Tender Announcement | Tender for Exhibition Design of Shenzhen Natural History Museum
项目名称:深圳自然博物馆项目展陈设计招标
Project Name: Tender for Exhibition Design of Shenzhen Natural History Museum
项目地点:深圳市坪山区燕子岭片区
Project Location: Yanziling Area, Pingshan District, Shenzhen
招标范围:展陈设计及相关服务
Tender Scope: Exhibition Design and Relevant Services
资格预审申请截止时间:2023年6月29日17:00
Pre-qualification Application Deadline: 17:00, June 29, 2023
深圳自然博物馆为深圳市“新时代十大文化设施”之一,位于深圳市坪山区燕子岭片区,以“中国领先,世界一流”为建设目标,涵盖收藏、展览、研究和自然科普教育四大基本功能。
Shenzhen Natural History Museum is one of the "Ten Cultural Facilities of the New Era" in Shenzhen. It is located in Yanziling Area, Pingshan District, Shenzhen. Shenzhen Natural History Museum is positioned as a large-scale comprehensive natural museum, aiming to be "the leading in China and the first-class in the world". It covers four basic functions including collection, exhibition, research and natural science education.
本项目为深圳市人民政府投资建设的大型公共建筑,招标人为深圳市建筑工务署工程设计管理中心。现面向全球展陈设计团队开放资格预审申请。
This project is a large-scale public facility funded by Shenzhen Municipal People's Government. The tenderee is the Engineering Design Management Center of Bureau of Public Works of Shenzhen Municipality. The tender is now open to exhibition design teams all around the world for pre-qualification applications.
△ 项目用地示意图 ©有方
Project Site Diagram ©POSITION
深圳自然博物馆用地面积约4.2万平方米,建筑面积约10.53万平方米,划分为陈列展览区、藏品保管保护区、公共服务区、科普教育区、综合业务与学术研究区、地下车库和设备用房六大功能部分。展陈工程总投资约为51153万元人民币,展陈建筑面积共计约4.3万平方米,其中陈列展览主展区约3.5万平方米、科普教育辅助展区约8000平方米。
Shenzhen Natural History Museum covers a site area of about 42000 square meters, with a gross floor area of about 105300 square meters. The project consists of six functional departments, including the exhibition area, collection storage and conservation area, public service area, science education area, administration and academic research area, as well as underground parking lot and equipment rooms. The total investment is RMB 511.53 million. The total floor area of the exhibition area is about 43000 square meters, among which the major exhibition area is about 35000 square meters and the science education auxiliary exhibition area is about 8000 square meters.
深圳自然博物馆常设专题展厅按照“自然演化”“生态环境及生物多样性”“人与自然和谐”“自然奥秘及智慧”四大主题板块进行深化研究。依据初步展陈策划,深圳自然博物馆展示主题为“连接人与自然”,将从“自然演化”“认识自我”“资源环境”三个维度来构建其科学内容体系。全馆展陈空间划分为陈列展览主展区(含常设专题展厅、临时展厅)、公共空间辅助展区、科普教育辅助展区、室外展示及游乐区共计四个一级分区,其中陈列展览主展区由宇宙、地球、演化、恐龙、人类、生物、生态和家园等常设专题展厅和2个临时展厅组成。
The in-depth research for the permanent exhibition halls of the Shenzhen Natural History Museum is based on four thematic sections: "Natural Evolution", "Ecosystem and Biodiversity", "Harmony between Human and Nature", and "Natural Mysteries and Wisdom". According to the preliminary exhibition planning, the exhibition theme of the Shenzhen Natural History Museum is "Connecting People to Nature". The museum will construct its scientific content system from three dimensions: "Natural Evolution", "Self-knowledge" as well as "Resources and Environment". The exhibition space is divided into 4 primary areas: major exhibition area (including permanent exhibition halls and temporary exhibition halls), auxiliary exhibition area in public space, scientific education auxiliary exhibition area, as well as outdoor exhibition and recreation area. The major exhibition area consists of permanent exhibition halls with the following themes: universe, earth, evolution, dinosaurs, human beings, biology, ecology, homeland, etc. The major exhibition area also includes 2 temporary exhibition halls.
