全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

苏州伴宅:剖面就是立面 / Wutopia Lab

苏州伴宅:剖面就是立面 / Wutopia Lab
撰文:俞挺 | 编辑:李博超 | 校对:李博超 | 2022.01.10 22:55
项目外观  摄影:CreatAR Images

设计单位  Wutopia Lab

项目地点  江苏苏州

建成时间  202110

项目面积  556平方米

撰文  俞挺


 

我对你们说过:一切都在我的眼底

从旅程第一步起

——阿多尼斯

 

Wutopia Lab设计的白色苏州伴宅(林渡陶庐)于202110月在太湖之滨的西林渡村落成开放。它由同程旅行旗下景程文旅投资,由陶庐品牌民宿运营管理,是同程旅行与横泾政府共同开发的乡村振兴项目“林渡暖村”里的第一个样板建筑。

The White Section Homestay designed by Wutopia Lab in Suzhou was opened in October 2021 in West Lindu Village on the shore of Taihu Lake. It is invested by Jingcheng Culture Tourism Development (Suzhou) Co., Ltd, a subsidiary of TONGCHENGTRAVEL, and managed by Taolu Brand homestay. The White Section Homestay is the first prototype building that is a rural revitalization project developed by TONGCHENGTRAVEL and the Hengjing government in Lindu Warm Village.

 

▲ 项目视频介绍  制作:CreatAR Images

 

 

“切一半”的住宅

 

查看基地的那天天气极好,我沐浴在金黄色的冬日里居然有些醉。我想在这样安静干净的村子里无所事事发呆,对我这个疲于奔命的中年人来说是多么有吸引力。我希望伴宅能够表达这种轻松又一丝慵懒的状态,而不是处处斤斤计较的精确。

The weather was excellent when I visited the site. I was even a little drunk in the golden winter day. The most attractive to me, a middle-aged man, is in a daze in such a peaceful and tidy village to ease the pressure from struggling life! I hope that the Section Homestay could express this relaxed and lazy state, rather than haggle over every ounce with precision.

 

场地鸟瞰  摄影:CreatAR Images

伴宅是对原基地的已经危房状态的房屋修缮改造,建筑师不能改变建筑的平面轮廓线。有趣的是,苏州的郊区农村建筑并不是合院,而是一个反“C”形的布局,看上去是合院的一半。这个一半激发了我的灵感。我决定把西立面设计成“剖面”,暴露出内部的空间组织。伴宅仿佛是把一个完整的合院一分为二而留下的一半房子,这也是伴宅名字(Section homestay)的由来。看得见的半宅和看不见的半宅才是完整意义的伴宅,一个典型的苏州合院。

The Section homestay is the redesign and reconstruction of the dilapidated house on the original site. The architect cannot change the footprint of the building. It is interesting that the rural buildings in the suburbs of Suzhou were not courtyards, but an C layout. It seems to be half of the courtyard, which inspired me. Half is fine, I decided to design the west facade as a section to expose the internal spatial organization. The Section homestay seems to be the half of the house left by dividing a complete courtyard into two separate houses. This was the origin of Section homestay. The visible half house with the invisible half house were the complete Section homestay, a typical Suzhou courtyard.

 

形态生成分析  ©Wutopia Lab
俯瞰建筑  摄影:CreatAR Images

 

外壳与腔体

 

既然是剖面,我决定把建筑的外轮廓线看成一个连续的有厚度的外壳。外壳从墙面到屋面的厚度控制在相同的300毫米,要能在西立面上非常清晰地看到这个剖断。为了保持这个连续的剖断,屋顶没有使用江南常见的青瓦,而是用白色铝盖板在视觉上保持和白色墙体的连续性。考虑到坡屋顶自由落水同时不能破坏剖面的连续,我们就特地在檐口上设计了一个白色金属批水,帮助雨水抛离墙面。

Since it is a section, I decided to treat the outer contour of the building as a continuous shell with thickness. The thickness of the shell from the wall to the roof is controlled at the same 300mm. That's right, this section should be seen clearly on the west facade. In order to maintain this continuous section, I did not use the common blue tiles for the roof in Jiangnan region, but used a white aluminum cover to maintain visual continuity with the white wall. Considering that the sloping roof should fall freely while not destroying the continuity of the section, a white metal cover flashing was specially designed on the cornice to help the rainwater drop away from the wall.

