全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

散落的山石:阿那亚味从山海甜品店 / B.L.U.E.建筑设计事务所

散落的山石:阿那亚味从山海甜品店 / B.L.U.E.建筑设计事务所
编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2021.12.06 23:00
项目外观  摄影:Eiichi Kano
内部空间  摄影:Eiichi Kano

设计单位  B.L.U.E.建筑设计事务所

项目地点  河北秦皇岛

建成时间  2021年5月

总建筑面积  室内170平方米;室外平台47平方米


 

项目概况

 

项目是新中式甜点品牌味从山海在秦皇岛阿那亚的新址,坐落在社区小镇广场,作为加建部分依附在原有电影院建筑北侧,面向主道路,视野开阔。品牌的理念源自山海本味,又选址在阿那亚这样一个具有人文气息的海边社区,我们希望在设计中尊重场地气质,延续品牌精神,从大自然中汲取灵感和能量。

The project is the new store of the new-Chinese-style dessert brand “Zolaism” in Aranya, Qinhuangdao, one of the most popular seaside resort communities sitting 3-4 hours drive from the central city of Beijing. Located in the plaza of the community, the site is an addition attached to the north side of the original building of cinema, facing the main road and featuring a wide field of view. The philosophy of the brand derives from the natural beauty of mountains and seas. Because of the brand concept and the humanistic atmosphere of the community by the sea, we drew inspirations from nature while respecting the spirit of the site and continuing the brand spirit.

 

场地原貌  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

建成后的甜品店鸟瞰  摄影:Eiichi Kano

 

设计理念

 

设计从自然出发。身处辽阔的天地河海之中,人也像是沙滩上的石头,成为渺小和孤独的存在。大自然的沉静和广阔让人们脱离城市的生活节奏,面对内心,回归本真。在这里,我们希望建筑可以成为一处让人们安顿自我的精神角落。

The design starts from nature. In the vast world, humans are small and lonely entity. The tranquility and vastness of nature help people to escape from the rhythm of urban life and to return to their true nature. Here, we hope the architecture can be a spiritual place for people to settle down. 

 

设计概念  ©B.L.U.E.建筑设计事务所
项目外观  摄影:Eiichi Kano

设计从情感出发。生活在高度工业化和信息化的现代城市,我们所处的空间和使用的产品大多是数据分析和理性判断下的产物,这让人们很难与建筑和空间产生情感链接,无法感到真正的放松和自由。我们觉得当今时代的建筑反而更需要一些非理性的特质,去凸显情感的价值。空间不仅是人居住和活动的容器,更是情感和记忆的载体,建筑的体验感和精神性成为我们设计的核心。

The design also starts from emotion. Living in highly-industrialized and information-based modern cities, the spaces and the products we use are mostly the results of data analysis and rational judgement. Under the condition, people can hardly build emotional connection with objects and spaces; they can hardly feel truly relaxed and free. We contend that today’s architecture needs more irrational characteristics in order to highlight the value of emotions. Space is not only a container for specific functions, but more importantly, also a carrier of emotions and memories. Thus, the sense of experience and spirituality of architecture have become the core of our design.

 

项目外观  摄影:Eiichi Kano

 

建筑形态

 

在开阔的小广场上,几块自然形态的山石散落其间,支撑起一片大屋檐。背靠原有的电影院北立面,建筑另外三个面没有设计实体墙,而是整体由玻璃幕墙围合而成,形成室内外融合一体的空间。

In the open small plaza, several rocks with natural form are scattered in between, supporting a large eave. With its back against the north facade of the original cinema building, the architecture of Zolaism is featured with three sides of glass curtain wall enclosures, forming a whole space that integrates the interior and the exterior.

 

项目外观  摄影:Eiichi Kano

山石有机的形态看似随机和偶然,实际上几个大小不一的石头既承担了隐藏钢结构柱的作用,也划分了不同的功能区。两个最大的山石内部是私密的就餐包间,其余造型在底部结合了固定座位的功能。散座区则在几座山石之间自由延展,整个平面是开放流动的,让客人在行走间获得不断变化的空间体验。

The organic form of the stones, on one hand, seems random and improvisational; on the other hand, the stones with different sizes play the role of hidden steel column structure, and also help divide functional areas. Inside the two largest rocks are private resting rooms, and the shapes have combined the function of fixed seating at the bottom. The scattered seatings spread freely throughout the spaces between the mountain rocks. The plan gives the whole space a sense of fluidity and openness, providing guests a constantly changing spatial experience while walking.

 

内部空间  摄影:Eiichi Kano

石头造型由GRC浇筑而成,水泥的自然肌理既真实展现了山石粗粝厚重的质感,又与周边超白玻璃的轻盈通透形成强烈对比,突出了造型的力量感。大面积的玻璃幕墙给室内空间带来充足的阳光,光影变化让空间由静入动,随时间变换着生机,给客人一种身处自然,休憩在山石间的感受。

The stone shapes were created by GRC pouring: the natural texture of concrete has revealed coarse and heavy texture of the rocks, while forming a strong visual contrast with the lightness and transparency of the surrounding ultra-clear glass in order to emphasize a sense of power of the form. The frameless full-height glass curtain walls introduce plenty of sunlight into the indoor space, and the dynamic play of light and shadows changes over time, providing guests a feeling of resting in nature.

