全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号
string(2) "on"

Barozzi Veiga:感性的纪念性

Barozzi Veiga:感性的纪念性
作者:Fabrizio Barozzi, Alberto Veiga | 编译:原源 | 2020.06.29 13:07
A Sentimental Monumentality ©Barozzi Veiga

迄今为止,我们设计的大多数项目和作品都是公共建筑,并与脆弱、不完整的城市环境有关。

The majority of projects and works that we have designed to date have been related with public architectures and fragile, incomplete urban contexts.

 

在这一工作框架下,我们的目标是使公共场所真正成为集体性的空间,并确定出一种特定于其环境的建筑。

Within this working framework, our aim has been to try to dignify what is public as a collective space and to define an architecture that is specific to its environment.

 

出于这个原因,我们一直在寻求能在场所的特殊性和形式的自主性之间取得平衡的建筑。这种不可削减的二分法指导着我们近年的工作,并使之逐渐走向一种"感性的纪念性"。

For this reason we have always sought to produce architecture that strikes a balance between the specificity of the place and autonomy of form. This irreducible dichotomy has guided our work over recent years and has gradually taken it towards a ‘sentimental monumentality’.

 

我们追求的是能赋予社会公共场所以尊严、个性和归属感的建筑,通过自主、原始、简朴(povera)的方式,并能超越建造发生的当下,在过去、现在和未来之间建立起时间上的联系。

We seek an architecture that aspires to confer dignity, identity and a sense of belonging upon places of civic community life, the civitas, through an autonomous, primal and povera approach that can transcend the point in time at which it emerges and establish a temporal link between past, present and future.

 

但与此同时,建筑也必须与其周边环境建立起特定的关联。它应能引起共鸣、有知觉力,能超越理性,并与现实环境建立一种以情感为基础的连接。

But at the same time an architecture is necessary that establishes a specific relationship with its surrounding context. An architecture that is empathetic and perceptive, that transcends the rational to define a sentiment-based connection with the reality of an environment.

 

在纪念性与情感的对立中,我们的作品存在着:它渴望属于一个地方,也渴望属于所有地方。

In the opposition between monument and sentiment our work resides: it is something that aspires to belong to a place but at the same time to belong to all places.

 

它是一种能同时兼具特殊、自主、亲密、不朽的建筑,能保留每个地方的丰富与独特,并发现每一场所所隐藏的意想不到的景观。

It is an architecture that is simultaneously specific and autonomous, intimate and monumental, capable of preserving the richness and singularity of each place while never failing to discover the unexpected landscapes that each hides.

 

Fabrizio Barozzi, Alberto Veiga

巴塞罗那,2015年11月18日

 

A Sentimental Monumentality, Biennale Venezia ©Barozzi Veiga

 


 

版权声明:本文由有方译自Barozzi Veiga官网,原文及图片版权归Barozzi Veiga所有。禁止以有方译本转载。

投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
A SENTIMENTAL MONUMENTALITY
BAROZZI VEIGA
深度
0
参与评论
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。