 

轴测示意图  ©Wutopia Lab
西立面外观  摄影:CreatAR Images

建筑内部被我视作腔体。任何腔体都不太会像现代建筑那样被各种功能空间挤得满满的,所以我决定释放首层空间,模糊室内外的界限。我把首层定义为腔体里的空,它可以用来休息、展示,或者在这喝点什么。二楼以上的民宿空间,我把它们看成腔体里的器官。每一个房间都被看成独立的体积(器官),而不是把所有房间包括走廊看成一个统一的体积来安置在这个腔体之中。

Then I regarded the interior of the building as a cavity. Any cavity is unlikely to be filled with various functional spaces like modern buildings. Therefore, I decided to release the first-floor space and blur the boundaries between indoor and outdoor. I defined the first floor as the void in the cavity. It could be used to rest, show or drink. For the guesthouse space on the upper floors, I regarded them as organs in the cavity. I treated each room as an independent volume (organ), instead of treating all rooms including the corridor as a unified volume to be placed in this cavity.

 

首层空间  摄影:CreatAR Images

 

剖面就是立面

 

民宿有6间房子,就是6个体积。我对农村为数不多的记忆,是学农时农场晒谷场的秋千。因此在视觉上,我们让房间如同秋千般被悬吊起来去填充腔体。它们要在“剖面”上体现为悬挂在大空间的首层上方,如果有些微微摆动感就更好了。

The homestay has 6 houses, which are 6 volumes. In view of the fact, my few memories of the countryside are the swings in the sun-dried rice field when learning farming. I decided to create the room visually as if a swing is suspended to fill the cavity. They should be suspended above the ground floor of the large space in the section. It is even better if it feels a little wiggly.

 

形态生成分析  ©Wutopia Lab
西立面外观  摄影:CreatAR Images

但这给结构和设备造成了一定的难度。结构设计师采用底部框架抗震墙砌体的结构形式,来经济性地解决首层公共活动要求的大空间与上部悬挂的民宿空间之间底部轴网错位的矛盾。我们在二层楼面采用钢筋混凝土悬挑梁加挂板,三层则将外承重砖墙内收,最后在屋面钢筋混凝土板与外承重砖墙通过宽扁圈梁错位连接的方式,帮助建筑师达到了在西侧剖立面上展示一种悬吊以及外壳和内腔体积具有空隙的效果。

This created certain difficulties for the structure and equipment. Hu Wenxiao adopted the bottom frame seismic wall masonry structure to economically solve the contradiction between the large space required for public activities and the dislocation of the bottom axis network between the upper-hung room space on the first floor. On the second floor, reinforced concrete cantilever beams with hanging slabs were added. On the third floor, the external load-bearing brick wall is retracted. Finally, the reinforced concrete slab on the roof and the outer load-bearing brick wall are connected by wide flat ring beams to help the architect achieve the effect of suspension and a gap created by the outer shell and the inner cavity on the west section.

 

入口庭院  摄影:CreatAR Images

最后当人们从西立面进入建筑前,就可以在这个似乎被切开的断面上,隐约洞悉这个建筑的组织结构。

Finally, when you enter the building from the west facade, you can have a vague insight into the organizational structure of the building on this seemingly cut section.

 

 

刻意消失的猪圈

 

原建筑北侧有个独立的方形的猪圈,现在是餐厅的包间。我没法把它和主体建筑在视觉上连续成一体,就决定用反射的不锈钢板作为外立面,通过吸收周围的景色来让它消失,从而保证主体建筑的完整独立。

There used to be an independent square pigpen on the north side of the original building, which is now a private room of the restaurant. I could not visually integrate it with the main building. Then I decided to use reflective stainless-steel panels as the facade to make it disappear by absorbing the surrounding scenery, so as to ensure the integrity and independence of the main building.

 

位于北侧的猪圈  摄影:CreatAR Images
“猪圈”上的屋顶露台  摄影:CreatAR Images

 

东立面上的长卷

 

其他三个立面及屋面维持封闭感,以强化外壳的视觉特征及整个建筑的体积感。其中东立面作为山墙尤甚。

I maintained a sense of closure on the other three facades and the roof to enhance the visual characteristics of the shell and the volume of the entire building. Especially the east facade, which is the gable.