 

GRC浇筑而成的石头造型  摄影:Eiichi Kano

 

建造过程

 

项目的设计和建造过程相对于常规建筑项目都有所突破。我们从设计初始就手工模型来推敲空间形态,从1:100的泡沫模型出发,通过多组不同模型研究空间构成。胶水腐蚀泡沫形成了自然的凹凸肌理,其生动的形态也偶然地帮助了我们的创作。随着方案的深入,我们逐步放大模型比例,最后用1:30的模型敲定了空间的组织和形态,转而开始在专业工厂进行制作。

Compared to conventional architectural projects, the design and construction process of Zolaism has made some breakthroughs. From the beginning of the design process, we explored the spatial form through handmade models. We started from physical foam models with a scale of 1:100, and made sets of different models to study the composition of architectural space. During our exploration, the foam corroded by glue presented natural and uneven texture, and the vivid form occasionally helped our design process. With the deepening of the design project, we gradually enlarged the scale of models, and eventually finalized the spatial form and organization with a 1:30 model, and then the production of model making was started at a professional factory.

 

方案推敲过程  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

1:100的泡沫模型推敲  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

首先是1:10的手工泥塑模型,泥土这样的天然材料,让我们对空间的形态和质感有了更直观的认识和把握。随后在不断调整中继续放大模型比例,直到1:1的泥塑定稿。整个创作过程中没有借助电脑软件,都是设计师和施工方用手工完成的。此后工人将泥塑翻模,浇筑GRC模块,然后将成品模块运输到现场进行拼接组装,建筑最终落成。

At first, a 1:10 handmade clay model was created. Clay, as natural material, provides us a more intuitive understanding and grasp of the form and aesthetics of the space. Subsequently, the scale of the model continued to be enlarged during constant adjustments until the 1:1 clay sculpture model was finalized. The entire production process relied on neither the help of computer 3D modeling nor construction documents. Instead, it was all done by hand of the designers and the contractor. Then after the turnover formwork and GRC module pouring process, the finished and individual modules were transported to the site for assembly. Finally, the architecture was successfully completed.

 

1:10手工泥塑模型推敲  ©B.L.U.E.建筑设计事务所
1:1的泥塑定稿  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

▲ 泥塑形态推敲过程  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

 

整个建造过程充满了未知和不确定。某种程度上我们放弃了对建筑形态的全面掌控,而是用双手思考,让设计“顺其自然”,在感性体验的引导下,逐步推敲慢慢完善成更理性和成熟的方案。在这样创作过程下产生的建筑,无法被复制和替换,这也赋予了建筑独特的情感价值和力量。

The whole construction process is full of unknown and uncertainty. To a certain extent, we gave up the overall control of architectural form. Instead, we let our hands to think and allow the design to grow with the flow. With the guidance of perceptual experience and adhoc judgement, we gradually refined the design to a more mature scheme. The architecture with such design and construction process cannot be replicated or replaced, which endows the space with unique values of emotions and strength.

 

建造现场  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

在阿那亚这样一个远离城市喧嚣的海边小镇,人们需要一个安顿人身体和精神的场所,我们凭借直觉创造的“感性”空间,不止为提供一个亲近自然的环境,更为给人回归自然的心境,让人们放下城市生活的负累,得到心灵的放松和自由。

In a seaside resort community like Aranya away from the noise of the cities, people need places to rest their bodies and spirits. The sensual and perceptual space we’ve created with our intuition not just provides an environment close to nature, but also inspires a state of mind of returning to nature. It encourages people to put away the burden of urban life to get relaxation and freedom of minds.

 

空间细部  摄影:Eiichi Kano

 

总结

 

20世纪初以来,现代主义建筑的重点是功能至上,理性判断和逻辑思考是设计的核心。而当下,空间虚拟化的进程在不断打击功能主义;大数据和人工智能的发展也逐渐剥夺着设计师理性思维的价值。我们相信在未来,建筑师的价值更加关乎着人的感知、经验和理想。味从山海的设计展现着人与自然的相对与相融,建筑空间成为了精神的栖居地。这次实验性的尝试是我们对新时代中建筑本质的探索,也是新的开始。

Since the beginning of the 20th century, the essence of modernism architecture is the supremacy of functionalism. Rational judgement and logical thinking are the core of modernism design. Nowadays, the process of space virtualization is constantly undermining functionalism. Meanwhile, the development of big data and artificial intelligence has gradually weakened the values of designers’ rational thinking. We believe that in the future, the value of spatial design is more about perception, experience and ideal, and it should embrace a certain amount of contingency. The design for Zolaism reveals both the relativity and integration of human and nature. The architectural space has become a spiritual habitat. As a new beginning, this experimental attempt stands as our exploration of the relationship between nature and artificial environment in the new era.

 

项目夜景  摄影:Eiichi Kano

 

设计图纸 ▽

 

平面图  ©B.L.U.E.建筑设计事务所
立面图  ©B.L.U.E.建筑设计事务所
剖面图  ©B.L.U.E.建筑设计事务所

 

完整项目信息

项目名称:阿那亚味从山海甜品店

项目所在地:河北省秦皇岛市

项目类型:甜品店咖啡店 建筑/室内设计

建筑师:青山周平、藤井洋子、刘凌子、李嘉习、周紫薇 / B.L.U.E.建筑设计事务所

照明设计:B.L.U.E.建筑设计事务所

业主:味从山海

规模:一层

用地面积:240平方米

总建筑面积:室内170平方米;室外平台47平方米

设计周期:2020年8月—2020年12月

施工周期:2021年1月—2021年5月

摄影师:Eiichi Kano

主要材料:

墙⾯:水泥涂料

地⾯:水磨石

造型:GRC

 


 

版权声明:本文由B.L.U.E.建筑设计事务所授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
商业空间
河北
秦皇岛
阿那亚
青山周平
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。