全部
文章
视频
旅行报名
招聘信息
有方服务
按发布时间
按浏览量
按收藏量
条搜索结果
暂无数据

很抱歉,没有找到 “” 相关结果

请修改或者尝试其他搜索词

登录
注册
忘记密码
其他登录方式
返回
忘记密码
确认修改
返回
请登录需要关联的有方账号
关联新账号
关联已有账号

重庆万科翡翠公园:传统空间的现代演绎 / 上海日清建筑设计

重庆万科翡翠公园:传统空间的现代演绎 / 上海日清建筑设计
编辑:罗希;校对:罗希 | 2019.08.28 12:14
重庆万科翡翠公园 摄影:行知影像

项目地址  重庆

建筑设计  上海日清建筑设计有限公司

室内设计  于舍 YU STUDIO

建筑面积 2728平方米

完成年份  2018.12


 

生活的艺术,始于园,承于堂,聚于院。

 

项目位于重庆中央公园片区。建筑设计运用现代的语言,重新演绎了传统的空间精髓。总体布局遵循中轴对称、前堂后院、多重院落的传统空间格局。通过片墙、立柱、屋檐,限定出不同尺度和开放度的院落和框景。

Located close to Chongqing Central Park.Architectural design reinterprets traditional space essence in modern language. Generally, it follows traditional space layout featuring axial symmetry, front hall and backyard and multiple courtyards. Walls, columns and eaves are used to create courtyards and enframed scenery in different sizes and levels of openness.

 

建筑外观 摄影:行知影像
建筑生成 ©上海日清建筑设计有限公司
剖面图 ©上海日清建筑设计有限公司

前堂是两层高的展示空间,内有一组具有序列感的三连展厅和舒适的洽谈空间。主楼朝向城市一侧的公共界面,用大面的金属编织网和玻璃面,打造具有神秘感的艺术气质,朝向内院一侧的私密界面,用8.6m通高的大玻璃面,表达完全开放的自由态度。

The front hall is two-storey exhibition space that comes with three exhibition halls connecting each other and a cozy reception room. The main building faces public space of the city: large metal mesh and glass are used to give an air of artistic mystery; the private space of the garth is furnished with a 8.6-m-tall glass to show complete openness.

 

主楼一侧 摄影:行知影像
主楼朝向内院一侧的超白中空钢化玻璃 摄影:行知影像

后院用大挑檐的外廊,围合出“四水归堂”的精神性生活场所。非日常尺度的半室外走廊,提供了交通、交流、休憩等多种生活功能的可能性。内院的中心是以三棵精心布置的松树为主体的巨大盆景。大尺度的挑檐为外廊上停留的观众框出天空的画面,也为室内静思的闲客描绘了一幅宁静悠远的松石画卷。

There is a veranda with overhanging eaves in the backyard to make a spiritual home with “the four waters returning to the hall”. Semi-outdoor corridor in unregular size offers possibilities of transportation, socializing and relaxation, etc. In the center of the garth stands a huge bonsai of three pine trees. Large overhanging eaves enframe the sky for people roaming along the veranda, and depict a tranquil picture of pine trees and rocks for those meditating indoors.

 

后院大挑檐的外廊 摄影:行知影像

外廊通过延展的玻璃面、大尺度的灰空间、盆景式的内院,实现从室内到室外,由建筑到景观无界限的自然延续。为了给近人尺度提供舒适的空间体验,设计将大挑檐拆分成平屋面与坡屋面两个层次。内侧平屋面吊顶与室内平接,弱化室内与室外的界限,外侧坡屋面吊顶檐口略低,成为室内对内院景观的取景框。

The veranda becomes a boundless and natural extension from indoors to outdoors, from building to landscape through extended glass, large-sized grey space and bonsai-featured garth. The designer divides large overhanging eaves into flat roof and pitched roof so as to deliver comfortable space experience. Internally, the suspended ceiling of flat roof is butted together with indoor space to weaken the bounds between indoor and outdoor spaces; externally, the suspended ceiling eave of pitched roof is made slightly low to enframe garth landscape from indoors.

 

外廊空间 摄影:行知影像

立面设计遵循最纯粹的“线,结合面,形成体”的建筑生成逻辑:用硬朗的立柱和檐口线条,勾勒挺拔的建筑轮廓;用柔和的金属肌理和通透的玻璃面,编织细腻的表皮;线与面围合出简洁而有力的几何体量。通过刚与柔、虚与实的对比,来表现建筑的现代张力。

The façade is designed purely according to the principle of “line, surface, volume”: solid columns and eave lines make the building look tall; metal texture and transparent glass weave a delicate appearance; lines and surfaces work together to deliver a simple yet forceful volume. The flexibility of modern building is presented in a soft-hard and virtual-real manner.

 

内院 摄影:行知影像

外轮廓收边的金属线条全部为定制产品:大到立柱、檐口、腰线,小到底部收边、门套,以达到极致挺拔的效果。定制的金属型材与设计所追求的力量感和简约美高度契合,通过交接处的细节设计,来展现设计者对于使用者的活动体验的关注。

Metal lines of outer contour are all custom products: columns, eaves, waistlines, bottom edges and door pockets. Custom-made metal sections bring out a forceful yet simple design. Detailed design in joints shows designers’ close attention paid to user experience as we;; as builders’ sophisticated craftsmanship.