 

不过东立面临水,于是我设计了一条长达16.4米沿着楼梯到达二层的长窗,窗外的风景便如画卷般在游客的行进中徐徐打开。“长卷”不仅在水平方向跨过柱网,而且在竖向跨过楼层。结构工程师只能通过承重构件剪力墙竖向尺寸变化和窗顶以下范围墙体内收,做到不影响带窗的连续性,并在跨层处楼层结构主梁沿窗顶设计成竖向折梁,满足了长窗跨层连续的效果。

As the east f açade towards the river, I designed a long window with a length of 16.4 meters along the stairs to the second floor. Therefore, the scenery outside the window is slowly opened as the tourists move. The long roll not only crosses the column net in the horizontal direction, but also crosses the floor in the vertical direction. Structural engineers can only use the vertical dimension change of the load-bearing component shear wall and the retraction of the wall below the window roof, so as not to affect the continuity of the window. The main beam of the floor structure at the cross-floor is designed as a vertical folding beam along the top of the window, which satisfies the continuity of the long window across the floor.

 

东立面外观  摄影:CreatAR Images
长窗  摄影:CreatAR Images

 

隐藏起来的“不纯粹”

 

长窗在东立面上太具有控制性,甚至有些生硬,我就临时决定改一下设计,把长窗的窗套做了延伸。顶板伸长到北立面后折而落地,南窗套板直接落地,两者之间的涂料在肌理和颜色上和主墙面用材形成一个细微的差异。这个不容易发现的“不纯粹”,大约是我这个江南人内心深处对纯粹的几何体的一种欲拒还迎的怀疑。

The long window is too controllable on the east facade, even a little blunt. I decided to change the design temporarily. I extended the window cover of the long window, stretched the top slab to the north facade and then folded to the ground, while the south window cover slab directly fell to the ground. The paint between these two parts forms a slight difference in the texture and color with the main wall material. This impureness that is not easy to find is probably a kind of suspicion that, a Jiangnan person like me, has a desire to reject and welcome pure geometry in my heart.

 

继续修改东立面后,我还重新设计了东立面的排水口,以及厨房与二楼公共休息区窗子的窗套,它们在满足功能的同时。又要强化了东立面的封闭感。

After continuing to modify the east facade, I redesigned the drain, the window cover of kitchen on the east facade, and of the public rest area on the second floor. While satisfying their functions, they must also strengthen the sense of closure of the east facade.

 

长窗的转折  摄影:CreatAR Images
从室内看向长窗  摄影:CreatAR Images

 

还黑于地与凿壁取光

 

首层的地面包括庭院地坪,统一使用了黑色火山岩。我解释是将屋顶的黑色用于地坪,实际还是出于避免彻底的白色以及我最近一直在尝试的水墨调子的实验。黑色地坪也成功地将二层空间与外壳同地面剥离开,而强化出建筑的“悬吊”体验。

I use black volcanic rock for the ground on the first floor includes the courtyard uniformly. I explained that the black of the roof was used for the floor. In fact, it is out of avoiding the complete white and the experiment of ink painting tone that I have been trying recently. The black floor also successfully separated the second-floor space, the shell and the ground to enhance the suspension experience.

 

黑色火山岩地面  摄影:CreatAR Images

院子和窗子被看成民宿这个连续的外壳上被凿出来的洞口。你可以坐在阴影里,看着光线从洞口倾泻而下,一切都很安静。南面白色小院子里的紫薇则把这种安静变得生动。

I regard the yard and windows as holes cut out from the continuous shell of the homestay. You can sit in the shadows and watch the light pouring down from the hole, everything is quiet. The crape myrtle in the small white courtyard to the south brings this quietness to life.

