hallway, which is 45° against horizontal line. The high and low window confuse the distinction between the inner and outer courtyards. The large French window opened to the outside introduces the outdoor landscape into the interior. The high and low window openings show different ways and scenery, some may be same, and some may be different, memories will be alike.

 

外庭院与建筑立面  ©吕晓斌
二楼东西轴线与45°轴线交汇处看内外风景  ©吕晓斌
东西轴线走廊看北面树林  ©吕晓斌

在主卧和工作室之间,我们还设计了一部贯穿双层通高空间的景观楼梯,住户可以在往返时欣赏户外风光。上下楼梯汇集在两条轴线的交汇处,一条向西到达花园,另一条向北到达丛林。云朵状平台上覆盖着细石,如同绿洲上涌动的波浪。

Between the master bedroom and studio, we design the extended landscape stairs through a double-height space, thus the families can enjoy the outdoors while going there and back. Up and down the stairs meet in the intersection of two axes, one is to west to the garden, the other is to the north to the jungle. Cloud-shaped platforms covered with fine stones just like waves surge over the oasis.

 

西立面,连接二、三层的景观楼梯与观景平台  ©吕晓斌
西面观景阳台  ©吕晓斌
西面景观楼梯景观阳台  ©吕晓斌
屋顶平台看北面树林,仿佛漂浮在森林之上  ©吕晓斌
穿过树林上空看建筑  ©吕晓斌
夜景,主要道路看建筑  ©吕晓斌

 

设计图纸 ▽

总平面图  ©元秀万建筑事务所
一层平面图  ©元秀万建筑事务所
二层平面图  ©元秀万建筑事务所
阁楼平面图  ©元秀万建筑事务所

 

剖面图 ©元秀万建筑事务所

 

完整项目信息

类型:住宅
基地面积:约2000平方米
总建筑面积:600平方米

建筑设计:ams元秀万建筑事务所

室内设计:ams元秀万建筑事务所

景观、灯光设计:ams元秀万建筑事务所

首席总监:元秀万
设计团队:邹赫、王庆瑞

结构设计:江河
家具设计:元秀万(茶几、情椅、餐桌、X边桌)
摄影:吕晓斌

 


 

版权声明:本文由ams元秀万建筑事务所授权发布,欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
上海陆宅
住宅
元秀万建筑事务所
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
史建
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
王大闳
订阅有方最新资讯