 

主楼立面 摄影:行知影像

主楼三面环水,外墙底部与水面的交接处设计了倒三角形的收边线条,将主楼轻盈地托起,营造出悬浮于水面上的视觉效果。外框的立柱落于水中,水面以上外饰铝板,水面以下外包不锈钢板。随着水面的涟漪变化,不锈钢板会将光影的韵律折射在建筑之上。

The main building is surrounded by waters on three sides. Lines in inverted triangle are designed where the external wall bottom and water surface meet to support the main building and create an “overhanging” visual effect. Columns of outer frame are erected into water; the part above water is externally decorated with aluminum sheet while that beneath water with stainless steel sheet. As ripples vary, stainless steel sheet reflects light onto the building.

 

后院松树盆景 摄影:行知影像

主楼立面的4500个Y型立体单元件,编织起一张巨幅的金属网状画卷。Y型单元件全部手工打磨,在工厂中制成1.2米*2.4米的单元板,到现场进行切割和安装。安装在金属网上下两侧的照明系统,夜晚从三角形的孔洞中透出柔和的灯光,使编织网展现出与白天截然不同的剪影效果。

The façade of main building comes with 4500 Y-shaped three-dimensional elements to form a huge metal net.  Y-shaped elements are totally man-made, and 1.2mm*2.4m plate is pre-fabricated in the factory, cut and installed on the site. Lighting system is installed above and below the metal net, so soft light comes out of triangular holes at night to make the net look totally different in the daytime.

 

全手工打磨“人”字拼金属编织网金属板剖面 ©上海日清建筑设计有限公司
主楼立面金属网 摄影:行知影像

吊顶作为立面设计的重要部分,通过划分的尺度变化,起到限定空间的效果。内院外廊的吊顶使用了大量的超大板,单板长3米,最大宽度2.3米,铝板间嵌有30毫米的不锈钢条。超大的板材和复杂的细节,对施工的平整度提出了挑战,通过加厚板材、增加龙骨密度、现场安装的反复调整,最终呈现出平整的效果。

As an important part of façade design, the suspended ceiling works to set limit on space through space division. Many super-sized plates are used for the suspended ceiling of garth veranda, and each plate is 3 meters long and 2.3 meters wide (max.). 30mm-thick stainless steel bars are put between aluminum plates. As super-sized plates and complex details present challenges for flatness during the construction, thickened plates, increased keel density and on-site repeated adjustments are done to achieve desired flatness at length.

 

摄影:行知影像

一方面通过实现的技术方式,让简单的设计具有丰富的细节。另一方面通过理性的解构重组,将复杂的设计清晰地表达出来。内院三面围合的大挑檐在体量上与主楼脱离。由于挑檐的结构层次复杂,因此在其侧立面的设计中,将双坡屋面、平面吊顶、坡面吊顶、檐口线条等多种元素,经过拆解和整合,将无机的形状转化成有机的形态,以表达“形式体现结构”的设计逻辑。

On one hand, existing techniques add details to simple design. On the other hand, rational deconstruction and restructuring makes complex design clearly presented. The large overhanging eave of the garth surrounded on three sides is separated from the main building. As the eave is complex in structure and layer, double-pitch roof, suspended ceiling of flat roof, suspended ceiling of pitched roof, eave lines and other elements are disintegrated and integrated in façade design to dovetail with the design logic of “forms reflect the structure”.

 

屋檐节点图 ©上海日清建筑设计有限公司
摄影:行知影像

项目中最重要的展品,是由建筑、景观、室内相互渗透形成的艺术空间。“建筑为纸,景观为绘”的理念融会其中,其所展现的空间会随着取景位置的不同、一日间的光影变化,给使用者带去不同的感官体验。

The centerpiece of the project is the artistic space consisting of building, landscape and indoor elements. In this centerpiece, “building is the paper while landscape the pencil”. That is, spaces differ as viewing locations and sunlight vary, which brings an extraordinary visual experience. So it is the most charming artwork of Emerald Park.

内部空间 摄影:行知影像

 

设计图纸 ▽

 

总平面图 ©上海日清建筑设计有限公司
首层平面图 ©上海日清建筑设计有限公司
西立面图 ©上海日清建筑设计有限公司
内院立面图 ©上海日清建筑设计有限公司

建筑细部 ©上海日清建筑设计有限公司

完整项目信息

项目名称:重庆万科翡翠公园

建筑事务所:上海日清建筑设计有限公司

主创建筑师:任治国

设计团队:杨勇、张璐、符雪晴

项目地址:重庆

完成年份:2018.12

建筑面积:2728平方米

摄影师:行知建筑影像

业主:重庆万科

景观设计:北京创翌善策景观设计有限公司

室内设计:于舍 YU STUDIO


 

版权声明:本文由上海日清建筑设计有限公司授权有方发布,欢迎转发,禁止以有方编辑版本转载。

投稿邮箱:media@archiposition.com

关键词:
上海日清建筑设计
重庆万科翡翠公园
项目
0
参与评论
热门标签
中国空间研究计划
建筑师在做什么
建筑师访谈
建筑讲座
有方招聘
行走中的建筑学
项目
视频
订阅有方最新资讯
投稿

*注意:

1. 邮件标题及资料包请以“新作/视频投稿-项目名称-设计单位”格式命名;

2. 由于媒体中心每日接收投稿数量较多,发送资料前请确认项目基本信息、文图资料准确无误。接受投稿后,不做原始资料的改动;

3. 若投稿方已于自有平台进行发布且设置“原创”,请提前开设好白名单(有方空间账号:youfang502;Space内外账号:designall),并设置好“可转载、不显示转载来源”两项。

请将填写后的表格与以上资料,以压缩包形式发送至邮箱media@archiposition.com,尽量避免使用网易邮箱的附件功能。