全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

源计划新作:阿那亚“旧教堂”

源计划新作:阿那亚“旧教堂”
编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2024.08.14 09:47
夜空下的“旧教堂”  摄影:吴嗣铭
“旧教堂”近景鸟瞰  摄影:吴嗣铭
“旧教堂”内部空间  摄影:吴嗣铭

设计单位  源计划建筑师事务所 O-office Architects

地理位置  广东广州

竣工时间  2023年

建筑主体面积 353平方米


本文文字由设计单位提供。

 

“旧”在这里既是形容词,也是动词。“旧教堂”一是个关于时间营建的事件。

"Old" here is both an adjective and a verb. "Old Church" is an event about time construction.

 

“旧教堂”是阿那亚广州花都九龙湖社区第一个更新落成的公共建筑,其原址是“欧洲小镇”主题公园里的仿教堂建筑,位于小镇的东南角,面向社区的主要出入口。阿那亚希望它能成为社区的首个精神性性象征。

The "Old Church" is the first realised public building of Arana Jiulong Lake Comminity in Huadu of Guangzhou. The original site of is a simulated church building of a "European Town" theme park. The building locates on the south-east conner of the town and faces the mainentrance of the community. Arana hopes it will become the first spiritual symbol for the community.

 

鸟瞰“更旧”后的教堂  摄影:吴嗣铭
“旧教堂”日景外观  摄影:吴嗣铭

原有的建筑物像可被视为一种西方的在地映射,其建造大致始于十多年前。如何化解物像所映射的历史及其建造史之间的错位成为“教堂”更新项目的思辨议题。因而教堂所需要构建的并非空间,而是时间。

The original building can be regarded as a local projection of the West, and its construction began roughly fifteen years ago. How to resolve the dislocation between the history reflected by the image and its construction history has become a speculative issue in the "Church" renewal project. Therefore what the church needs to construct is not space, but time.

 

改造前原为主题公园中的仿教堂建筑  设计单位供图

“旧教堂”的设计并非常规意义对旧建筑的“更新”,而是对现状建筑的“更旧”使其获得重生。

The design of "Old Church" is not a conventional "renewal" of old buildings, but an "older" rebirth of existing buildings.

 

“旧教堂”夜景外观  摄影:吴嗣铭
“旧教堂”内部空间  摄影:吴嗣铭

设计之初我们努力在场地中寻找着时间和历史的线索。面砖的脱落以及南方气候在建筑物上留痕逐渐开启了设计回溯的机会,并逐步奠定了我们称之为“拆解艺术”(demolition art)“更旧”策略。

At the beginning of the design, we tried to find clues of time and past stories on the site. The falling of the tiles and the traces left by the southern climate on the building gradually opened up the opportunity for design retrospection, and gradually laid the basis for what we call "demolition art".

 

设计草图  ©源计划建筑师事务所
建筑“更旧”后的整体轴测示意图  ©源计划建筑师事务所
鸟瞰“旧教堂”  摄影:吴嗣铭

重构旧教堂的过程实际上是一次严谨且考究的拆解和“遗址化”的过程:饰面材料被小心地以手工的方式与建筑表面剥离,屋面的钢筋混凝土(现代建造技法)板也被精细切割和分离,让建筑物呈现更本质且根植于土地的自然状态。周边与教堂共生的几株榕树也被保留作为场地共同的原始状态的有机部分。

The process of reconstructing the old church is actually a rigorous and sophisticated process of dismantling and "relicization": the finishing materials are carefully peeled off artificially from the building surface, and the reinforced concrete (modern construction technique) slabs of the roof are also finely cut and dismantled, allowing the building to present a more essential and natural state rooted in the soil. Several banyan trees that coexist with the church around are also retained as an organic part of the common original state of the site.

