LAD(里德)设计机构
设计机构 LAD(里德)设计机构
项目地点 广东省广州市增城区沿江东路三路15号
建筑面积 2071平方米
完工时间 2016年
撰文 黄海晓
B4馆所处的这片沿江建筑,自20世纪中国的工业时代开始经历了辉煌的时期,先后用作制糖厂与糖纸厂。2001年糖纸厂停产,人去楼空,只留下一些破旧的厂房。
The buildings along the river where the B4 hall locates have suffered from the glorious period of sugarhouse and sugar paper factory since the beginning of China’s industrial age in 20th Century. In 2001, the sugar paper factory stopped production, all workers left and only some old buildings are left.
从城市的历史来看,昔日工业的繁盛依旧是当地人深感荣耀的集体回忆,我们改造设计的共同目标便是保留这份温度——对空间谨慎介入,延续旧厂房面貌特征。同时,以注入现代设计语言的方式激活空间,使旧厂房重获新生。
From the historical point of view of the city, the past industrial prosperity is still a collective memory of the local people, so the common goal of our transformation is to keep this warm-- change the space carefully and keep the features of old buildings. Meanwhile, modern design language are used to activate the space, rejuvenate the old factory building.
如今的B4馆经过重新改造设计,已经是举办公共娱乐、新闻发布、交流活动的多功能馆,成为城市开放式公共文化场所。在新元素与历史元素的处理中,B4馆的整体设计表达一分为二:一部分采用了暧昧的融合用以“延续”,一部分则通过明确的对比用以“激活”。
Present B4 hall has been a Multi-function Museum for holding public entertainment, press releases and activity exchange after the modification of LAD DESIGN GROUP, as well as an opening public cultural place in the city. New elements and historical elements are expressed separately: a part is used to “extend” through integration , another part is used to “activate” through comparison.
外立面的红砖组合所产生的肌理呼应1978文化创意园的设计元素,使B4馆在园区内既融合又保持独立的个性。而相比旧厂房原有的石米外墙,这样的处理是更大程度上强化工业气息。
The texture produced by the external red bricks echos with the design elements of 1978 CULTURAL CREATIVE TOWN which makes the B4 hall integrate and maintain an independent personality in the town. Compared with original story-grain exterior wall, such treatment further enhances the industrial atmosphere.
红砖肌理的历史质感与入口处的现代感以平行对话关系并置,产生着戏剧性的对比。它以明快的颜色对比、有力的形体演绎建筑重生后所散发的生命力。
Historical texture of red bricks is parallel to the modern sense of the entrance, which a creates a dramatic contrast. It shows the vitality of a building after its rebirth through vivid color contrast and powerful form.
为满足不同需求的公共活动,室内高度与长度被充分利用,产生了一个16.7米高的多功能空间,将空间的灵活性最大化。
Indoor height and length are fully utilized to meet different needs, and a multi-function space at a height of 16.7m is produced, which maximizes the flexibility of space.
在这个宽敞的首层空间上方,夹层的设计满足了观影的需求。
Design of interlayer above the wide first-floor space enables it to meet the needs of film watching.
观影空间是在厂房原有结构中置入穿孔铁板围合而成的。穿孔铁板——这一能呈现岁月印记的材料,既延续了粗犷的工业质感,也象征了新的生命开端。
Viewing space is created by adding porous iron plate in the plant’s original structure. Porous iron plate, which presents years, keeps the industrial feeling while symbolizing the new beginnings of life.
它将随时间慢慢生长出自然肌理,并且留下使用者的痕迹。
It will slowly grow natural texture over time and keep traces of the users.
此外,穿孔板的使用,一方面在观影时视线可以穿过网格而不被影响;另一方面,并不因其对空间的界定而失去首层空间的通透性。
Moreover, application of porous iron plates ensure that the sight will not be affected; on the other hand, the permeability will not be affected by its limitation to space.
顶部与侧面的多孔吸音材料将有效防止大型演艺活动中的声波反射,产生回声,而在材料形式上,它与穿孔铁板又得以相互呼应。
Porous sound absorbing materials on the top and sides will effectively prevent acoustic reflection, its material shape also echos with the porous iron plates.
自改造完工后,在B4馆举办的“华语音乐传媒盛典”、“电影之夜”等文化活动让此地熙攘如故。建筑的重生,仿佛与繁盛的工业时代在空间叙事中迭合交织,过去的事物终于再次与未来产生关联。
Since the completion of modification, many activities are held here, such as Chinese music media event, lm Night. Rebirth of architecture seems to be intertwined with the flourishing industrial age in space narrative, the past things have finally been linked to the future again.
完整项目信息
项目名称:B4馆
项目地点:广东省广州市增城区沿江东路三路15号
设计单位:LAD(里德)设计机构
主创建筑师:李京烨、李超熊
设计团队完整名单:李京烨、李超熊、李志华、梁敏珊
业主:广州增城纵横创展实业有限公司
造价:520万元
建成状态:建成
设计时间:2016年8月—9月
建设时间:2016年9月—12月
用地面积:1273平方米
建筑面积:2071平方米
摄影师:黄俊源
版权声明:本文由LAD(里德)设计机构授权有方发布,禁止以有方编辑后版本转载。
上一篇:解读“深圳性”与城市未来——深圳-ness:空间衍异展,正在德国Aedes进行
下一篇:城市光之舞台:常德右岸文化艺术中心 / 汇创国际