△ 建筑设计效果图 ©B+H、3XN、筑博设计
Architectural Design Rendering
©B+H, 3XN, Zhubo Design
本项目展陈设计及相关服务招标共划分为两个标段。
The tender for the exhibition design and related services of the project is divided into 2 tender lots.
本次招标资格预审阶段主要考量投标申请人的企业实力和同类项目业绩、拟派团队的实力和业绩,同时结合投标申请人的概念提案进行综合评审,旨在遴选境内外博物馆类项目展陈设计综合实力较强的设计单位及对自然历史、自然科学等相关类型博物馆的展陈设计有实践经验和深刻见解的设计单位参与本项目设计,在充分展现优秀创意的同时,保障方案具备良好的落地性。
The pre-qualification phase of this tender values applicants' company strength and project experience, as well as the strength and project experience of the proposed teams. The review will also be based on the concept proposals submitted by the applicants, aiming to select worldwide design companies with comprehensive strength in museum exhibition design, as well as design companies with practical experience and profound insight on the exhibition design of natural history, natural science and other relevant museums, so as to not only demonstrate excellent creativity, but also ensure the implementation of the project.
欢迎有意愿的投标申请人按照《资格预审文件》相关要求应标。
Applicants are welcome to bid according to the relevant requirements in the Pre-qualification Document.
I标段展陈建筑面积共计约23344.78平方米,包括常设专题展厅(B2)、科普教育辅助展区(L1科普大堂、L4)、公共空间辅助展区(即展厅之外可用于展示的室内外区域)、配套用房,以及数字虚拟展项等室内外可用于布展区域的初步设计及相关服务。
The total floor area of the exhibition area in Tender Lot I is about 23344.78 square meters. Tender Lot I includes the exhibition design and related services of the permanent exhibition halls (B2), science education auxiliary exhibition areas (L1 science education lobby, L4), the auxiliary exhibition areas in public spaces (which refers to the indoor and outdoor areas that could be used for exhibition outside the halls), supporting rooms, as well as digital virtual exhibits and other areas that can be used for exhibition.
II标段展陈建筑面积共计约20134.68平方米,包括常设专题展厅(L1、L2)、临时展厅、科普教育辅助展区(L1公共服务区)、公共空间辅助展区(即展厅之外可用于展示的室内外区域)、配套用房,以及数字虚拟展项、室内标志展项和室外标志展项等室内外可用于布展区域的初步设计及相关服务。
The total floor area of the exhibition area in Tender Lot II is about 20134.68 square meters. Tender Lot II includes the exhibition design and related services of the permanent exhibition halls (L1, L2), temporary exhibition halls, science education auxiliary exhibition area (L1 public service area), the auxiliary exhibition areas in public spaces (which refers to the indoor and outdoor areas that could be used for exhibition outside the halls), supporting rooms, digital virtual exhibits, indoor and outdoor signature exhibits, and other areas that can be used for exhibition.
最终工作内容以《招标文件》和设计合同为准。
The final work content shall be subject to the Tender Document and the design contract.
△ 标段划分示意图
Diagram of the Tender Lots
招标采取“公开招标”的方式,分为资格预审阶段、方案投标阶段、定标阶段。详见《资格预审文件》。
The tender adopts the method of "open call", which includes the pre-qualification phase, design competition phase, and final evaluation phase. Please refer to the Pre-qualification Document for details.
1. 投标申请人须为注册的独立法人或其他组织;
The applicant must be a registered independent legal entity or other organization;
2. 投标申请人须具备建筑装饰工程设计专项甲级及以上资质;
The applicant must have the Class-A Qualification Certificate for Building Decoration Engineering Design or higher qualification;
3. 本项目接受联合体投标,以联合体投标的须符合以下要求:
A consortium applicant (hereinafter referred to as consortium) is allowed to bid, and the consortium should meet the following requirements:
1)联合体成员不得超过3家(含牵头单位);
One consortium shall include no more than 3 members (including the leading member);
2)联合体牵头单位须为中华人民共和国境内注册的独立法人或其他组织;
The leading member of the consortium must be a domestic registered independent entity or other organization;
3)联合体成员不得再单独或以其他名义与其他设计单位组成其他联合体参与同一标段投标;
Each member of the consortium shall not bid in the same tender lot alone or participate in another consortium to bid in the same tender lot;
4)联合体合作方须签署具有法律效用的《联合体协议》,并明确牵头单位及各方的工作分工、权益份额等。
All members of the consortium shall sign a legal Consortium Agreement, clarifying the division of workload and equity share of the leading member and the others.