 

饰面拆除过程  设计单位供图
屋面原有钢筋混凝土板被切割和分离  摄影:吴嗣铭
原有饰面材料亦被移除  摄影:吴嗣铭
“旧教堂”与一同被保留的榕树  摄影:吴嗣铭

立面上的清晰可见的石制券窗与剥离了饰面的特殊岩土肌理述说着时间的故事。拆除的遗料也被收集堆积成“旧教堂”边上的“旧花园”,使其成为真正意义上的当代自然遗址。旧的建筑物料,如瓦砾和花岗岩砾石等也被加进新做的室内外地坪的混凝土当作其骨料而获得活化。

The clearly visible stone arch windows on the facade and the special rock and soil texture with the stripped finish tell the story of the building’s past. The demolished remains are also collected and piled up into the "relic garden" next to the "old church", making it a contemporary natural site of essence. Old building materials, such as rubble and granite gravel, are also mixed to the concrete of the new indoor and outdoor prefabricated floor panels as aggregates of the past and the present.

 

“旧教堂”立面外观  摄影:吴嗣铭
“更旧”后立面的特殊岩土肌理  摄影:吴嗣铭
原建筑饰面拆除后的立面  设计单位供图
将遗料收集堆积  设计单位供图
遗料形成一旁的“旧花园”  摄影:吴嗣铭

立面上的石制券窗  摄影:吴嗣铭

石制券窗细节  摄影:吴嗣铭

为了在上述建筑拆解场址与物料重组的新“遗址”之上建立空间与自然、大地及苍穹之间的精神连结,我们在拆除而成的屋顶构架当中植入了一个多重“十字”钢木构架,用以在教堂的开放遗址之中塑造高角度亚热带太阳的光影,而这斑驳的光影正体现一种岭南的变化与灵动。西方化的遗址空间在此被在地化和岭南化,也因而进入一种多元时空文化交织的情景。

In order to establish a spiritual connection between space and nature, the earth and the sky on the above-mentioned building dismantling site and material re-contexture, we implanted a multiple "cross" steel-wood installation hang by the original concrete roof structure to shape the light and shadow of the high-angle subtropical sun in the open site of the church, and this mottled light and shadow reflects the changes and agility of Lingnan region. The Westernized site space is localized here, and thus enters a scene of multi-temporal and spatial cultural interweaving.

 

建筑剖轴测示意图  ©源计划建筑师事务所
透过石制券窗看向内部  摄影:吴嗣铭

多重“十字”钢木构架  摄影:吴嗣铭

构架留下的光影  摄影:吴嗣铭

塔尖里外  摄影:吴嗣铭

人们步入教堂外边的遗址花园,穿过剥离装饰之后的墙垣,进入开放的建筑内部(或是另一个世界的外部),仰望天空,透过十字编织感受南方的阳光、雨露……

People walk into the site garden outside the church, pass through the walls after stripping off the decoration, enter the open interior of the building (or the outside of another world), look up at the sky, and feel the sunshine and rain in the south through the cross weaving...

 

旧教堂在此获得重生。

The old church is therefore reborn.

 

“旧教堂”的夜  摄影:吴嗣铭

 

设计图纸 ▽

 

总平面图  ©源计划建筑师事务所
平面图  ©源计划建筑师事务所
结构轴测示意图  ©源计划建筑师事务所
构造节点示意图  ©源计划建筑师事务所

 

完整项目信息

地理位置:广东省广州市花都区

建筑/室内/景观设计:源计划建筑师事务所 O-office Architects

设计团队:何健翔、蒋滢、蔡信乾、李锐波、罗启尧(结构)、逄浡冉、邓伊琳(实习)

幕墙设计顾问:建军、杨旭明、杨小康 / 深圳天盛外墙技术咨询有限公司

照明设计顾问:田欢、胡燕凯、唐薇 / 深圳市汉都灯光设计顾问有限公司

机电设计顾问:唐光华、温东杰、罗子武 / 广州本创机电工程有限公司

业主:中旅 · 阿那亚

施工方:广州市鲁班建筑科技集团股份有限公司

建筑和外围景观面积:809平方米

建筑主体面积:353平方米

结构类型:钢结构

设计时间:2022

竣工时间:2023

摄影:吴嗣铭


版权声明:本文由源计划建筑师事务所授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
广东
广州
改造
源计划建筑师事务所
阿那亚
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。