设计单位 戴卫·奇普菲尔德建筑事务所(柏林)
项目地点 德国帕德博恩
建筑面积 12500平方米
建成时间 2020
近日,戴卫·奇普菲尔德建筑事务所改造的德国西部一小镇的Tap Holding公司新总部“Jacoby Studios”已经完工。该项目是对前St. Vincenz医院综合体的改造与扩建,再往前可追溯至17世纪的一个修道院。修道院从1841年起作为医院使用,在第二次世界大战期间遭到严重破坏。随后,该综合体经历了几次改造与加建。
A new company headquarters building for Tap Holding has completed in the medieval town centre of Paderborn in west Germany. Designed by David Chipperfield Architects Berlin, the project saw the restoration, conversion and extension of the former St. Vincenz hospital complex that itself grew out the ruins of a Capuchin monastery dating from the seventeenth century. The buildings, which were used as a hospital from 1841 onwards, were severely damaged during the Second World War. Subsequently, the complex underwent several changes and extensions through reconstruction and later modifications.
本次改造包括拆除战后添加的部分,再次暴露出修道院的历史建筑结构。特别是教堂立面、回廊、东翼建筑和17世纪的地窖,都得到了保存和修复,形成了独特的由毛石砌筑的、废墟似的结构,先前的回廊就位于其中心。修道院及其附属建筑形成综合体,嵌入由景观公司Wirtz International设计的花园中。
The conversion for the Jacoby Studios involved the removal of the post-war additions, exposing the historic building fabric of the monastery once again. In particular, the chapel façade, the cloister, the east building wing and the seventeenth century cellar were preserved and restored, creating a picturesque ruin structure made of quarry-stone masonry with the former cloister at its heart. The complex of monastery and annexes is embedded into a garden designed by Wirtz International.
新扩建的两翼从两层到三层不等,按照原建筑的正交结构,向北、西、南进行布置。通过具有历史悠久的入口大门和先前的教堂,游客进入门厅。
New extension wings, ranging from two to three-storeys, are arranged in accordance with the orthogonal structure to the north, west and south of the original buildings. Through the historic entrance gate and the former chapel, visitors access the entrance foyer.
该建筑群的不同体量经过平衡组合,出现在城市景观中,与历史环境相呼应。在帕德博恩的城市景观中,新的综合体既有自身的特色,同时保持了历史的连续性。
Echoing the historic situation, the ensemble appears once again in the cityscape as a well-balanced composition of different volumes. In the urban landscape of the Pader Springs, the new complex has its own sense of identity, while maintaining historic continuity.
设计图纸 ▽
完整项目信息
Project start: 2014
Construction start: 2017
Completion: 2020
Gross floor area: 12,500 m2
Client: Jacoby GbR represented by Ellen Jacoby, Franz Jacoby, Yvonne Jacoby
Architect: David Chipperfield Architects Berlin
Partners: David Chipperfield, Martin Reichert, Alexander Schwarz (Design lead)
Project architects: Franziska Rusch (Concept study), Frithjof Kahl (Preparation and brief to Developed Design, Design intent details, Site design supervision)
Project team: Thomas Benk, Thea Cheret, Dirk Gschwind, Elsa Pandozi, Franziska Rusch, Diana Schaffrannek, Eva-Maria Stadelmann, Amelie Wegner; Graphics, Visualisation: Dalia Liksaite
In collaboration with
Construction documentation: Schilling Architekten, Cologne
Executive architect: Jochem Vieren (Project management), Michael Zinnkann (Construction management)
Landscape architect: Wirtz International nv, Schoten, Peter Wirtz, Jan Grauwels
Structural engineer: Gantert + Wiemeler Ingenieurplanung, Münster
Services engineer: Köster Planung GmbH, Münster
Building physics, Acoustics: Hansen Ingenieure, Münster
Fire consultant: HHP West Beratende Ingenieure GmbH, Bielefeld
参考资料
https://davidchipperfield.com/project/jacoby-studios
本文由戴卫·奇普菲尔德建筑事务所(柏林)授权有方发布,欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
上一篇:宝藏东北:黑土地城市漫游指南
下一篇:有界中的无限:石家庄融创中心景观设计 / Z’scape 致舍景观