 

开窗分析  ©Wutopia Lab
窗洞细节  摄影:CreatAR Images

小院里的紫薇  摄影:CreatAR Images

 

江南在哪里

 

这个白色的房子在效果图上会让人觉得有些不太“江南”,但建成后从鸟瞰来看,并无违和感。事实上,吴冠中提炼的“三分黑七分白”的江南视觉已经离我们有些远了。不仅房屋形制改了,甚至屋顶的青瓦也被当地居民放弃了。当代的江南有些斑驳,而吴冠中的那个江南则还在记忆中。我选择完整的白色,不过是想做个减法,去消弭那个斑驳的江南的迷乱而已。

The renderings of this white house will make people feel a little bit unsuitable in Jiangnan, but from a bird's-eye view after completion, there is no sense of disobedience. In fact, the three percent black and seven percent white Jiangnan vision refined by Wu Guanzhong is far away from us. Not only the shape of house was changed, but even the blue tiles on the roof were abandoned by the local residents. The contemporary Jiangnan is a bit mottled, but Wu Guanzhong's Jiangnan is in memory. My choice of complete white is just to make a subtraction to eliminate the confusion of the mottled Jiangnan.

 

内部空间  摄影:CreatAR Images

我在三楼的客房选用了红色,则是我另外一种遗憾。如今江南的普通人饭桌上都充斥着白酒。袁枚热爱的黄酒几乎消失在主流的江南饭桌上了。黄酒虽然是米酒,但用麦做曲,所以呈现为琥珀色。西林渡村有过相当知名的酿酒历史,我便用了酒糟的红色来粉饰了三楼的两间房,大约算是对某些消亡事物的倔强表达。

I chose red for the guest room on the third floor, which is another kind of regret. Nowadays, ordinary people in Jiangnan are flooded with Baijiu on their dinner tables. Yuan Mei's favorite rice wine has almost disappeared from the mainstream dinner table of Jiangnan. Although rice wine is made from rice, it uses wheat to make koji, so it has a color of amber. West Lindu Village has a well-known history of winemaking. Therefore, I used the red vinasse to decorate the two rooms on the third floor. It is probably a stubborn expression of some things that are dying.

 

三楼的客房  摄影:CreatAR Images

 

万物静默如谜

 

我原没有在房间安置电视机,是因为我从自己的体验出发想营造一种静默的气氛、颜色、光线、封闭感,以及对风景的限制性使用。我们在日常中声色太过丰富以至于心神不安。我希望在这里外挂的设备都可以被暂放一边。阳光会微微灼热你,空气有些缓慢,偶尔有些虫鸣。我或者你可以懒洋洋地无所事事,然后有了兴趣,这万物为何静默如谜。

I did not place a TV in the room because I would like to create a quiet atmosphere, color, light, sense of closure, and restrictive use of the scenery from my own experience. We are so rich of sound and color in our daily lives that we feel uneasy. I hope all the external devices can be put aside temporarily. The sun will warm you slightly, the air will be a little slow, and some insects will sing occasionally. Me or you can do nothing lazily, and then become interested, why is everything silent like a mystery.

 

客房  摄影:CreatAR Images
卫生间  摄影:CreatAR Images

项目外观夜景  摄影:CreatAR Images

项目夜景鸟瞰  摄影:CreatAR Images

 

每一个瞬间

灰烬都在证明它是未来的宫殿

 ——阿多尼斯

 

 

设计图纸 ▽

 

总平面图  ©Wutopia Lab
一层平面图  ©Wutopia Lab
二层平面图  ©Wutopia Lab
三层平面图  ©Wutopia Lab
西立面图  ©Wutopia Lab
东立面图  ©Wutopia Lab
剖面图  ©Wutopia Lab

 

完整项目信息

设计公司:Wutopia Lab

主持建筑师:俞挺

项目建筑师:黄河

设计团队:李子恒、庄寅霏(实习)

深化公司:上海三益建筑设计有限公司

深化团队:祝宇梅、胡文晓(结构)、石佳莹、毛浡、茅娅倩、王粲、于兵、沈睿

照明顾问:张宸露、尉诗羽、陈幸如、刘雪怡

植物顾问:刘悦来、谢文婉

业主:景程文化旅游发展(苏州)有限公司

地点:江苏省苏州市吴中区横泾街道上林村西林渡1

面积:556平方米

建成时间:202110

材料:外墙涂料、铝单板、钢、铝塑板、火山岩、微水泥、水磨石等

摄影:CreatAR Images

视频:CreatAR Images

 


 

版权声明:本文由Wutopia Lab授权发布。欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。
投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
Wutopia Lab
改造
民宿
江苏
苏州
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。