4. 不接受个人或个人组合的投标。
Individuals or teams of individuals are not accepted.
I标段招标估价为1492万元(含落标补偿费),II标段招标估价为1614万元(含落标补偿费)。详见《资格预审文件》。
The estimated tender price for Tender Lot I is RMB 14.92 million (including the compensation), and the estimated tender price for Tender Lot II is RMB 16.14 million (including the compensation). Please refer to the Pre-qualification Document for details.
* 上述费用均为人民币含税金额。
* The fees listed above are all in RMB and tax inclusive.
招标公告及后续答疑、补遗文件的官方发布平台为“深圳公共资源交易网”。请前往“深圳公共资源交易网—招标公告”页面,查看公告及下载《资格预审文件》(含《设计任务书》及相关附件)。
The official publishing platform for tender announcements and follow-up Q&As is Shenzhen Public Resources Trading Website. Please check the original announcements and download the Pre-qualification Document (including the Design Brief and relevant documents) on the webpage "Shenzhen Public Resources Trading Website – Tender Announcement".
本项目招标公告发布页面 Publishing Webpage of the Tender Announcements:
I标段 Tender Lot I:
https://old.szggzy.com/jyxx/jsgc/zbgg2/content_482509.html
II标段 Tender Lot II:
https://old.szggzy.com/jyxx/jsgc/zbgg2/content_482519.html
未在深圳市电子招投标交易平台登记过的设计单位,须前往登记网址提前进行登记;以联合体形式报名的各个成员单位均需要进行网上登记。
Design companies which have not registered on Shenzhen City Electronic Tendering Bidding Trading Transaction Platform must register on the Registration Website in advance. Each member of the consortium is required to register on the website.
登记网址 Registration Website:
https://www.szjsjy.com.cn:8001/jy-toubiao/
招标人 Tenderee
深圳市建筑工务署工程设计管理中心
Engineering Design Management Center of Bureau of Public Works of Shenzhen Municipality
招标协助方 Co-organizer
深圳市有方空间文化发展有限公司
Shenzhen Position Spatial Culture Development Co., Ltd.
项目主页 Project Homepage
sznhm.archiposition.com/exhibition
项目及技术问题联系人 Contact for Project and Technical Issues
李工 Ms. Li,+86-0755-88124341、+86-15112478940
(深圳市建筑工务署工程设计管理中心 Engineering Design Management Center of Bureau of Public Works of Shenzhen Municipality)
商务及程序问题联系人 Contact for Business and Procedure Issues
吴工 Ms. Wu,+86-0755-88124894、+86-13713826253
(深圳市建筑工务署工程设计管理中心 Engineering Design Management Center of Bureau of Public Works of Shenzhen Municipality)
* 咨询时间:工作日上午9:00—12:00,下午14:00—18:00(北京时间)
* Inquiry Hours: 9:00–12:00, 14:00–18:00 on Workdays (Beijing Time)
本次招标公告所涉及的内容以《资格预审文件》为准。招标人对本次招标拥有最终解释权。语言以中文为准。
For all content related to this tender announcement, the Pre-qualification Document shall prevail. The tenderee reserves the right for the interpretation of this tender. The Chinese version shall prevail.
编辑 / 李博超
资料整理 / 李祎扬(工务署)、陈杨、林国锋、韦珏伦、陈晓妍(实习)
视觉动效 / 庄妍湲、郭嘉
审校 / 原源、陈杨、李博超
本文为有方整合发布,竞赛信息源自各招标、竞赛主办方官网,版权均归原作者所有。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。若有涉及任何版权问题,请及时和我们联系,我们将尽快妥善处理。邮箱info@archiposition.com
上一篇:招标公告:大横琴湖心新城项目城市设计
下一篇:公告发布:中国武汉武钢云谷·606城市设计方案国际征集 | 推广